Страница 1 из 14

АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 19 июн 2020, 11:07
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик - Н.К.Рериху от 23.02.1942

…Дело в том, что у Дедлея и меня уже давно возникла идея о создании Культурного Американо-Русского Центра, который занимался бы распространением Русской Культуры между культурными американцами. Ведь теперь сознание многих, доныне закостенелых в предубеждениях американцев, пробудилось и они проявляют новый и серьезный интерес к России.
А ведь так мало известно о культурных достижениях России и в прошлом, и за последние 25 лет. Поэтому очень желательно осветить достижения в областях литературы, музыки, живописи, археологии, науки и философии. Для этого мы думаем устроить живую связь со многими источниками, как здесь, так и в других местах, подобрать серьезных сотрудников, начать переписку, собирать материалы, установить связь с хорошими журналами, устраивать от поры до времени рефераты, концерты новейших музыкальных произведений, выставки. Конечно, все это возникнет не сразу, а постепенно. Пока же мы собрали небольшой круг друзей – кроме нас двух, Катрин, Инге, Дра Маркову – известную славистку и прекрасную женщину, высоко-духовную и желающую много работать в этом направлении, - ещё двух русских дам, которые будут секретарями на английском и русском языках, ибо придется вести переписку по всем направлениям, да ещё присоединим пару серьезных американцев. С ними начнем – уже составляем устав, определяем цели и задания, а в апреле думаем устроить чай, пригласив 50 человек, которым и сообщим о новом начинании. Надеемся, что из приглашенных многие постепенно войдут в нашу работу – как-то проф. Радо, Брэгдон*, Др. Пэдиан, а также Каун** из Калифорнии и другие друзья оттуда и из других концов, которые будут корреспондентами Общества. Также составим лист Почетных Советников, с видными именами. У нас есть для всего этого столько блестящих примеров из недавнего прошлого, что будет не трудно. Теперь вопрос в названии, – Дедлей хочет назвать Америкен Рашен Кольчурал Юнион (Американско-Русский Культурный Союз). Дело в том, что первые буквы этого названия в английском языке образуют слово «Арк», и ему мыслится именно такая Арка, как бы мост между культурой двух стран. Он даже мечтает о каком-то символе в виде рисунка арки над заглавием, он прилагает здесь свою идею для Вашего усмотрения. Мне лично очень нравится название, - оно более современное нежели «Общество» или «Институт» и т.д. Конечно, мы не знаем или название понравится другим – все это в периоде формации. Во всяком случае, мы все твердо чувствуем необходимость такого учреждения – уже в ближайшем времени оно будет очень ценным.
Как Вам мыслится эта идея, родные? У нас накопились новые знакомые, а кроме того каждый сочлен приведет и своих друзей. Кроме того, будут платные члены, платящие 2 доллара в год – они будут выказывать свою симпатию нашему начинанию этим скромным членским взносом. Мы очень воодушевлены этой идеей и верим, что будем успешны. Конечно, работа будет строго аполитичной, ибо культура и её достижения вне всякой политики.

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 316.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
*Брегдон Клод Файет (1866–1946), американский художник, архитектор и писатель, лектор Мастер-Института Объединенных Искусств.
**Каун Александр - профессор славянской литературы Калифорнийского университета, почетный советник Музея Николая Рериха в Нью-Йорке, лектор Мастер-Института Объединенных Искусств.

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 19 июн 2020, 11:08
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик - Н.К.Рериху от 10.03.1942

