Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 79.
--------------------------

нятся. Шлю Благословение.

1922. Январь. Читайте устав школы. Пусть Л[ихтман] считает устав явленным Мною. Запиши уложения Х[арварда], У[драя]. Половина человеческой жизни проходит в общении с астральным миром, но люди не помнят. Люди устремлены к знанию, но не замечают его. Мои молодые друзья, вы окружены знанием прошлого и будущего. Благо тому, кто поймёт знание будущего и неповторяемость начертаний. Любовь укажет вам границу установления новой жизни. "Людоедство не любовь" , — война, отв[ет] на вопр[ос] Ю[рия]. Чудо распознания будущего явится без пушек, но колокол призовёт растерянных в лесу путников. Прочти, У[драя]. Яви труд ускоренный, перенесёнными силами на тебя. Удрая, подумай, яви понимание.

2/I-1922. Мои любимые, не надо огорчаться, вы предупреждены о битве, даже Имя М[астера] вызывает противодействие. Неудивительно, если тёмные пытаются поранить Моих воинов, но Незримый Водитель бодрствует. Ваши порывы понятны: солдаты в окопах ропщут, не видя начальника, но он соединён телефоном и биноклем. Помните, помимо ваших битв, шумит великая битва в Индии. Ужасна битва, Урусвати, множество жизней отдано будет. Наши стрелы летят в Индию, и ваши помыслы усилят броню правого дела. Нет, У[чшекай] − ученик, но не тревожься. Пусть в шуме битвы поникнут сомнения. Если уявят противное Школе, примите сражение, Моё имя пытайтесь охранить. Малому рык страшен, великому зубы только смешны. Теперь пошлём Благо Индии, явим почитание. Мы сберегаем силы и в Индии. Не надо читать Кингсфорд. Многое сама оплакивает. Урусвати, иди сожалея, отец просит. Яви милосердие здесь − нуждаются все. Подожди, пути прояснятся − битва идёт. Любим тебя и охраняем четвертых. Читай «Гитанджали», 34 стихотв[орение]. Пойми и помоги. Помоги тому, кто нуждается.

3/I-1922. [Присутствовали] Св[ятос]лав, Ю[рий]. Урусвати, ручаюсь, четверо вы имеете особую задачу. Широко разукрасится Россия трудами вашими. Явим утверждение бытия Нашего, явим чистое учение счастливого прохождения жизни. Яви уважение портрету Моему, Л[юмоу]. Являю портрет просящему.
— Кому можно показать портрет?
— Я укажу.
У[драя], если хочет, может тоже иметь. Считаю, хорошо носить при себе. Щит Мой пояснит им источник силы Р[ериха]. Не надо подозревать в недобросовестности передачи. Урусвати, не сомневайся в Моей воле, Мориа даёт всё вовремя. Нужда денег не значит упадок духа, но строение жизни идёт вне обычных условий. Рерих, не утомляйся думами по усвоении разных опытов учения, пойдёшь широкою дорогою. Отвечаю, китайский не надо менять. Пусть помнят: "Hit us not and we shall save you from all danger − each enemy of Master must perish". [англ.: Не нападайте на Нас, и Мы охраним вас от опасности, − каждый враг Учителя должен погибнуть.]
Обращение к Х[арвардским] студентам. Чудес много и ярое, чистое устремление ведёт к победе. Сознание

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 17.06.2021
Дата окончания набора: 17.06.2021
Имя редактора: Белая
Дата начала редактирования: 28.09.2022
Дата окончания редактирования: 28.09.2022
Вложения
0080.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 80.
--------------------------

Бога не мирится с богатою женитьбой. Но аура затемнела и труд очистит её. (Обращ[ение] [к   Арбеловым]).
Вопр[ос], нужно ли им ехать работать на ранчо?

— Да, потом пусть идут учиться.
Не спеши, Л[юмоу]. (Светик встал, чтобы передать сказанное [Арбеловым]).
Добро твори не порывом, а устремлением.
Нужно работать чистым духом, а остальное придёт без нарочных дум. (На вопр[ос] Ю[рия], должен ли он стать с[аниязином] или же жить в миру?)
Ещё мал. (Светик опять порывался бежать к А[рбелову]).

4/I-1922. Луч рассеивает тучи, путь новый послан победившему. (Н.  Р[ерих] и М.  Л[ихтман] привезли благоприятн[ый] ответ из A[lbany]). Нужно крушить врагов, Ф[уяма]! Не бери английского утверждения, разве не видишь английского старания умалить Индию?
История Мохамеда лучше. (Отв[ет] на вопр[ос] Е[лены]  Р[ерих], относительно книги "The great Moghul" [англ.: Великий Могол]).
Считаю, он учит явления ради любопытства − русским сообщит. (Сказано о Раапе).
Он вспомнит со временем". (Относится к замечат[ельному] видению Раапа).
Счастье идёт, расстилайте дорогу. Урусвати, ручаюсь тебе, что рука Моя с вами. Мориа хотел соединить все народы в храме Индии. ("История Акбара").

