Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 420
--------------------------
Ноября 30-го, 1949
Будапешт.
Родная моя Е[лена] И[вановна], отослала моё длинное и весьма личное послание к Вам, а потом, задним числом! призадумалась: не отягощаю ли я Вас своими слишком личными и слишком исчерпывающими и искренними докладами? Простите, родная, если Вас утруждаю. Быть может, Вам даже мучительно входить во все мои странные события. Голубушка моя родная, простите меня и не принимайте слишком к сердцу всё, что Вам рассказываю. Я знаю, что Вы мне близки по духу больше, чем кто бы то ни был. Знаю
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
Ноября 30-го, 1949
Будапешт.
Родная моя Е[лена] И[вановна], отослала моё длинное и весьма личное послание к Вам, а потом, задним числом! призадумалась: не отягощаю ли я Вас своими слишком личными и слишком исчерпывающими и искренними докладами? Простите, родная, если Вас утруждаю. Быть может, Вам даже мучительно входить во все мои странные события. Голубушка моя родная, простите меня и не принимайте слишком к сердцу всё, что Вам рассказываю. Я знаю, что Вы мне близки по духу больше, чем кто бы то ни был. Знаю
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 421
--------------------------
также, что дух Ваш бдительно меня охраняет. Несколько конкретных случаев мне это доказали. Один раз еще в Miami, и второй раз тут. У меня к Вам нежность и благодарность, истинно, благоговейные. И мне совестно, если я Вам доставляю заботы. Быть может, грусть и тоска Вас давят. А тут ещё я со своими... "огненно-музыкальными" страстями! Я в конечном результате перепою и переложу эти страсти в горение Духа. Ведь в сущности все огненные переживания — осколки Духа горящего... Рамакришна сурово привёл всё к одному
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
также, что дух Ваш бдительно меня охраняет. Несколько конкретных случаев мне это доказали. Один раз еще в Miami, и второй раз тут. У меня к Вам нежность и благодарность, истинно, благоговейные. И мне совестно, если я Вам доставляю заботы. Быть может, грусть и тоска Вас давят. А тут ещё я со своими... "огненно-музыкальными" страстями! Я в конечном результате перепою и переложу эти страсти в горение Духа. Ведь в сущности все огненные переживания — осколки Духа горящего... Рамакришна сурово привёл всё к одному
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 422
--------------------------
знаменателю. Ведь Рамакришна тоже величайший певец Любви. Но он сказал просто, коротко и ясно: "Мать, возьми мою Любовь и дай мне свою Любовь, — ничего больше просить не смею". И Бог-Мать вместил в себя эту божественно прекрасную душу и оповестил себя через эту душу всем страждущим и ищущим...
Завет Н[иколая] К[онстантиновича] — равняться не по низшему, но по самому высокому. Вот я и сравниваю свою индивидуальность, которую коротко можно формулировать: "Любовь в искусстве и искусство в любви" с
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
знаменателю. Ведь Рамакришна тоже величайший певец Любви. Но он сказал просто, коротко и ясно: "Мать, возьми мою Любовь и дай мне свою Любовь, — ничего больше просить не смею". И Бог-Мать вместил в себя эту божественно прекрасную душу и оповестил себя через эту душу всем страждущим и ищущим...
Завет Н[иколая] К[онстантиновича] — равняться не по низшему, но по самому высокому. Вот я и сравниваю свою индивидуальность, которую коротко можно формулировать: "Любовь в искусстве и искусство в любви" с
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 423
--------------------------
самыми высокими йогами Любви.
Христос и Рамакришна вдохновляют меня не на самобичевание, не на суровый аскетизм, но на Песни Любви, на Радость и Красоту. Странно это для большинства, ибо принято ассоциировать жизнь духа с мрачным само... уничтожением.
Буду молиться Рамакришне и Христу. В сердце чую, что я права в своих мечтах и даже требованиях, но полагаю, что потому так настойчиво Учители подчёркивали необходимость ухода от жизни, что жизнь не позволяла осуществить радостное самопроявление. И теперь меньше возможностей, чем когда бы то ни было.
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
самыми высокими йогами Любви.
Христос и Рамакришна вдохновляют меня не на самобичевание, не на суровый аскетизм, но на Песни Любви, на Радость и Красоту. Странно это для большинства, ибо принято ассоциировать жизнь духа с мрачным само... уничтожением.
Буду молиться Рамакришне и Христу. В сердце чую, что я права в своих мечтах и даже требованиях, но полагаю, что потому так настойчиво Учители подчёркивали необходимость ухода от жизни, что жизнь не позволяла осуществить радостное самопроявление. И теперь меньше возможностей, чем когда бы то ни было.
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 424
--------------------------
P.S. Достала старое и чуть ли не единственное издание Толстовского "Царство Божие внутри Вас".
Я писала Вам уже, что Толстой мне близок по мучительному своему желанию уяснить, упорядочить и оформить близкие его уму идеи и идеалы. Меня трогает его усилие "доказать самому себе" и другим, что "правда есть правда". Но читаю и скорблю, ибо так мало радости в его учении, так мало горения и столько горького страдания и интеллектуальных усилий...
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 12.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
P.S. Достала старое и чуть ли не единственное издание Толстовского "Царство Божие внутри Вас".
Я писала Вам уже, что Толстой мне близок по мучительному своему желанию уяснить, упорядочить и оформить близкие его уму идеи и идеалы. Меня трогает его усилие "доказать самому себе" и другим, что "правда есть правда". Но читаю и скорблю, ибо так мало радости в его учении, так мало горения и столько горького страдания и интеллектуальных усилий...
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 12.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 425
--------------------------
Ибо реальная жизнь сегодня настолько тяжка, что немыслимо осуществлять личные задания, настроения. Прелестным мелодиям нет места. Да и техническим возможностям тоже нет места: кругом страда. Вот и не буду совсем думать о себе, буду лишь давать всем и каждому, сколько смогут взять, а сама... постараюсь ничего не брать!
Родная, будьте здоровы, берегите свои силы. Что мне сделать, чтобы Вас порадовать? Шлю Вам мою нежность.
В.