…Здесь недавно начал выходить новый Журнал «Новоселье» - очень культурного направления – пишут в нем Нина Фёдорова*, Слоним** и Др., редактор его, гжа С.Прегель***– большая поклонница Н.К. Я с ней снеслась и послала ей пару статей Н.К. Она выбрала одну из них и поместит в следующем номере. Я Вам его вышлю тогда. Она также обещала кооперировать с нами в нашем Американско-Русском Культурном союзе. – Одна беда, мы подали через адвоката Катрин – Редфильда - на утверждение названия и корпорации, и узнали, что мы должны как-то изменить название, ибо подобное уже существует в каком-то обществе. Имя новое нетрудно придумать, но ещё не знаем, отметит ли оно так точно наши задания…
… Замечательно, что как-то появляется желание начать какое-либо культурное предприятие, отнюдь не из коммерческих целей наживы, как разные тупые чиновники начинают ставить палки в колёса: с нашим названием, как мы узнали от адвоката, произошла подобная нелепость - ему ответили из Албани о том, что уже существует учреждение с названием, близко схожим с нашим. К нашему полному изумлению мы узнали, что то учреждение называется «Амер.-русский институт для культурных сношений с советской Россией». Надо иметь какую-то особенную фантазию, чтобы найти сходство между нашим наименованием и этим! Я это указала адвокату, но он говорит, что чиновники в Албани ни за что этого не увидят. При этом он добавил, что мы должны бы были вынуть слово «культурный» (союз)!!! Конечно, осталось ему на это ответить, что в таком случае лица, заведующие законами корпораций, вероятно, желают давать права только политическим учреждениям, ибо если мы вынем слово «культурный», то этим придадим нашему начинанию совершенно другой характер. Мы также ему сказали, что вовсе не настаиваем на корпорации, одобренной в Албани, – если он может инкорпорировать ее в Коннектикуте, нам все равно. Осталось на том, что ещё раз напишет в Албани, и если там не примут разумного решения, мы инкорпорируем в штате Коннектикута, ибо Редфильд сказал, что там нам не будут чинить препятствия.
Вспоминается далекое прошлое и наша борьба за правое имя нашего учреждения – видно, с того времени порядки не изменились к лучшему и все, что связано с культурой и общественным благом , затаптывается и устраняется.
Конечно, пока мы не утвердим названия, мы не сможем начать нашу работу. Мы предложили Редфильду заменить слово «союз» – словом «ассоциация», но в остальном - оставить название, и в таком виде сообщить Албани. Будем ждать ответ…

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 319.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
* Нина Фёдорова (Настоящее имя Антонина Федоровна Рязановская) (1895-1985) – писательница, преподаватель университета штата Орегон. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. См. https://www.livelib.ru/author/300820-nina-fedorova
** Марк Львович Слоним (4 апреля 1894, Одесса — 8 апреля 1976, Больё-сюр-Мер, Франция) — русский и американский писатель, публицист, литературовед и переводчик, педагог, журналист, политический деятель. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Слоним,_Марк_Львович
*** София Юльевна Прегель (1897[1]—1972) — русская поэтесса, мемуарист первой волны эмиграции. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Прегель,_София_Юльевна

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 19 июн 2020, 11:11
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик - Н.К.Рериху от 24.03.1942

…Сегодня же получилась корректура нашей новой бумаги – Американ-Рошен-Кульчерел Ассосиейшен. Дедлей сам нарисовал дугу над этим названием, в виде арки, ибо мы считаем ее нашим символом, но боюсь, что рисунок его не очень аккуратен. Пошлем Вам для Вашего мнения. Я Вам уже писала, как в Албани отказались дать нам наше первое название – а затем согласились дать нам право заменить слово «Юнион» словом «Ассосиация».
Начали уже писать многим, приглашая в Хонорари Адвайзерс.* Проф. Радо уже принял, теперь ждем ответа от Проф. Кауна. Когда будем иметь хотя бы 10 имен для Хонорари Адвайзерс, думаем поместить их на нашей почтовой бумаге. Согласится ли родной Н.К. быть почетным президентом Общества? Тогда также поместим его имя. Надеемся, что вся эта идея, а также оформление её, встретит Ваше одобрение, родные.
Мы составили короткий устав, вскоре будем работать над конституцией этого общества, затем думаем выпустить небольшой лифлет** на двух языках, объявляя о наших заданиях. Придется вести переписку, не только с американцами здесь в стране, но также с писателями, художниками, музыкантами, учеными - в России, и вероятно, в настоящее время это будет очень трудно. Но мы пока здесь нащупываем почву, и наша сотрудница по ассоциации, Др. Маркова, о которой я Вам уже писала, достает нам контакты с нужными людьми. Вероятно, вскоре у нас будет следующее заседание, на котором мы решим или нам теперь выступить с докладом о современных писателях русских – это смог бы сделать находящийся здесь писатель Марк Слоним, который также примкнул к нашей работе.
Мы будем Вам бесконечно благодарны, родные, если Вы нам укажете и посоветуете направления нашей новой Ассоциации – АРКА, для будущего. Конечно, мы должны быть осторожны при выборе и приглашении сотрудников. Думаем пригласить Брегдона – что Вы думаете насчет приглашения Бринтона***, Дра Пэлиана****? У нас также на листе - проф. Петрункевич и Ростовцев. Может быть, родной Н.К. пришлет нам статью для цели укрепления – мы сможем тогда выпустить как специальный лифлет, под осписами Ассоциации. Пока ещё мы мало кому говорили о нашем новом детище – но оповестим по получении корпоративных бумаг.