В ночь с 4-го на 5-ое янв[аря] я была разбужена током и увидела около своего изголовья сине-серебряные лучи, а затем небольшой столик, на кот[ором] лежали руки М[ахатмы] М[ории] и держали готовый проспект школы, причём М[ахатма] М[ориа] повернул его так, чтобы я могла ясно разобрать, затем раскрыл и, приподняв кисть руки, медленно опустил её на вторую страницу, как бы в знак утверждения. В то же время с правой стороны появились, как мне показалось, что-то вроде очень худых рук, как палочки. Перстень на этот раз был одет на левой руке и на втором пальце.

5/I-1922.
Мориа щит утвердил, утвердил, щит утвердил. Завтра у Л[ихтман] скажу вам. Считаю, явления Урусвати достигнут высоких степеней.
Или руки, не разобрала. (Относится к видению).
— Чьи руки?

— Zermoth.
Урусвати, люби мужа − он Урусвати чистым духом помогает. Поручение ваше, думаю, окончится скоро. Можете написать письмо. Ф[уяма], явись друзьям в щите явленном. Урусвати, пойди в школу в воскресенье. Урусвати, откроется центр уха. Нужно принимать валериан. Увидишь сегодня, но иди спать раньше. Читай о Тагоре, стр[аница] 33-я, строка 3-я сверху: "The reason of my sleeplessness was the ecstasy of soul". [англ.: Причиной моей бессонницы был экстаз души.] Сулю явления в жизни Моей Силы. Ложитесь спать.

6/I-1922. Понимайте просто, если скажу − надо раньше лечь, ложись, тогда скажу − сядь.
Сообщения приходят лучше по сухому пути. Улыбка нужна, плач препятствует току. Можно пользоваться некоторыми железами, пока они без раздражения выделения. Мир тучею слёз прерывает нужные токи.
— Следовательно, и тут преимущество богатых, ибо бедные и униженные часто льют слезы?
— Бедные избрали себя. Приложи старания − будешь. Урусвати, не грусти, исполняя поручение, исполните желание ваше. Сейчас великая работа привлечь души новые, разослать щит Мой правильно.

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 17.06.2021
Дата окончания набора: 17.06.2021
Имя редактора: Белая, Andrei
Дата начала редактирования: 29.09.2022
Дата окончания редактирования: 16.05.2023
Вложения
0081.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 81.
--------------------------

7/I-1922. [Присутствовали] Л[ихтма]ны. Луч Мой счастье школы сплетает. Укажу соответственность щита школы с Нашим делом. Поймите препятствия и достижения построения школы. И Наш храм возводится среди бесчисленных условий жизни, являем битву, и каждый камень облит потом труда. Помня о школе, представляйте себе Нашу вечную постройку. Одиноко стоит вершина − чувство одиночества не покидает её, если это чувство знакомо вам − благо вам. Вы уже на пути к Нам. Но одинокая вершина питает снегами реки долин и растит урожай полей. Солнце являет первый луч вершине, и луна смотрится в ледники, и никто не знает недра горячих ключей, и смеются горячей влаге из-под снегов. Святое сознание одиночества пусть не пугает, но просветит вас любовью. Урусвати, утвердись. Заку передайте: "Мудрость А[весентьева] меньше мудрости Соломона". Пусть сын Левита рассудит, если рассудок не утерял. Я являю любовь и молнию. Уста творящие, могут запрещать. Открыто учение ему − опасно отступать. Не нужны слабоумные. Не отдайте [Рембрандта] Г[еллеру], пошлите В[олкову] − он продаст. Укажите, там две руки − самого Ремб[рандта] и его ученика Деспре. Сестра приехала гостить из Лейдена к Рембрандту, и писал Деспре, но Рембрандт исправил. Считаю, сходство губ и носа сохранено. Пригласите ярую душу в школу, но не вносите в список. (Д[ерюжинского]).

8/I-1922. Мои любимые, явите явления любви к школе. Лучше любить, нежели ненавидеть. Щит Мой явит смысл жизни в Америке. Явили лепту более богача − нужда не закрыла очей ваших, и одиночество не сломило дух ваш, и цветы данные процветут. Считаю, получите добрые вести. Сумрак пользу умножит, и утро осветит дар ночи. Луч не погнётся, проникая в любящее сердце. Урусвати, спасибо.

9/I-1922. Улыбайся, Урусвати, являю радость тебе − существо учения Христа − являть радость величию мира, радость труду проявленному, радость чистой усталости.

10/I-1922. Мои любимые, рулевое весло зиму должно проработать, потом будет легче. Щит Мой можете нести. Ф[уяма], знай, растёт имя твое. Урусвати, чистую работу назначаю тебе. Мориа утверждает, [в] чудную душу твою пустить явление счастья − явлю щит над тобою. Лучше раньше ляг спать. Стерегу вас. Слава Господня над всем чистым помыслом.