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 12.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
Ибо реальная жизнь сегодня настолько тяжка, что немыслимо осуществлять личные задания, настроения. Прелестным мелодиям нет места. Да и техническим возможностям тоже нет места: кругом страда. Вот и не буду совсем думать о себе, буду лишь давать всем и каждому, сколько смогут взять, а сама... постараюсь ничего не брать!
Родная, будьте здоровы, берегите свои силы. Что мне сделать, чтобы Вас порадовать? Шлю Вам мою нежность.
В.
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна
Дата набора: 12.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 426
--------------------------
The Queen of the Tmple-Dancers
by B.B.
Dancing down the heaven's ladder,
Pirouetting through the spheres,
Once a gay angel descended
Laughing, yet amidst hot tears...
Past Orion and the shining
Galaxy she sped like lighning,
Dancing, dancing all the time...
Yet as the Earth loomed beneath her,
She grew sadder - and yet sweeter
Seemed on her the earthly charm...
"Go thou not, my dancing fairy,
Earth is not for thee, nor flesh!"
Thus the Most High spoke before she
Started on her downward dash.
All in vain! The angel, dancing
Through the spheres with closed eyes, glancing
Neither to the left, nor right,
Tiptoed past the purple-clouded
Skyway till she came to crowded
Crossings where she saw no light...
What she saw was sadly marching
Mournful spirits' endless row,
As they moved toward the Earth which
Loomed immensely large below.
And the Fairy's joyous singing,
And her dancing and her Springing
Ceased, for now the Guide of Birth
Made her join the sad procession
On its way to self-perfection
And atonement on the earth...
Born at last - she was a wonder,
For she still danced fairy like,
Just as if she had no body,
Fluttering and airy light...
All men felt her fire flaming:
When they went near - it was waning,
When they left - it burned again!
For this Fire, comes from higher,
Just common sex-admirer
Would have tried to grash in vain...
[англ.]:
Королева храмовых танцоров
написал Б[арна] Б[алог]
Совершая пируэты и танцуя,
Однажды сквозь облака
Спустился беззаботно веселый ангел,
Смеясь сквозь горячие слезы...
Минуя Орион и сверкающие Галактики,
он сверкнул подобно молнии,
Танцуя, непрерывно танцуя...
Пока Земля на показалась внизу.
И грусть, и сладость он испытал,
Очарованный привлекательностью Земли...
"Не ходи туда! Моё танцующее пламя,
Земля не для подобных тебе, не имеющих плоти!"
Так Всевышний молвил
Перед тем, как она бросилась вниз.
Но напрасно! Ангел, танцуя,
Устремился вниз сквозь небеса, закрыв очи,
Никуда не глядя,
На цыпочках проследовал он сквозь фиолетовые облака
Небесного пути, пока не был остановлен Тьмой
переполненных Путей, лишенных света...
То, что она увидела
По мере своего приближения к Земле,
Были бесконечные шествия рядами
скорбных душ,
И радостное пение феи,
И её танцы и кувырки прекратились.
Необходимость рождения
Превратила её радость в грусть
На её пути к самосовершенствованию
И искуплению на земле...
Наконец — чудом родившись,
Она не перестала танцевать подобно пламени,
Как будто она по-прежнему не была скована плотью,
Трепещущий и подобный воздуху свет...
Мужчины чувствовали её пылающий огонь:
Когда они приближались — он угасал
И вспыхивал вновь — по мере их отдаления!
Для этих любителей вожделений
Огонь, пришедший с небес,
Был не доступен, усилия их были напрасны...
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 26.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
The Queen of the Tmple-Dancers
by B.B.
Dancing down the heaven's ladder,
Pirouetting through the spheres,
Once a gay angel descended
Laughing, yet amidst hot tears...
Past Orion and the shining
Galaxy she sped like lighning,
Dancing, dancing all the time...
Yet as the Earth loomed beneath her,
She grew sadder - and yet sweeter
Seemed on her the earthly charm...
"Go thou not, my dancing fairy,
Earth is not for thee, nor flesh!"
Thus the Most High spoke before she
Started on her downward dash.
All in vain! The angel, dancing
Through the spheres with closed eyes, glancing
Neither to the left, nor right,
Tiptoed past the purple-clouded
Skyway till she came to crowded
Crossings where she saw no light...
What she saw was sadly marching
Mournful spirits' endless row,
As they moved toward the Earth which
Loomed immensely large below.
And the Fairy's joyous singing,
And her dancing and her Springing
Ceased, for now the Guide of Birth
Made her join the sad procession
On its way to self-perfection
And atonement on the earth...
Born at last - she was a wonder,
For she still danced fairy like,
Just as if she had no body,
Fluttering and airy light...
All men felt her fire flaming:
When they went near - it was waning,
When they left - it burned again!
For this Fire, comes from higher,
Just common sex-admirer
Would have tried to grash in vain...
[англ.]:
Королева храмовых танцоров
написал Б[арна] Б[алог]
Совершая пируэты и танцуя,
Однажды сквозь облака
Спустился беззаботно веселый ангел,
Смеясь сквозь горячие слезы...
Минуя Орион и сверкающие Галактики,
он сверкнул подобно молнии,
Танцуя, непрерывно танцуя...
Пока Земля на показалась внизу.
И грусть, и сладость он испытал,
Очарованный привлекательностью Земли...
"Не ходи туда! Моё танцующее пламя,
Земля не для подобных тебе, не имеющих плоти!"
Так Всевышний молвил
Перед тем, как она бросилась вниз.
Но напрасно! Ангел, танцуя,
Устремился вниз сквозь небеса, закрыв очи,
Никуда не глядя,
На цыпочках проследовал он сквозь фиолетовые облака
Небесного пути, пока не был остановлен Тьмой
переполненных Путей, лишенных света...
То, что она увидела
По мере своего приближения к Земле,
Были бесконечные шествия рядами
скорбных душ,
И радостное пение феи,
И её танцы и кувырки прекратились.
Необходимость рождения
Превратила её радость в грусть
На её пути к самосовершенствованию
И искуплению на земле...
Наконец — чудом родившись,
Она не перестала танцевать подобно пламени,
Как будто она по-прежнему не была скована плотью,
Трепещущий и подобный воздуху свет...
Мужчины чувствовали её пылающий огонь:
Когда они приближались — он угасал
И вспыхивал вновь — по мере их отдаления!