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 321.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
* От английского «Honorary Advisors» - почетные советники
** От английского «the leaflet» - буклет, рекламный листок, проспект.
*** Бринтон Кристиан (1870 - 1942) - американский художественный критик, писатель, лектор, коллекционер. См. http://www.roerich-encyclopedia.facets. ... inton.html
**** Пэлиан Гарабед (Paelian Garabed H.) - автор ряда статей о Н.К.Рерихе (США)

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 19 июн 2020, 11:13
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик - Н.К.Рериху от 09.04.1942

…После бесконечных сношений с Албани и ходатайств разрешить нам имя Корпорации, мы получили наконец разрешение назвать корпорацию Америкен-Рошен Колчорал Ассосиейшен Инк. Печатаем теперь бумагу и начнем вскоре приглашать известных профессоров университетов, литераторов, ученых и т.д. в почетные советники…

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 324.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 22 июн 2020, 18:57
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик - Н.К.Рериху от 11.05.1942

…Я говорю о Американск[о]-Русской Культурной Ассосиации, или как мы ее называем для сокращения АРКА. Мы ее уже инкорпорировали. Теперь стараемся организовать. Подбираем состав сотрудников, которые будут активны, т.е. думаем истинно полезных людей пригласить как директоров, ибо выборы директоров будут на год. Кроме нас пятерых, включая Дра Маркову, думаем пригласить писателя Марка Слонима и гжу Прегель – издательницу нового русского журнала «Новоселье». Оба интересуются и будут полезны нам, если согласятся. Также приглашаем почетных советников – тут встречаем затруднения, ибо многие отказываются…
Конечно, и нам нелегко выбирать, ибо нужно подобрать таких, которые воодушевлены идеей взаимного культурного осведомления между двумя странами, исключительно на почве культуры, без всяких политических компликаций, в которых мы никогда не участвовали и не собираемся участвовать. Советуете ли Вы нам заняться деятельно этой Ассосиацией или же не спешить и временно отложить? Мне лично кажется, что эта идея является очень насущной именно теперь – здесь так мало знают о культуре русской и огромных достижениях, что для американцев это освещение через устройство рефератов, лекций, концертов, а также устройство информационного центра, имело бы крупное значение…
В Почетных Советниках в настоящее время согласились быть проф. Радосавлевич*, др. Пэлиан, В.Терещенко – передовой и культурный человек, др. Смит из Калиф[орнии], а также известный американский журналист Квентин Рейнолдс.

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 328.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
* Радосавлевич Павел (1879–1958) - сербский ученый, этнограф, профессор Нью-Йоркского университета, почетный член Нью-йоркского рериховского общества.

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 22 июн 2020, 19:06
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик - Н.К.Рериху от 10.06.1942

…Вчера днем у нас состоялось заседание членов Амер[икано]-Русск[ой] Культ[урной] Ассос[иации] для выборов ещё двух директоров. Были выбраны Марк Слоним – писатель, очень деятельный культурный работник, прекрасно знающий несколько языков, и гжа Прегель - издательница журнала «Новоселье». Оба будут очень полезны в предполагаемой работе. Ваша телеграмма о принятии Почетного Председательства была зачитана и приветствована всеми.
М. Слоним готовит к будущему заседанию проект брошюры на двух языках, которую думаем выпустить к осени и широко разослать. Продолжаем писать приглашения в Почетные Советники – осенью выпустим бумагу уже со всеми именами.
Проектируем дать ряд лекций, осветив широко культуру и достижения России. Лекции будут платными, и члены будут иметь доступ. Членский годичный взнос – один доллар, ассошиет мембершип* - 10 дол., а пожизненный взнос – 50 дол. или больше, по желанию. Работы будет не мало, и мы озабочены вопросом о секретарше…
Теперь, в виду того, что мы должны выпустить на двух языках памфлет о нашей организации, нам придется придерживаться нашего символа и выразить его в буквах начальных, то есть, так как АРКА на русском языке соответствует «ARС» на английском, придется как-то обозначить это слово в заголовке, а под ним поместить название Ассосиации. Мы все ещё думаем, как бы это сделать красиво и выразительно, имея в виду это значительное слово, которое выражается 4-мя буквами в одном языке и тремя – в другом…