11/I-1922. Учите Мои слова в «Secret Doctrine». Урусвати прочтёт стр[аницу] 436-ю, строку 6-ю сверху: "Without boundary or end". [англ.: Без границы или конца.] Мои писания поймешь.
Шибаеву. Утвердись в мысли, явлю в России силу Мою. Учитель любит проявления в жизни чистого духа. Через детей Моих укреплю связь твою с начертанием Моим. Их щит охранит − Мориа щит явил им. Явлю помощь твоему кружку. Пусть они знают о помощи. Луч над

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 17.06.2021
Дата окончания набора: 17.06.2021
Имя редактора: Белая
Дата начала редактирования: 29.09.2022
Дата окончания редактирования: 29.09.2022
Вложения
0082.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 82.
--------------------------

вами свет утвердит. С востока и запада пойдут вои Мои, и узнаю среди победивших, избранных Мною, и узнаете поставленных Мною. Травы растут, исполняя Волю Господню, человеческий дух выше злаков, и поручение его превышает думу о благе в учении Нашем. Явлю имя тебе − Я[руя].
— Что означ[ает] Яруя?
— Почитаю Бога.
Решись и верь! Урусвати, рука Моя над тобою. Труд очистит его. (Ар[бело]ва). Пусть пойдет в Метрополит[ен] музей в восточный отдел, там есть сходство в китайском рисунке со стариком − узнает. (З[инаидой] Гр[игорьевной] [Лихтман] он руководит).

С 11-го на 12-ое. Слышала: "You can do your packing". [англ.: Ты можешь собираться.]

13/I-1922.
Урусвати, считай поездку в Индию ручательством Моим. Я явлю Урусвати новых людей. Не забудьте указанных Б[ока] и Пр[инса]. Я вас часто направляю, но вы откладываете. Читайте «Secret Doctrine», стр[аница] 374, стр[ока] 8. Укажу еще – стр[аница] 212-я, стр[ока] 3. Счастливо проживёте новый год. Чудесная по счастливым обстоятельствам жизнь ожидает вас, Урусвати.
Вопр[ос]: скоро ли я найду квартиру?
— Найдёшь во вторник.
Продолжу при Л[ихтман]. Рерих, утешься, счастье идёт. Рерих, ручаюсь, работать сможешь − щит Мой над вами. Я усмотрел, Урусвати, явленную квартиру, можешь понять по настроению.

«Secret Doctrine», стр[аница] 374, стр[ока] 8: "The Jewish Kabbalists felt this necessity of immutability in an eternal, infinite Deity, and therefore applied the same thought to the anthropomorphic god. The idea is poetical and very appropriate in its application. In the ‘Zohar’ we read as follows: “As Moses was keeping a vigil on Mount Sinai, in company with the deity, who was concealed from his sight by a cloud, he felt a fear overcome him, and suddenly asked: Lord, where art thou... sleepest thou, O Lord?..” And the Spirit answered him: ‘‘I never sleep: were I to fall asleep for a moment before my time, all the creation would crumble into dissolution in one instant". [англ.: Еврейские каббалисты чувствовали необходимость этой неизменности в вечном беспредельном Божестве, и потому прилагали ту же мысль и к антропоморфному Богу. Представление это поэтично и очень уместно в этом применении. В «Зохаре» мы читаем следующее: «Когда Моисей бодрствовал на Горе Синае в Общении с Божеством, скрытым от глаз его облаком, внезапно его обуял страх, и он спросил: ‘‘Господи, где Ты?.. почил ли Ты, О, Господи?..’’. И Дух отвечал ему: ‘‘Я никогда не сплю; если бы Я почил хоть на миг ранее Моего времени, все творение обрушилось бы в прах в единое мгновение’’].

«Secret Doctrine», стр[аница] 212, [строка] 3: "The breath of heaven, or rather the breath of life, called in the Bible Nephesh, is in every animal, in every animate speck as in every mineral atom. But none of these has, like man, the consciousness of the nature of that highest Being, as none has that divine harmony in its form which man possesses. It is, as Novalis said, and no one since has said it better, as repeated by Carlyle: “There is but one temple in the universe, and that is the body of man. Nothing is holier than that high form. We touch heaven when we lay our hand on a human body!” “This sounds like a mere flourish of rhetoric”, adds Carlyle, “but it is not so. If well meditated it will turn out to be a scientific fact; the expression... of the actual truth of the thing. We are the miracle of miracles, the great inscrutable Mystery". [англ.: Дыхание неба, или, скорее, дыхание Жизни, называемое в Библии Нэфеш, заключено в каждом животном, в каждой существующей былинке и в каждом минеральном атоме. Но ни одно из них не имеет, подобно человеку, сознания природы этого Высочайшего Существа, так же, как ни одно не имеет той божественной гармонии в той форме, которая присуща человеку. Как выразил это Новалис, и с тех пор никто не повторил это лучше, нежели Карлейль: «Во Вселенной существует лишь один Храм, и это Тело Человека. Нет ничего священнее этой высокой формы. Мы касаемся Неба, когда возлагаем нашу руку на человеческое тело! Это звучит подобно риторическим украшениям, но это не так. Будучи хорошо продуманным, оно будет явлено, как научный факт, выражение... действительной истины вещей. Мы есть чудо из чудес − великая, неисповедимая Тайна».]