Для этих любителей вожделений
Огонь, пришедший с небес,
Был не доступен, усилия их были напрасны...
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 26.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 427
--------------------------
Earthly life and earthly sorrows,
Little space to dance and fly,
And sham-fiery, false temptations
Could not make her fire die...
----------
Once the Queen of Temple-dancers,
Hearken what my heart now answers
To your all-embracing flame:
Change it into a sweet, gentle
Altar fire in a temple:
And be worshipped thus thy name!...
"Look to me, my dancing fairy,
Earth is not for thee, nor flesh..."
Thus the Most High spoke before she
Thought of a new skyward dash...
"Hurry not!" then God said gently,
"Stay awhile yet, days in planety
Hast thou still to come to me!..
Be thy Fire a bright-burning
Altar-light of Love, when turning
Souls of men to Me through thee!..
-----------
Dancing up the Heaven's ladder,
Pirouetting through the spheres,
One day Fire Queen ascended
Laughing and - for joy - in tears...
Past Orion and shining
Milky Way she sped like lightning,
Dancing, dancing all the time...
And as the stars flashed to greet her,
She grew-gayer - and yet sweeter
Seemed on her the Heaven's charm...
-------
November 22, 1949*
[англ.]:
Земная жизнь и земные печали
Оставляют слишком мало места для танца и полёта,
И притворно-пламенные, ложные-искушающие
Не погасили её огонь...
----------
Однажды Королева Храмовых-танцоров,
Услышала голос своего сердца
Своему всеобъемлющему пламени:
Преврати его в сладкий, нежный
Алтарный огонь в храме:
И пусть поклоняются твоему имени!..
"Посмотри на меня, моя танцующая фея,
Земля не для таких, лишенных плоти..."
Так молвил Всевышний
Прежде, чем она подумала о новом рывке в небо...
"Не торопись!" — затем Господь молвил с нежностью, —
"Подожди ещё, дней предостаточно,
Для того, чтобы прийти ко мне!..
Пусть твой огонь будет ярко-пылающим
Алтарным огнём Любви, покуда
Человеческие души не вернутся ко Мне через тебя!"...
----------
Танцуя, поднималась по ступеням Небесной лестницы
Совершая пируэты сквозь сферы,
Однажды Огненная Королева вознеслась,
Смеясь — и от радости — в слезах...
Минуя Орион и сияющий
Млечный Путь она проследовала подобно молнии,
Танцуя, танцуя непрерывно...
И пока звезды сверкали, приветствуя её,
Она стала веселее — и отныне слаще
Казалось ей очарование Небес...
-------
Ноябрь 22, 1949
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 26.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
Earthly life and earthly sorrows,
Little space to dance and fly,
And sham-fiery, false temptations
Could not make her fire die...
----------
Once the Queen of Temple-dancers,
Hearken what my heart now answers
To your all-embracing flame:
Change it into a sweet, gentle
Altar fire in a temple:
And be worshipped thus thy name!...
"Look to me, my dancing fairy,
Earth is not for thee, nor flesh..."
Thus the Most High spoke before she
Thought of a new skyward dash...
"Hurry not!" then God said gently,
"Stay awhile yet, days in planety
Hast thou still to come to me!..
Be thy Fire a bright-burning
Altar-light of Love, when turning
Souls of men to Me through thee!..
-----------
Dancing up the Heaven's ladder,
Pirouetting through the spheres,
One day Fire Queen ascended
Laughing and - for joy - in tears...
Past Orion and shining
Milky Way she sped like lightning,
Dancing, dancing all the time...
And as the stars flashed to greet her,
She grew-gayer - and yet sweeter
Seemed on her the Heaven's charm...
-------
November 22, 1949*
[англ.]:
Земная жизнь и земные печали
Оставляют слишком мало места для танца и полёта,
И притворно-пламенные, ложные-искушающие
Не погасили её огонь...
----------
Однажды Королева Храмовых-танцоров,
Услышала голос своего сердца
Своему всеобъемлющему пламени:
Преврати его в сладкий, нежный
Алтарный огонь в храме:
И пусть поклоняются твоему имени!..
"Посмотри на меня, моя танцующая фея,
Земля не для таких, лишенных плоти..."
Так молвил Всевышний
Прежде, чем она подумала о новом рывке в небо...
"Не торопись!" — затем Господь молвил с нежностью, —
"Подожди ещё, дней предостаточно,
Для того, чтобы прийти ко мне!..
Пусть твой огонь будет ярко-пылающим
Алтарным огнём Любви, покуда
Человеческие души не вернутся ко Мне через тебя!"...
----------
Танцуя, поднималась по ступеням Небесной лестницы
Совершая пируэты сквозь сферы,
Однажды Огненная Королева вознеслась,
Смеясь — и от радости — в слезах...
Минуя Орион и сияющий
Млечный Путь она проследовала подобно молнии,
Танцуя, танцуя непрерывно...
И пока звезды сверкали, приветствуя её,
Она стала веселее — и отныне слаще
Казалось ей очарование Небес...
-------
Ноябрь 22, 1949
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 26.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 428
--------------------------
[текст на неизвестном языке]
My dear Elena Ivanovna,
Miracles do not happen by themselves, they are destined by
the Most High and manifested to us through hierarchy. Although I am
used to miracles - for by God's special grace I, His unworthy servant,
have been living among them for a year now - yet strange indeed are
the ways and means by which I now come into contact with you of all
people, with a noble and chosen soul who fulfils so high a mission
in the world.
I knew all the time that I had to send an important message
to someone faraway. It is now through a miracle, nay His holy ordin-
ance, and thanks to my most beloved and esteemed friend Valentina -
whose assistent guru I should like to be, beside you - that the pow-
ers above have opened up the channels of spiritual contact between us,
which I know will last for ever... Now - that I know, by this amazing
coincidence, that you are that 'far distant person and initiate' con-
tact with whom was promised to us long ago, let me convey to you a
message of Shambhala, of the De-Yung of Pot-Yul - [слово на арабском] from
the West. Is it not strange? from the West! As though the old Tibet-
an prophecy about the three books to be written of Maitreya's coming -
the first in the West - were coming true indeed... The message is
short, only one word: "Kalagiya!" - and you will not be surprised at
the rest.
