Нет, перевод "Твердыни" сделан Р.М. Мы с М.К. редактировали. А вот перевод "Житие Жрицы" -- сделан и мной, и Романом. Перевод "Алого Пламени" -- мы втроем: я, М.К. и Р.М.Абросимова Анна писал(а): 09 янв 2026, 22:37
Между прочим, Юлия, не зная немецкого языка, перевела Твердыню самостоятельно через переводчик. Возможно и другие тексты, не помню уже.
Друзья, переведем и "Книгу исцеления". Чуть погодя. Сейчас наша группа перепроверяет тематические подборки, собранные Андреем Л. Эти подборки планируются к печати. Также я сейчас перечитываю письма сотрудников Е.И. Рерих, тоже исправляю описки. Хотя и на старуху бывает проруха. :)
На всё нужны время и силы. Жизнь земную тоже надо проживать -- семья, работа. Подумаем, как все ускорить.