13/I-1922. [Присутствовали] Licht[man].
Создали вы дело, которое и богачам не под силу, но приносимая чистая жертва отдаётся Богом, принесшим Исаака по чистой вере. И гора М[ориа], приявшая жертву, сохранит сокровище сердца. Не

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 17.06.2021
Дата окончания набора: 17.06.2021
Имя редактора: Белая, Andrei
Дата начала редактирования: 29.09.2022
Дата окончания редактирования: 16.05.2023
Вложения
0083.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 83.
--------------------------

малое дело подняли вы и положили достояние своё на явленный жертвенник, не хвалясь, не воздвигая устремления личного. Являя истину, разве могу умолчать о приносящих полезное явленной жнитве среди холода бури. Созовите советников и вложите им мысль оградить гору. Л[евинсон], Р[ут], В[орбург], У[нтермайер] руку приложат. Дам основание Моего фонда, через месяц укажу. Нужда не коснется явления Моего. Успокоение в свете истины. Явленная гора не испытание, но поручение. Пригласите Ц[имбамиста], З[ук] пойди в Метрополит[ен] в новое здание − на стене увидишь счастливого Я[гжуда]. (Руковод[итель] М[...]). Поймёт. Урусвати, куда мучимая, завтра пойдешь − не утомись. З[илоти] пригласить на лекцию-концерт. Можно пойти к Р[окфеллеру].
— Можно ли повесить старинные карт[ины] в школе?
— Да, выписать 10 картин из Лондона. Ценю доверие. Довольно.

14/I-1922. [Присутствовал] И.   [Муромцев]. Люблю, когда Урусвати щит Мой, туманом объятый, являет утверждением сходства с явлением Бл[аватской] − параллель больше, нежели кажется. Туман только для земного глаза труден, но замечающий явления жизни видит поезд событий. Мур[омцев] может заметить постепенность своего углубления. Советую М[уромцев]ой изменить темы мышления. Наш мир откроет ей успех выше среднечеловеческого юмора. Наши врата преодолённые, ведут к богатству бесчисленному, каждое зерно золота солнца − щит от лунного блеска земли. Нужно выбрать дорогу солнца или луны. Солнце наполняет день чудесами, луна рождает изменчивые призраки. Иди по солнцу, утверждаясь в очевидном, и день становится сказкой. Пока довольно.

14/I-1922. Вечер. Сущую правду сказала Урусвати, число учеников Рука может объять. Зачем считать, что изменяемо. Нужно очень важное сказать, прошу не прерывать тока явлениями вопросов. Считаю, М[ориа] щит Свой вам поручил. В первый раз дан вам опыт проявить устав Мой вне закрытого общества. Надо провести людей сознанием особой важности и значения явления школы. Если Б[лаватска]я должна была явить «Secret Doctrine», то вы должны сообщить о Нас практическим путем − это следующая ступень явления Нашего Братства. Нужно знать смысл задачи, почему воздвигнут Крест над школою, почему стены белые, почему на стенах священные картины − не случай, но желание сохранить помещение для вашего опыта. Не школа, не общение, но объявление желания Братства, но явление новой ступени жизни, когда вне тайны люди должны начать привыкать к Благодетельным Силам. Считайте вашу задачу соответственной важности Моего учения для современного человечества. Читайте «Secret Doctrine» стр[аница] 353, стр[ока] 1: "The various Cosmogonies show that the Archaic Uni-

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 18.06.2021
Дата окончания набора: 18.06.2021
Имя редактора: Белая
Дата начала редактирования: 30.09.2022
Дата окончания редактирования: 30.09.2022
Вложения
0084.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 84.
--------------------------

versal Soul was held by every nation as the “Mind” of the Demiurgic Creator; and that it was called the “Mother,” Sophia with the Gnostics, or the female Wisdom, the Sephira with the Jews, Saraswati or Vach with the Hindus, the Holy Ghost being a female Principle". [англ.: Различные Космогонии показывают, что Вселенская Душа рассматривалась всеми народами древности как Разум Творца-Демиурга; и что она именовалась Матерью, Софией — женскою Мудростью у гностиков; Сефирой у евреев; Сарасвати или Вак у индусов; также и Святой Дух был Женским Началом.]