And now in brief words about our humble work, for time is
short and, if not yet Armageddon, but the great Selecting Judgment
is truly drawing near. We are three, in the service of Tibetan hier-
archy: I, my wife and her cousin. We had always been mystics, but
a year ago, by God's grace, we got the first fiery rays of our real
calling. My wife and I are also mediums of a sort, but nothing com-
pared with the privileged and inborn psyhic gifts of our cousin
through whom the Light arrived. In November 1948 come through the
first message to us, in a most extraordinary way, through Gyula our
cousin, with auotomatic writing. An old Lama manifested himself to us
who did not give his present name, but said he was called Ti-Tonisa
Lama in that incarnation of ours when 800 years B.C. the three of us
lived in ancient Pot-Yul. He than was the disciple of our cousin
Gyula, the High-Priest Lha-Lu of that time.Lha-lu - he said - was
the greatest Healing Lama and High-Priest of his period and he found-
ed the Chief Monastery "Mountain Rock" at Tampol-Bo-Ri on the south
side of what is now called the Himalayas. The ruins of that ancient
monastery are still extant, he said, and there is a new monastery
near by where dwell 24 holy lamas who still profess the ancient creed
and who have great knowledge. The new monastery used to be visited
once in a while by the Gyelva-rin-po-ch'ch himself. Ti-Tonisa Lama
did not tell us the name of the new gompa, nor its exact situation,
for "he did not want us to be seized by human vanity", etc. He on-
ly said that some relics and stone-carved characters from that pre-
vious life of ours can still be seen there and that, while in Tibet,
he had carried on researches in that place.
So our Lha-Lu was High-Priest of the Mountain Rock Monastery
in that long-past century, and my present wife the Priestess - Ichki,
or Wang Chagmo - at his side, while I was Lha-lu's brother, and a
very sinful man at that.
Now Ti-Tonisa Lama, aged 113/ I will call him by his ancient
name, the only one we know / told us that he had had to leave Tibet
years ago, because "trouble was brewing there, and he had a mission
from the heavenly De-Yung to fulfil. So he diparted to live with his
Egyptian orethren - he did not name the Brotherhood - into a small
desert monastery of the Coptic adepts. It was thence that under gui-
dance of his spirit Guru he manifested himself to us with the aid of
space flight, or exteriorization of consciousness, or as he called
it, with the ancient Tibetian practice of "phoimonda", the secret "pho-
oa" of today.
His remaining karma, befor he died, he said, was to search
for and contact his High-Priest of yore, of whom at last he learned
from his guiding spiritual Gurus when the appointed time came that*
[англ.]:
Моя дорогая Елена Ивановна,
Чудеса не бывают случайны, они предначертаны Всевышним и явлены нам через Иерархию. Хотя я и привык к чудесам, ибо по особой благодати Божией я, недостойный раб Его, уже год живу среди них, — но, действительно, необычны пути и средства, которыми я теперь из всех людей соприкасаюсь с Вами, с благородной и избранной душой, выполняющей столь высокую миссию во всем мире.
Я все время знал, что мне нужно отправить важное сообщение кому-то далеко. Теперь это произошло благодаря чуду, нет, Его святому повелению, и благодаря моей самой любимой и почитаемой подруге Валентине — чьим помощником-гуру я хотел бы быть рядом с Вами, — что высшие силы открыли канал духовного контакта между нами, который, я знаю, будет длиться вечно... Теперь, когда я знаю, по этому удивительному совпадению, что Вы тот "далекий человек и инициатор" контакта, который нам был обещан давным-давно, позвольте мне передать Вам послание Шамбалы, Де-Юнг Пот-Юл — с Запада. Разве это не странно? С Запада! Как будто древнее тибетское пророчество о трёх книгах, которые должны быть написаны о приходе Майтрейи первым на Западе, действительно сбылось... Послание короткое, всего одно слово: "Калагия!" — а остальному не удивитесь.
А теперь вкратце о нашей работе, ибо времени мало, и если ещё не Армагеддон, то великий Отсеивающий Суд, воистину, приближается.
Нас трое, мы служим Тибетской иерархии: я, моя жена и её двоюродный брат. Мы всегда были мистиками, но год назад, по милости Божьей, получили впервые реальный огненный луч зова. Моя жена и я, также своего рода медиумы, но ничто по сравнению с привилегированным и с врождёнными психическими дарами нашего кузена, через которого и пришёл Свет. В ноябре 1948 года к нам пришло первое послание через него, очень необычным путём, через Дьюлу, нашего кузена, посредством автоматического письма. Нам явился старый Лама, который не назвал своего настоящего имени, но сказал, что в том нашем воплощении его звали Ти-Тониса, когда в 800 году до н.э. мы втроём жили в древнем Пот-Юле. Затем он был учеником нашего двоюродного брата Дьюлы, первосвященника Лха-Лу того времени. Лха-Лу — он сказал — был величайшим Ламой Исцелителем и Первосвященником своего времени и основал главный монастырь "Горная утёс" в Тампол-Бо-Ри, на южной стороне того, что сейчас называется Гималаями. Руины этого древнего монастыря всё ещё сохранились, сказал он, а рядом находится новый монастырь, в котором живут 24 святых ламы, которые до сих пор исповедуют древнее вероучение и обладают великим знанием. Новый монастырь время от времени посещал сам Гьялва Ринпоче. Ти-Тониса Лама не сообщил нам ни названия новой гомпы, ни её точного местоположения, поскольку "он не хотел, чтобы мы были охвачены человеческим тщеславием" и т.д. Он лишь сказал, что там до сих пор можно увидеть некоторые реликвии и высеченные на камне персонажи из той нашей прошлой жизни и что, находясь в Тибете, он вёл исследования в этом месте.
Итак, наш Лха-Лу был Верховным Жрецом Монастыря "Горный Утес" в том давно минувшем веке, а моя нынешняя жена — Жрицей, Ички, или Ван-Чагмо — была рядом с ним, а я был братом Лха-Лу и очень грешным человеком.
Теперь Ти-Тониса Лама,113 лет от роду (я называю его древним именем, единственным, которое мы знаем) рассказал нам, что ему пришлось покинуть Тибет много лет назад, потому что "там назревали проблемы, и у него была миссия из небесного Де-Юнга, которую он должен исполнить, поэтому он удалился жить к своим египетским братьям (он не назвал Братством) в небольшой пустынный монастырь коптских адептов.