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 333.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
*От англ. associate membership – ассоциированное членство

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 22 июн 2020, 19:13
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик – Н.К.Рериху от 26.06.1942

…Наша Америк[ано]-Русская Культурная Ассосиация подвигается – мы получаем хорошие ответы на разосланные нами приглашения лицам, которых мы прочим в Почетные Советники. Два хороших писателя присоединились – Квентин Рейнольдс*, Эрскин Калдвел**. А сегодня пришло письмо от Пятигорского*** – величайшего в настоящее время виолончелиста – рад принять это приглашение.
Дедлей составил прекрасную форму приглашения, и мы всем сообщаем, что Н[иколай] К[онстантинович] состоит нашим Почетным Председателем – конечно, это нам очень помогает. 8-го июля имеем следующее заседание директоров и готовим к осени лифлет Ассосиации. Надеемся, что если получим ещё несколько прекрасных имен, выпустим новую пишущую бумагу со всеми именами и начнем нашу работу. Думаем объявить ряд лекций о культурных достижениях России на английском языке, также курсы русского языка. Узнали уже адрес Общества Культурной Связи**** – спишемся с ними, как только выпустим наш лифлет и сможем им его послать.

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 337.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
* Квентин Джеймс Рейнольдс (1902 - 1965) - американский журналист, военный корреспондент времен Второй мировой войны. См. https://en.wikipedia.org/wiki/Quentin_Reynolds
**Эрскин Престон Колдуэлл (1903 — 1987) — американский писатель-прозаик, представитель реалистического направления в литературе. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Колдуэлл,_Эрскин
*** Григорий Павлович Пятигорский (1903 - 1976) — американский виолончелист российского происхождения. См.https://ru.wikipedia.org/wiki/Пятигорск ... й_Павлович
***Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС) — советская общественная организация, основанная в 1925 году. В 1958 году преобразовано в Союз советских обществ дружбы и культурных связей с зарубежными странами (ССОД). Официально в задачи ВОКС входило «ознакомление общественности СССР с достижениями культуры зарубежных стран и популяризация культуры народов Советского Союза за границей, содействие развитию и укреплению дружбы и взаимопонимания между народами СССР и других стран». См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Всесоюзно ... заграницей

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 22 июн 2020, 19:17
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик – Н.К.Рериху от 08.07.1942

… мы получили письмо от представителя Чарли Чаплина, что и он согласен быть нашим Почетным Советником. Это очень хорошее имя для нас. Сегодня мы имели заседание Ассосиации – вырабатываем памфлет на осень. Продолжаем писать видным общественным деятелям, приглашая их участие. Получили отличное подтверждение от Дедлей Крафтс Уотсон* – принял, подчеркивая, что рад быть там, где Н[иколай] К[онстантинович] состоит Почетным Председ[ателем]. Несколько известных писателей уже с нами – пригласим ещё нескольких ученых, видных музыкантов и на этом закончим список, чтобы к осени выпустить новую бумагу, памфлет и затем списаться с Обществом Культурной Связи – тогда они увидят кто с нами…

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 341.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
* Дедлей Крафтс Уотсон – художник, лектор Института искусств, художественный критик.

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 26 июн 2020, 11:01
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик – Н.К.Рериху от 02.08.1942