15/I-1922.
Пусть Рерих не тревожится, путь его ясен. Урусвати, спрашивай.
Спрашивала объяснение видения.
— Предлагал лекарство от нервов.
Путь на Россию самый трудный. Урусвати являет свои пути. Считаю, явления Урусвати счастливо разовьются. Ускорять опасно. Нужно лучше знать людей окружающих. Не говори русским без особого разрешения. О будущем говорю. Сане надо переменить мышление − она не верит Моим советам. Надо различать способности медиума. У нее сила может охранить её от глупых дел.
С[алима]. Являясь к исповеди, знаешь сердцем, кому можешь открыть душу. Построения медиума доказывают путь его. В песке не ищи воду, лёд не рождается в зное. Верхние пути ведут на гору, так же разберёшь явления медиума. Новое приготовлено во времени. Теперь явите уважение Моему поручению, прошу. Идите поддержать Зилоти. Можно, но не более часа в день − ваша польза Мне близка, и не хочу утомлять нервы передачей.

15/I-1922. Вечер. Я послал вам чудесную, славную школу, нужно использовать её возможности. Урусвати, читай «Secret Doctrine», [страница] 332, 5 строка. Читай Б[лаватск]ую, [страница] 236, 2 строка. Новый человек придёт к вам и явит пользу. Урусвати, считай всё благополучно. Дух хороший и переехав успокоится.

16/I-1922. Урусвати, кочка на пути − не гора.
Вопрос: что это значит?
— Мучение квартирное. Ищи завтра на улице явленной, на листе, рукою написанном. Считаю, уступят.
Нуця считает щит Мой не подходящим для отделения, что-то мешает руке Моей. Можно звонить завтра утром. Читайте «S[ecret] Doctrine», стр[аница] 43, строка 2. Блаватск[ая], 312-1. Читай «S[ecret] Doctr[ine]» 311–1. Блаватск[ая] 253-2.
«S[ecret] D[octrine]», 332-5: «Occult teaching». [англ.: Оккультное учение].
Блаватск[ая]; 236-2: «...some of them are grooved in spirals». [англ.: ...некоторые из них вырезаны в виде спиралевидных колонн].
«S[ecret] Doctr[ine]», 43-2: «А higher standard of excellence in the following period of activity». [англ.: Высший уровень совершенства в следующем периоде активности].
Блаватск[ая], 312-1: «...had followed us from Bombay» [англ.: ...следовал за нами из Бомбея].
«S[ecret] Doctrine», 311–1: «The seven capital Sins and the seven Virtues». [англ.: Семь смертных грехов и семь добродетелей].
Блаватск[ая], 253–2: «...salutary fall according to the Brahmanical computation between March 12th and April 10th». [англ.: ...спасительное уменьшение, согласно браминским вычислениям, между 12-м марта и 10-м апреля].
Блаватская, 202–3: «Used to luxuries of every kind as to grow weary even of Golkonda». [англ.: Привычка ко всевозможной роскоши, способной затмить даже Голконду].
«S[ecret] Doctrine», 234–9: «...he is a living body, not a living being». [англ.: ...он живое тело, но не живое существо].
«S[ecret] Doctrine», 143–5: «The Mother sleeps, yet is ever breathing». [англ.: Матерь спит, но дышит постоянно].
Блаватск[ая], 133–2: «The people do not believe in». [англ.: Люди не верят в].
«S[ecret] Doctrine», 531–2: «Аnd without doubt overspreads the other planets, to which the Sun is the mighty Minister». [англ.: И без сомнения, распространяется на другие планеты, для которых солнце является могущественным Управителем].
Блаватск[ая], 121–1: «Gratuitous daily transports to the well-guarded shore». [англ.: Бесплатная ежедневная переправа на защищенный берег].
Считаю, Урусвати может Нуцу щадить. Считаю, Урусвати любит явления личного обращения. Урусвати, утвердись в Моём постоянном

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 18.06.2021
Дата окончания набора: 18.06.2021
Имя редактора: Белая
Дата начала редактирования: 30.09.2022
Дата окончания редактирования: 30.09.2022
Вложения
0085.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 85.
--------------------------

внимании и любви к тебе. Урусвати, Я знаю, что делаю. Счастье уявляют многими столетиями сложенные дела.