Именно оттуда под руководством своего духовного Гуру он явился нам с помощью космического полета, или экстериоризации сознания, или, как он это назвал, с помощью древней тибетской практики "фоймонда", тайной современной "фобы". По его словам, перед смертью его оставшаяся карма заключалась в том, чтобы найти и связаться со своим древним Первосвященником, о котором он наконец узнал от своих руководящих духовных Гуру, когда пришло назначенное время,
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 26.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
[текст на неизвестном языке]
My dear Elena Ivanovna,
Miracles do not happen by themselves, they are destined by
the Most High and manifested to us through hierarchy. Although I am
used to miracles - for by God's special grace I, His unworthy servant,
have been living among them for a year now - yet strange indeed are
the ways and means by which I now come into contact with you of all
people, with a noble and chosen soul who fulfils so high a mission
in the world.
I knew all the time that I had to send an important message
to someone faraway. It is now through a miracle, nay His holy ordin-
ance, and thanks to my most beloved and esteemed friend Valentina -
whose assistent guru I should like to be, beside you - that the pow-
ers above have opened up the channels of spiritual contact between us,
which I know will last for ever... Now - that I know, by this amazing
coincidence, that you are that 'far distant person and initiate' con-
tact with whom was promised to us long ago, let me convey to you a
message of Shambhala, of the De-Yung of Pot-Yul - [слово на арабском] from
the West. Is it not strange? from the West! As though the old Tibet-
an prophecy about the three books to be written of Maitreya's coming -
the first in the West - were coming true indeed... The message is
short, only one word: "Kalagiya!" - and you will not be surprised at
the rest.
And now in brief words about our humble work, for time is
short and, if not yet Armageddon, but the great Selecting Judgment
is truly drawing near. We are three, in the service of Tibetan hier-
archy: I, my wife and her cousin. We had always been mystics, but
a year ago, by God's grace, we got the first fiery rays of our real
calling. My wife and I are also mediums of a sort, but nothing com-
pared with the privileged and inborn psyhic gifts of our cousin
through whom the Light arrived. In November 1948 come through the
first message to us, in a most extraordinary way, through Gyula our
cousin, with auotomatic writing. An old Lama manifested himself to us
who did not give his present name, but said he was called Ti-Tonisa
Lama in that incarnation of ours when 800 years B.C. the three of us
lived in ancient Pot-Yul. He than was the disciple of our cousin
Gyula, the High-Priest Lha-Lu of that time.Lha-lu - he said - was
the greatest Healing Lama and High-Priest of his period and he found-
ed the Chief Monastery "Mountain Rock" at Tampol-Bo-Ri on the south
side of what is now called the Himalayas. The ruins of that ancient
monastery are still extant, he said, and there is a new monastery
near by where dwell 24 holy lamas who still profess the ancient creed
and who have great knowledge. The new monastery used to be visited
once in a while by the Gyelva-rin-po-ch'ch himself. Ti-Tonisa Lama
did not tell us the name of the new gompa, nor its exact situation,
for "he did not want us to be seized by human vanity", etc. He on-
ly said that some relics and stone-carved characters from that pre-
vious life of ours can still be seen there and that, while in Tibet,
he had carried on researches in that place.
So our Lha-Lu was High-Priest of the Mountain Rock Monastery
in that long-past century, and my present wife the Priestess - Ichki,
or Wang Chagmo - at his side, while I was Lha-lu's brother, and a
very sinful man at that.
Now Ti-Tonisa Lama, aged 113/ I will call him by his ancient
name, the only one we know / told us that he had had to leave Tibet
years ago, because "trouble was brewing there, and he had a mission
from the heavenly De-Yung to fulfil. So he diparted to live with his
Egyptian orethren - he did not name the Brotherhood - into a small
desert monastery of the Coptic adepts. It was thence that under gui-
dance of his spirit Guru he manifested himself to us with the aid of
space flight, or exteriorization of consciousness, or as he called
it, with the ancient Tibetian practice of "phoimonda", the secret "pho-
oa" of today.
His remaining karma, befor he died, he said, was to search
for and contact his High-Priest of yore, of whom at last he learned
from his guiding spiritual Gurus when the appointed time came that*
[англ.]:
Моя дорогая Елена Ивановна,
Чудеса не бывают случайны, они предначертаны Всевышним и явлены нам через Иерархию. Хотя я и привык к чудесам, ибо по особой благодати Божией я, недостойный раб Его, уже год живу среди них, — но, действительно, необычны пути и средства, которыми я теперь из всех людей соприкасаюсь с Вами, с благородной и избранной душой, выполняющей столь высокую миссию во всем мире.
Я все время знал, что мне нужно отправить важное сообщение кому-то далеко. Теперь это произошло благодаря чуду, нет, Его святому повелению, и благодаря моей самой любимой и почитаемой подруге Валентине — чьим помощником-гуру я хотел бы быть рядом с Вами, — что высшие силы открыли канал духовного контакта между нами, который, я знаю, будет длиться вечно... Теперь, когда я знаю, по этому удивительному совпадению, что Вы тот "далекий человек и инициатор" контакта, который нам был обещан давным-давно, позвольте мне передать Вам послание Шамбалы, Де-Юнг Пот-Юл — с Запада. Разве это не странно? С Запада! Как будто древнее тибетское пророчество о трёх книгах, которые должны быть написаны о приходе Майтрейи первым на Западе, действительно сбылось... Послание короткое, всего одно слово: "Калагия!" — а остальному не удивитесь.
А теперь вкратце о нашей работе, ибо времени мало, и если ещё не Армагеддон, то великий Отсеивающий Суд, воистину, приближается.