…Я Вам сообщала в прошлом письме о том, что к нам присоединился Чарли Чаплин. А с тех пор присоединились Куссевицкий и Ернест Хеммингуей – крупный писатель. Уже имеем прекрасный лист почетных советников, так что к осени будем печатать их имена на наших бланках. Осенью же начнем кампанию вербовки членов, – членский взнос годовой – 1 доллар в год, но есть ещё два разряда: ассошиет – 5 долларов и пожизненный – 50 долларов. Пока мы всё создали личными средствами, правда, у нас ещё не было больших затрат, но теперь понадобятся средства на печатание лифлета, новых бланков и рассылки литературы. Надеемся, что можем дать пять лекций о русской культуре в идущем сезоне. Забыла ещё добавить, что нас семь директоров - членов нашего Совета; помимо нас четверых, г-н Слоним, г-жа Прегель – издательница журнала «Новоселье», который она начала полгода назад. Журнал идейный, широкий, дает правильное освещение текущей русской литературе, а также славянскому вопросу. Не имеет никакой предвзятости, и поэтому старые члены колонии, конечно, его не признают. Затем Др. Маркова также состоит директором, – она преподает здесь в свободном Французском Университете, ведет русский и румынский семинар. У нее хорошие связи, и в этом будет её полезность. Вероятно, осенью мы ещё выберем двух директоров, ибо по уставу мы можем иметь 9.
Недавно мы встретились с г-жей Надежиной*. Она - лекторша по русскому искусству, иконоведению, археологии. Была приглашена русским правительством в [19]35-ом году принимать участие в раскопках в Поволжье. Написала несколько работ о Псковской Школе иконописи в здешних видных америк[анских] журналах, работала в Фог-ском** музее, а также в университетах, давая курсы по Русскому Искусству и Археологии. Возможно, что мы ее также выберем в директора, ибо помимо её научного стажа, она прекрасно владеет английским языком, может читать, а также писать статьи, которые будут исходить таким путем, укрепляя значение Арки. Затем нам желательно выбрать также ещё одного американца, и мы подумываем выбрать г-на Уида***, который, как вы помните, купил картину Н[иколая] К[онстантиновича]. Он - деловой человек, практический, но при этом – духовный, не расстающийся с Книгами Учения. Он дал контрибуцию в сто долларов, когда печатался Аум. Но новые выборы будут осенью.

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 342.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

Примечание редактора
*Лидия Надежина (1892 – 1977) – искусствовед. См. статью Антошин А.В. «Русская женщина и профессиональный успех в Америке: случай искусствоведа Лидии Надежиной ( по материалам рукописного отдела Библиотеки Конгресса США).
**Музей искусств Фогга в Гарварде. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гарвардск ... нный_музей
*** Уид Джозеф – писатель, лектор, деятель рериховского движения в США, президент Американо-Русской культурной ассоциации (АРКА), член Комитета Пакта Рериха и Знамени Мира в Нью-Йорке.

Re: АРКА (Американо-Русская Культурная Ассоциация; American-Russian Cultural Association)

Добавлено: 26 июн 2020, 11:05
Юлия
Письмо З.Г.Фосдик – Н.К.Рериху от 04.09.1942

Я Вам в прошлом письме писала о г-же Надежиной, которую мы собирались выбрать в директора Арки, вместе с г-ном Уидом. Последнего мы решили выбрать, ибо он хороший «бизнес мен», а кроме того, порядочный человек и американец. А ее мы не выберем – я, после того, что видела ее ещё пару раз, не почувствовала в ней настоящую, серьезную работницу, а очень нервную женщину, занятую своей семейной драмой вплоть до заполнения всей жизни. Ее также по моей просьбе повидала г-жа Прегель, наша сотрудница, уже находящаяся в составе директоров, и последняя подтвердила мое чувство. Так что пока лишь останемся в составе 8-ми директоров, выбрав теперь г-на Уида.
Вы будете рады узнать, родные, что к нам также присоединились Димс Тейлор*, Роквель Кент**, Норман Бель Геддес*** и Дедлей Крафтс Уотсон как почетные советники. Проф[ессор] Якобсон, которому мы писали по Вашему совету, нам вообще не ответил. Но у нас теперь очень внушительный список почетных советников. Лифлет наш составлен, и мы над ним не мало поработали и готовили его к следующему собранию. Если он будет одобрен, мы начинаем печатать. Думаем начать первое выступление нашего общества лекцией о современной русской литературе – г-н Слоним, один из наших директоров, даст ее, ибо это его специальность. Конечно, как только выпустим наш лифлет, немедленно пошлем его Вам – может быть, дойдет.

Источник: Сайт гос.музея Рерихов. Архив Рерихов, Н.К.Рерих - эпистолярный архив, № 552. Письма к Н.К.Рериху, Фосдик Зинаида Григорьевна. Том V, pdf-стр. 346.
URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... KR-552.pdf

*Джозеф Димс Тейлор ( 1885-1966) — американский композитор, музыкальный критик и музыкальный писатель, редактор. Член Национального института искусств и литературы. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тейлор,_Димс
** Рокуэлл Кент (1882—1971) — американский художник, писатель, общественный деятель. В творчестве сочетал реалистическую манеру с романтическим символизмом. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кент,_Рокуэлл
*** Норман Бел Геддес (1893 — 1958) — американский театральный и промышленный дизайнер, крупнейший теоретик и практик футуродизайна. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бел_Геддес,_Норман