17/I-1922. Я ручаюсь за успех Рериха. Рука Моя охранит среди битвы. Урусвати, читай Блаватскую, стр[аница] 313, 1 стр[ока]. (Описание йогов и их могущества). Читай Блаватскую, 32, 2 строка сверху: "Only the strong bars of the cage saved the Jaina from a vigorous protest on the part of this veteran of the forest". [англ.: Только решетка клетки спасала джайна от энергичного протеста этого ветерана лесов].
"Sleep quietly" [англ.: Спите спокойно], — M[aster] K[oot]-H[oomi].
Лучше после. Пусть Ур[усвати] читает «S[ecret] D[octrine]», стр[аница] 111, стр[ока] 6: "That of a living Force created by will». [англ.: Живой Силы, созданной Волею].
Мориа усмотрел битву, копье приготовь. Спрашивай.
— Могу ли я ехать к Коутс?
— Да, завтра. Скажи: не столом, а духом сообщаемся. Вы оба поручение исполняете. Яви лик тайного знания.
Можешь.
Урусвати, читай «S[ecret] Doctr[ine]», [страница] 311, 20 строчка. (Об изменениях и извращениях религий). Читай Блаватск[ую], [страница] 234, 3 стр[ока]: "...following the bad example» [англ.: ...следуя плохому примеру]" (относилось к нашему разговору).
Считаю, Урусвати должна спросить К[оутс] о прошлой жизни в Лондоне. Урусвати, можешь показать Мой явленный лик, Я считаю, но не говори имени. Читай «S[ecret] D[octrine]», [страницы] 324, 1 и 2 строчки.
— Правильны ли мои мысли о... ?
— Поясню в книге.

17-го января была найдена квартира, как было указано.

18/I-1922.
Под знаком Моим соберу новых людей. Утвердись в мысли привлечь народ и слагать храм Мой руками народа. Не медли, Мориа зовет. Считаю, явленные дела чисты. Скажу вечером.
— Кто сказал мне в ночь на 18-ое немецкое слово "Spiel" [нем.: игра]?
— Ракотци − начинай игру, Ракотци одобряет время − звучи во имя Мое. Я, Мориа, сказал — утвердись. Ракотци одобрил для Америки.
— Когда она опять услышит голос М[ахатмы] М[ориа]?
— Услышишь вовремя. Теперь утвердись и строй путь ко Мне. Продолжу вечером.

Вечер. 18/I-1922. [Присутствовали]  Л[ихтманы]. Ручаюсь, утвердятся пути ваши. Малая комната вместит большое народное дело. Хочу Лихтманам дать Мой лик. Щитоносцы должны знать, Кому предшествуют. Читай «S[ecret] D[octrine]» том I, стр. 221, строка 7.
(Обращение к З.[Лихтман]). Увенчаю преданность, поражу предателей. Щит над вами, не теряйте времени.

19/I-1922. И путь лучший принесёт вам весна. Сулю вам уявленное счастье. Считаю, придёт явление удачи. Апрель. Куда, Р[ерих], ушло мужество? Урусвати, не считай Рериха слабым. Я вас считаю любимыми детьми Мории. Урусвати может. Урусвати может. Урусвати может. Явлю в школе счастливую. Умею успокоить в последний час. Сражение люто. Урусвати, супруга позабыла, но карма твоя ведёт ко Мне. Я, Мориа, зову вас к Нам. Можете спокойно ждать. Можете читать «S[ecret] D[octrine]», стр. 332, стр[ока] 3: "The spiritual prototypes of all things, as well as their elements, were generated whence they evolved, and whither they returned − an оccult Teaching". [англ.: Духовные прототипы всех вещей, а также их элементы были созданы там, где они развивались и куда они возвращались − оккультное Учение]".
Пума собирается к прыжку − кусить не может. Можно не бояться. Звони к Б[оку]. Нужно манифестировать, жмурки − детская игра. Можно.

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 19.06.2021
Дата окончания набора: 19.06.2021
Имя редактора: Белая
Дата начала редактирования: 30.09.2022
Дата окончания редактирования: 30.09.2022
Вложения
0086.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 86.
--------------------------

Рукам лучше стоя. Мудро стоять перед ликом Учителя. Мориа с вами. Читайте «S[ecret] D[octrine]», 321 – 1: "Expression and a record of thought". [англ.: Выражение и начертание мысли].
Стоя лучше − передача лучше.
Читай Бл[аватск]ую, 311 – 3: "I am a Yogi". [англ.: Я есть Йог].

20/I-1922. При выходе из Town Hall’а в вестибюле подошла к нам m-lle М[анциарли] и сказала, что она только что получила письмо от матери из А[диара], в кот[ором] та её просит узнать во что бы то ни стало адрес Н. Р[ериха] и сообщить ей в А[диар].

Я послал вам весть из Адиара. Ищи, и пума не будет страшен. Умей найти. Люби, и найдёшь путь к Тибету.
— Кого любить?
— М[орию].
Урусвати, Я устрою ваш путь в Т[ибет]. Наблюди жизнь, и знаки Моей исключительной любви и заботы выступят. Придёт решение просто, уедешь как нужно. Течение несёт на тихую квартиру. Даю лучшее слово Моё − яви понимание. Выше исключительной любви нет. Имеющая Мою любовь понимает устами неречённые слова. Считаю явления живописи не высокими. Считаю, не надо обращать внимание на miss S[pors] (писавшую картины [для выставки]). Я читаю в душе Урусвати. Но мало кому сделано столько добра, как вам четверым. Теперь бережно понесём стрелы в Бостон. Помогу. Люблю духовную помощь явить и тем путь ускорить. Являю лучшее.