Нас трое, мы служим Тибетской иерархии: я, моя жена и её двоюродный брат. Мы всегда были мистиками, но год назад, по милости Божьей, получили впервые реальный огненный луч зова. Моя жена и я, также своего рода медиумы, но ничто по сравнению с привилегированным и с врождёнными психическими дарами нашего кузена, через которого и пришёл Свет. В ноябре 1948 года к нам пришло первое послание через него, очень необычным путём, через Дьюлу, нашего кузена, посредством автоматического письма. Нам явился старый Лама, который не назвал своего настоящего имени, но сказал, что в том нашем воплощении его звали Ти-Тониса, когда в 800 году до н.э. мы втроём жили в древнем Пот-Юле. Затем он был учеником нашего двоюродного брата Дьюлы, первосвященника Лха-Лу того времени. Лха-Лу — он сказал — был величайшим Ламой Исцелителем и Первосвященником своего времени и основал главный монастырь "Горная утёс" в Тампол-Бо-Ри, на южной стороне того, что сейчас называется Гималаями. Руины этого древнего монастыря всё ещё сохранились, сказал он, а рядом находится новый монастырь, в котором живут 24 святых ламы, которые до сих пор исповедуют древнее вероучение и обладают великим знанием. Новый монастырь время от времени посещал сам Гьялва Ринпоче. Ти-Тониса Лама не сообщил нам ни названия новой гомпы, ни её точного местоположения, поскольку "он не хотел, чтобы мы были охвачены человеческим тщеславием" и т.д. Он лишь сказал, что там до сих пор можно увидеть некоторые реликвии и высеченные на камне персонажи из той нашей прошлой жизни и что, находясь в Тибете, он вёл исследования в этом месте.
Итак, наш Лха-Лу был Верховным Жрецом Монастыря "Горный Утес" в том давно минувшем веке, а моя нынешняя жена — Жрицей, Ички, или Ван-Чагмо — была рядом с ним, а я был братом Лха-Лу и очень грешным человеком.
Теперь Ти-Тониса Лама,113 лет от роду (я называю его древним именем, единственным, которое мы знаем) рассказал нам, что ему пришлось покинуть Тибет много лет назад, потому что "там назревали проблемы, и у него была миссия из небесного Де-Юнга, которую он должен исполнить, поэтому он удалился жить к своим египетским братьям (он не назвал Братством) в небольшой пустынный монастырь коптских адептов.
Именно оттуда под руководством своего духовного Гуру он явился нам с помощью космического полета, или экстериоризации сознания, или, как он это назвал, с помощью древней тибетской практики "фоймонда", тайной современной "фобы". По его словам, перед смертью его оставшаяся карма заключалась в том, чтобы найти и связаться со своим древним Первосвященником, о котором он наконец узнал от своих руководящих духовных Гуру, когда пришло назначенное время,
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 26.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма В.Л.Дутко к Е.И.Рерих (том 1 из 2)
Номер pdf-страницы: 429
--------------------------
2.
he and his spiritual family - the three of us - were again living
on earth in a faraway country. By order of the head of the Lords of
Karma, through Hierarchy, he dictated to us the story of our ancient
life in Old Tibet, for thr following reasons. I committed a great sin
at that time. I seduced San-te-mi, my brother's Priestess, and we
burned, before we fled to Khem-Egypt - all the sacred books contain-
ing the Ancient Knowledge, in which the High-Priest and the Priestess
had noted down the old rituals, the old medical science, old astrol-
ogy, and many esoteric secrets handed down by surviving Atlantean
priests, which had since benn lost not only to the foremost naljorpas,
but to the whole world. Trough twenty-one reincarnations to come
had we to suffer and atone for this, but now "at the twilight of
the time of the end" God's extraordinary grace has allowed Ti-Tonisa
Lama to help us to the fulfilment of our Karma - which is to give
back to the world the Lost Knowledge we once destroyed. This is what
the Highest Guied told Ti-Tonisa Lama about it in the Book:
"On our mental plane we will restore to thee from Akasha,
the eternal spheric chronicle upon which all things are recorded,
the replica of the ancient books destroyed. And thou, Ti-Tonisa Lama
shalt with our help manifest thyself to them and shalt, while thy
master's trance lasts, dictate to him the book of Rituals, the Tabi-
ti-lam, and the Book of Healing which they burnt more than two thou-
sand years ago... Thus shalt thou, a mortal man, fulfil that, which
is written. Thus shall they by the mercy of God accomplish their
karma and learn the story of their past life in whixh they stood
nearest to God... Why in such an extraordinary way and with the aid
of the Lords of Karma? Ask thou not. The grace of the Most High is
with ye. And the three of them have yet a great mission to fulfil
in the New Age when the ancient and pure mysticism of Pot-Yul will
pervade, and mingle with, the many creeds in the East and the West
in universal religious union..."
This quoted short passage figures in the introductory
part of the book which we first got, and which is the story of the
life of Lha-Lu the Grand Lama, 800 years B.C., in novel form, being
at the same time a most detailed description of the ancient rites
and ceremonies. I am just translating it into English. It is entitled
MOUNTAIN ROCK - A NOVEL of Old Tibet - by Ti-Tonisa Lama, being 340
typrwritten pages in all. I wish I could let you have right now what
I have already done, but our Nameless Guide said I must work even
harder than I had done for a year now, and finish it by Christmas,
and then send it to you. You will now what to do with it.
All I can say - being a literary man myself and a
writer - that it not only contains the most precious data of Ancient
Tibet, a minute description of all rites, initiations, and the life
of the old monasteries, but is a most beautiful and touching novel
at that.
2. The second 280 - page book that came through - to
to be included in our futuer series of Book of Tibet - is entitled:
ANCIENT TIBETAN MEDICINE or the Book of Healing, also by TI-Tonisa
Lama. This manuscript contains a description of the ancient Tibetan
yoga, the breathing and physical exercises in their full esotermism,
i.e. with their physical, astral and mental significance, laying
stress on the fact that they were originally rites connected wiyh
prayer. Then comes the description of the ancient medical diagnostics:
the method/ illustrated/ of the Priestess' diagnos is from the iris
of the eye, her examination of the patient in an exteriorized state,
then the method of the cheiromantic Lama, and the High-Priest's ast-
rological diagnosis. Subsequently operations and natural therapeutics,
herbs, etc. are disclosed, then the great operations of the High-
Priest who could revoke the dead lamas within three days from the
Bardo state and how he asked them about the cause of their deaths,
and their eventual wishes. Hence the great medical knowledge of
the ancient Grand Lamas. Also the old art of magnetization and con-
centration is described, and the Tumo exercises for the development
of the Inner Fier. All this things lead you back to the ancient
origin of Dus-kyi-hkhor-lo or Kalachakra.*
[англ.]:
2.