21/I-1922. Чую, успех Р[ериха] растёт − тучи уносятся. Я являю вам учение на жизни каждого дня. Урусвати, не бойся юродивых, они как листья унесены будут. (Эти слова относятся, к виденному мною сну). Почти явление Ш[аляпина], он повезёт весть в Р[оссию]. Я знаю, что делаю, пошли в Русь указание − умеете русское имя держать высоко. Русь должна знать − вы не погибли. Урусвати, будь хозяйкой Моей школы. Считаю, нужно утвердить в сознание людей, что вы имеете поручение. Можете повесить икону Сергия Радонежского у чистого угла, у церкви − временно. Читай "S[ecret] Doctr[ine]", 439 - стр[ока] 3 и [Блаватск[ую]", 36-5.: "This word, composed of seven letters in each tongue − Jehovah». [англ.: Это слово, составленное из семи букв на всех языках − Иегова]. Можешь читать "S[ecret] Doctr[ine]", 272-3 и "Блаватскую", 221-22.: "Mathams, as for instance, in the Sringa-giri». [англ.: Махатмы, как, например, в Шринга-гири]". "Еverywhere in India". [англ.: Повсюду в Индии].

22/I-1922.
Урусвати, мучит Рериха нерв ноги, Я дам лекарство − горячая ванна и Baume bengue*. Можете явить сегодня всем присущую Мне терпимость. Можете сурово не судить невзрачных видом. Дам вам сегодня новые сердца друзей. Пока пусть Рерих посидит.

22/I-1922. Вечером, после официального открытия школы. Мои дети, чудо содеялось в жизни, щит Мой ручается за успех. Считаю, теперь собирайте подписку на выставку. Можете теперь не являть щита − читай: Я сам стою за вами. Можете указать: сам Мастер руководит делом. Урусвати, цветы от Меня − розы. Не забудь ванну. Рад, радуюсь работою и знаю, пойдёте

Примечание редактора
* Baume Bengue − французская обезболивающая и противовоспалительная мазь на основе производных салициловой кислоты, ментола и ланолина.

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 21.06.2021
Дата окончания набора: 21.06.2021
Имя редактора: Белая, Andrei
Дата начала редактирования: 01.10.2022
Дата окончания редактирования: 16.05.2023
Вложения
0087.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 87.
--------------------------

далеко за Мною в горы. Полечи ноги Мингу до колен. Если одно чудо содеялось, то и второе возможно. Сидя позвонок иначе работает. Будут чудеса − все хорошо.

23/I-1922. Руму — значит посвятивший себя Богу. Галомож − радость о духе. Я духовную радость несу. Рука Моя над чистыми мыслями вашими. Мориа учит вас молить чистых Братьев о явлении вам ступеней пути горнего. У[драе] лучше теперь. Люмоу растёт духом. Мучения ваши скоро кончатся. Душою успокоишься. Думы его чисты (Н.Р[ериха]). Рукою можно сообщать лучшие токи. Рукою можно и море остановить. Мутным сознанием не передаётся ток. Мудро знать свою силу в момент прикосновения. Сестры L[ewison]. Урусвати, считай L[ewison] друзьями. Можно начинать подписку. Можете поехать к Ун[термай]ер. Чусовая сопка на границе Монголии может напомнить о себе. Урусвати может поехать к miss S[pors]. Читай «S[ecret] D[octrine]», 433-5 и Блаватск[ую], 128-3.: "So the Brahma-Prajapati, once he became separated from, yet identical with Vach, caused the seven Rishis, the seven Manus or Prajapatis to issue from that crown". [англ.: Так и Брама-Праджапати, отделившись от Вак, будучи, тем не менее, тождественным с нею, выявил из этого Венца семь Риши, семь Ману или Праджапати]. Хорошо все. Довольно.

24/I-1922. Первый вечер на новой квартире. Чудо нахождения пропавшего три недели тому назад кольца на диване в новой кварт[ире]. Луч Учителя перенёс его из Тибета. Урусвати, даю тебе счастье. Урусвати, усмотришь здесь многое. Читай «Great Work», стр. 250-4 и дальше 15, стр. 163-3. Чудеса среди вашей жизни будут. Мучиться не надо. Будьте, как луч солнца и песнь птицы. Я передаю привет от Элинор Б[эли] − она оставила надпись в книге. Являет привет, рука её чувствует флюиды ваши и шлёт привет. Нужно Рериху дать пирамидон.
— Чья рука подхватила меня во время падения?
— Моя.
— Почему я не ощущала присутствия М[ахатмы] М[ориа]?
— Можно быть и не ощущать. Лучше отдохните теперь.

25/I-1922. Являю вам большую школу жизни. Mожете черпать мудрость сравнений разных ликов. Урусвати, путь твой правилен и приведёт тебя к действию. Пусть чистое стремление не ослабнет и явлю путь избранных. Можете не говорить К[ошиц] обо Мне. Ему кажется. (Дидриху). Считаю опасными школы сосредоточения в убийственной атмосфере. Люди упорствуют в избранных ими желаниях, но ток часто слаб и образы рождаются только мозгом. Тут (на новой квартире) атмосфера лучше, но для сильных видений нужны и почва, полная электричества, и сознание покоя. Ей (Кошиц) дано успокоение, иначе натура её грозит несчастьем. Я считаю, не надо ей противоречить. Её претензия лична и неопасна. Успокойся, Урусвати, и предоставь Мне действие и пути ваши.
С[еливанова], чую новое лицо придёт до подписки. (На мою просьбу помочь мужу).
Стрела возвращена тебе,

--------------------------

Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 21.06.2021
Дата окончания набора: 21.06.2021
Имя редактора: Белая
Дата начала редактирования: 01.10.2022
Дата окончания редактирования: 01.10.2022
Вложения
0088.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39656
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № I («Зов», 24.03.1920 - 24.02.1922) [1]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 88.
--------------------------

Урусвати, щит преграды пронзи.
— Кому должна я посылать стрелы?
— Мне, и Я вознесу желание Урусвати, и кольцо Мой залог.
Являю Урусвати через счастливый венец. (Объяснение видения кольца вокруг головы М[ахатмы] М[ориа]).

26/I-1922. Рука Моя являет вам щит на защиту. Тучу рукою, считаю, отведу. Со стороны, явленной от Зака.
Вопрос Н.К. [ Рериха], что ему сказать интервьюеру от З[ака]?
— Не надо указывать на явление тюрем в России. Ущеми считаемых явленных врагов. Ручательство большевиков не должно ограничиваться словами, но устремлением явления времени. Монастыри должны стать источником просвещения и школы должны быть свободно открытыми. Можно сказать об искусстве, но не касаясь тюрем. Мудро слово дай, которое припомнишь через 9 лет.
Урусвати, Я не забыл послать тебе добрую мысль. Надо помочь мальчикам, вместе пошлём стрелы.
На моё замечание, что я протестую — никогда не забывала о мальчиках.
— Протест после, теперь ступень новая вам даётся.
Пусть Кошиц не лжёт на Д[итриха]. Ему многое кажется, но Кошиц ему приписывает многое, не сказанное. Её положение очень опасно, она не улетала, было начало истерии, блаженство ею выдумано.
(Мне было очень трудно дышать).
— Скоро пройдет.

27/I-1922. Читайте у К[ошиц] чужую вам душу. Явит учения непонимание основ. Руку не Учителя видит. Щит Мой среди имён школы, но временно потерпите. Учитель управит непокорными. У Селив[ановой] упомяни имя M[organ] и торопи её. Урусвати, Учитель просит прочесть труд Оригена, начнёшь понимать ошибки церкви. Уставы его школы полезны современности.
— Кем была я до воплощения в Н[аталью] Р[окотову]?
— Рани Чарнойя. (Год рождения 16[74]).

28/I-1922. Куждал счастье несёт вам. Считаю, С[еливанова] полезна. Сямрихту у неё Руководителем. Я не Руководитель − вы дети Mои. Куждали − область Тибета, он оттуда. Мои ученики помогают вам. Имя Моё учит ваших врагов противодействию, и посланцы Мои должны вам помочь в битве. Земная опора ваша не прочна, но под сенью незримых союзников можно победить. Явлю щит Я Урусвати и явлю преграду чистую от мыслей тёмных, уявленных Чистяковым. Не Крэн, но Кошиц опасна. У Кошиц явлено тебе недружелюбное чувство.
— Почему М[ахатма] М[ория] разрешил дать Ч[истякову] свой портрет?
— Через девять лет пригодится.
Щит Мой над нею. (На мою просьбу помочь З.Гр.[Лихтман]).
Пока довольно.

28/I-1922. Вечер. [Присутствовали] Л[ихтман]. Чуя школы рост в будущем, указываю осторожность с русскими. Не эти будут строить Россию. Страна Мории найдет лучших каменщиков. Я, Я, Я приял. Я, Я, Я щит утвержу, и стрелы врагов оперят щит победы. Явите время достаточное для стражи вашей. Царь приходит и в ночной час. Чужой глас чужд верным. Утреннее солнце явно, проснувшимся рано. Но

--------------------------
Имя наборщика: Natalia
Дата начала набора: 21.06.2021
Дата окончания набора: 21.06.2021
Имя редактора: Белая, Andrei
Дата начала редактирования: 02.10.2022
Дата окончания редактирования: 16.05.2023
Вложения
0089.jpg
Закрыто

Вернуться в «Серия «Учение» (1920-1947)»