он и его духовная семья — мы втроём — снова жили на земле в далекой стране. По приказу главы Владык Кармы, через Иерархию, он диктовал нам историю нашей древней жизни в Старом Тибете, что будет объяснено ниже. В то время я совершил великий грех. Я соблазнил Сан-те-ми, Жрицу моего брата, и мы сожгли, прежде чем бежать в Кхем-Египет, все священные книги, содержащие Древнее Знание, в которых Верховный Жрец и Жрица описывали старинные ритуалы, древнюю медицину, древнюю астрологию и многие другие эзотерические тайны, переданные выжившими Жрецами Атлантиды, которые с тех пор были потеряны не только для выдающихся налджорпа [йогинов], но для всего мира. В течение 21 воплощения мы должны были страдать и искупать это, но когда наступили "последние времена", необычайная милость Бога позволила Ти-Тониса Ламе помочь нам в исполнении нашей Кармы, то есть вернуть долг и Утерянные Знания, которые мы когда-то уничтожили. Вот, что рассказал об этом Высший Наставник Ти-Тонисы Ламы в своей книге:
"Мы восстановим всё из Акаши, это вечная тонкая материя, на которой остаются отпечатки всего сущего, в том числе и копии уничтоженных древних книг. И ты, Ти-Тониса Лама, с нашей помощью проявишься перед ними и, пока длится транс твоего господина, продиктуешь ему Книгу ритуалов, Таби-ти-лам и Книгу Исцеления, которую они сожгли более двух тысяч лет назад. Так ты, смертный человек, исполнишь написанное. Так они, по милости Божией, завершат свою карму и узнают историю своей прошлой жизни, в которой они стояли ближе всего к Богу... Почему таким необычным образом и с привлечением Владык Кармы? Не спрашивайте, Благодать Всевышнего с вами. И вам троим ещё предстоит выполнить великую миссию в Новом Веке, когда научный и чистый мистицизм Пот-Юла пропитает и смешается со многими вероучениями на Востоке и на Западе во всеобщий религиозный союз".
Этот цитируемый короткий отрывок фигурирует во вступительной части книги, которую мы впервые получили и которая представляет собой историю жизни Великого Ламы Лха-Лу, 800 лет до н.э., в романе о бытии и церемониях. Я только что перевел его на английский. Он называется "Горный Утес" — роман о Древнем Тибете Ти-Тонисы Ламы и состоит всего из 340 машинописных страниц. Мне хотелось бы прямо сейчас предоставить вам то, что я уже сделал, но наш Безымянный Проводник сказал, что я должен работать ещё усерднее, чем я работал, в течение года, и закончить эту работу к Рождеству, и затем отправить Вам. Теперь Вы будете знать, что с этим делать.
Все, что я могу сказать, будучи сам литератором и писателем, что роман не только содержит ценнейшие сведения о Древнем Тибете, подробное описание всех обрядов, посвящений и жизни старых монастырей, но и представляет собой прекраснейшее и трогательное произведение.
2. Вторая полученная 280-страничная книга, которая будет включена в нашу будущую серию "Книги Тибета", называется: "Древняя тибетская медицина или Книга Исцеления", также написанная Ти-Тониса Ламой. Эта рукопись содержит описание древней тибетской йоги, её дыхательного и физического, астрального и ментального значения, подчеркивая тот факт, что изначально они были обрядами, связанными с молитвой. Далее идёт описание древней медицинской диагностики: методология (иллюстрации) диагностика Жрицы по радужной оболочке глаза, её осмотры пациентов в экстeриоризированном состоянии, затем хиромантия от Ламы и астрологическая диагностика Первосвященника. Далее описываются операции и естественные методы лечения, травяные сборы и т.д., затем описываются великие операции Первосвященника, который мог в течение трёх дней после смерти оживить мёртвых лам из состояния Бардо, и как он их опрашивал о причине их смерти и их возможной смерти, их желания. Отсюда великие медицинские знания древних Великих Лам. Также описано древнее искусство внушения и концентрации, а также упражнения Тумо для развития Внутреннего Огня. Всё это возвращает вас к древнему происхождению Дус-гьи-кхор-ло или Калачакры.
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 27.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024
--------------------------
2.
he and his spiritual family - the three of us - were again living
on earth in a faraway country. By order of the head of the Lords of
Karma, through Hierarchy, he dictated to us the story of our ancient
life in Old Tibet, for thr following reasons. I committed a great sin
at that time. I seduced San-te-mi, my brother's Priestess, and we
burned, before we fled to Khem-Egypt - all the sacred books contain-
ing the Ancient Knowledge, in which the High-Priest and the Priestess
had noted down the old rituals, the old medical science, old astrol-
ogy, and many esoteric secrets handed down by surviving Atlantean
priests, which had since benn lost not only to the foremost naljorpas,
but to the whole world. Trough twenty-one reincarnations to come
had we to suffer and atone for this, but now "at the twilight of
the time of the end" God's extraordinary grace has allowed Ti-Tonisa
Lama to help us to the fulfilment of our Karma - which is to give
back to the world the Lost Knowledge we once destroyed. This is what
the Highest Guied told Ti-Tonisa Lama about it in the Book:
"On our mental plane we will restore to thee from Akasha,
the eternal spheric chronicle upon which all things are recorded,
the replica of the ancient books destroyed. And thou, Ti-Tonisa Lama
shalt with our help manifest thyself to them and shalt, while thy
master's trance lasts, dictate to him the book of Rituals, the Tabi-
ti-lam, and the Book of Healing which they burnt more than two thou-
sand years ago... Thus shalt thou, a mortal man, fulfil that, which
is written. Thus shall they by the mercy of God accomplish their
karma and learn the story of their past life in whixh they stood
nearest to God... Why in such an extraordinary way and with the aid
of the Lords of Karma? Ask thou not. The grace of the Most High is
with ye. And the three of them have yet a great mission to fulfil
in the New Age when the ancient and pure mysticism of Pot-Yul will
pervade, and mingle with, the many creeds in the East and the West
in universal religious union..."
This quoted short passage figures in the introductory
part of the book which we first got, and which is the story of the
life of Lha-Lu the Grand Lama, 800 years B.C., in novel form, being
at the same time a most detailed description of the ancient rites
and ceremonies. I am just translating it into English. It is entitled
MOUNTAIN ROCK - A NOVEL of Old Tibet - by Ti-Tonisa Lama, being 340
typrwritten pages in all. I wish I could let you have right now what
I have already done, but our Nameless Guide said I must work even
harder than I had done for a year now, and finish it by Christmas,
and then send it to you. You will now what to do with it.
All I can say - being a literary man myself and a
writer - that it not only contains the most precious data of Ancient
Tibet, a minute description of all rites, initiations, and the life
of the old monasteries, but is a most beautiful and touching novel
at that.
2. The second 280 - page book that came through - to
to be included in our futuer series of Book of Tibet - is entitled:
ANCIENT TIBETAN MEDICINE or the Book of Healing, also by TI-Tonisa
Lama. This manuscript contains a description of the ancient Tibetan
yoga, the breathing and physical exercises in their full esotermism,
i.e. with their physical, astral and mental significance, laying
stress on the fact that they were originally rites connected wiyh
prayer. Then comes the description of the ancient medical diagnostics:
the method/ illustrated/ of the Priestess' diagnos is from the iris
of the eye, her examination of the patient in an exteriorized state,
then the method of the cheiromantic Lama, and the High-Priest's ast-
rological diagnosis. Subsequently operations and natural therapeutics,
herbs, etc. are disclosed, then the great operations of the High-
Priest who could revoke the dead lamas within three days from the
Bardo state and how he asked them about the cause of their deaths,
and their eventual wishes. Hence the great medical knowledge of
the ancient Grand Lamas. Also the old art of magnetization and con-
centration is described, and the Tumo exercises for the development
of the Inner Fier. All this things lead you back to the ancient
origin of Dus-kyi-hkhor-lo or Kalachakra.*
[англ.]:
2.
он и его духовная семья — мы втроём — снова жили на земле в далекой стране. По приказу главы Владык Кармы, через Иерархию, он диктовал нам историю нашей древней жизни в Старом Тибете, что будет объяснено ниже. В то время я совершил великий грех. Я соблазнил Сан-те-ми, Жрицу моего брата, и мы сожгли, прежде чем бежать в Кхем-Египет, все священные книги, содержащие Древнее Знание, в которых Верховный Жрец и Жрица описывали старинные ритуалы, древнюю медицину, древнюю астрологию и многие другие эзотерические тайны, переданные выжившими Жрецами Атлантиды, которые с тех пор были потеряны не только для выдающихся налджорпа [йогинов], но для всего мира. В течение 21 воплощения мы должны были страдать и искупать это, но когда наступили "последние времена", необычайная милость Бога позволила Ти-Тониса Ламе помочь нам в исполнении нашей Кармы, то есть вернуть долг и Утерянные Знания, которые мы когда-то уничтожили. Вот, что рассказал об этом Высший Наставник Ти-Тонисы Ламы в своей книге:
"Мы восстановим всё из Акаши, это вечная тонкая материя, на которой остаются отпечатки всего сущего, в том числе и копии уничтоженных древних книг. И ты, Ти-Тониса Лама, с нашей помощью проявишься перед ними и, пока длится транс твоего господина, продиктуешь ему Книгу ритуалов, Таби-ти-лам и Книгу Исцеления, которую они сожгли более двух тысяч лет назад. Так ты, смертный человек, исполнишь написанное. Так они, по милости Божией, завершат свою карму и узнают историю своей прошлой жизни, в которой они стояли ближе всего к Богу... Почему таким необычным образом и с привлечением Владык Кармы? Не спрашивайте, Благодать Всевышнего с вами. И вам троим ещё предстоит выполнить великую миссию в Новом Веке, когда научный и чистый мистицизм Пот-Юла пропитает и смешается со многими вероучениями на Востоке и на Западе во всеобщий религиозный союз".
Этот цитируемый короткий отрывок фигурирует во вступительной части книги, которую мы впервые получили и которая представляет собой историю жизни Великого Ламы Лха-Лу, 800 лет до н.э., в романе о бытии и церемониях. Я только что перевел его на английский. Он называется "Горный Утес" — роман о Древнем Тибете Ти-Тонисы Ламы и состоит всего из 340 машинописных страниц. Мне хотелось бы прямо сейчас предоставить вам то, что я уже сделал, но наш Безымянный Проводник сказал, что я должен работать ещё усерднее, чем я работал, в течение года, и закончить эту работу к Рождеству, и затем отправить Вам. Теперь Вы будете знать, что с этим делать.
Все, что я могу сказать, будучи сам литератором и писателем, что роман не только содержит ценнейшие сведения о Древнем Тибете, подробное описание всех обрядов, посвящений и жизни старых монастырей, но и представляет собой прекраснейшее и трогательное произведение.
2. Вторая полученная 280-страничная книга, которая будет включена в нашу будущую серию "Книги Тибета", называется: "Древняя тибетская медицина или Книга Исцеления", также написанная Ти-Тониса Ламой. Эта рукопись содержит описание древней тибетской йоги, её дыхательного и физического, астрального и ментального значения, подчеркивая тот факт, что изначально они были обрядами, связанными с молитвой. Далее идёт описание древней медицинской диагностики: методология (иллюстрации) диагностика Жрицы по радужной оболочке глаза, её осмотры пациентов в экстeриоризированном состоянии, затем хиромантия от Ламы и астрологическая диагностика Первосвященника. Далее описываются операции и естественные методы лечения, травяные сборы и т.д., затем описываются великие операции Первосвященника, который мог в течение трёх дней после смерти оживить мёртвых лам из состояния Бардо, и как он их опрашивал о причине их смерти и их возможной смерти, их желания. Отсюда великие медицинские знания древних Великих Лам. Также описано древнее искусство внушения и концентрации, а также упражнения Тумо для развития Внутреннего Огня. Всё это возвращает вас к древнему происхождению Дус-гьи-кхор-ло или Калачакры.
--------------------------
Имя наборщика: Абросимова Анна, isemkiv
Дата набора: 12.08.2023; 27.02.2024
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 31.07.2024