Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 84.
--------------------------
Проснулась опять около 5 1/2 часов и долго не могла заснуть − всё мешало, всё причиняло боль. Душно. Всю ночь дождь.
Днём. Прилегла на 1/2 часа. "И там его "Боже Царя" петь не заставят". Следующую забыла. "И потому дам решение. How to give his right thoughts compatibleness. [англ: Как придать своим правильным мыслям совместимость.]" Шли сообщения политического характера, видимо, об Индии, но долетали отрывочно и неясно. "If India is given Homerule... I cannot give you any more checks. [англ: Если Индии будет дана автономия... Я больше не могу выписывать вам чеки.]" Следующая фраза очень странная: "They paint me... [англ: Они рисуют меня...] ...дождёшься учёный". Слышала легко, несмотря на шумы, но несколько раз была испугана шумом и фразы вылетали из памяти.
Ночь на 15-ое июня. Туман и дождь. "Мы уехали на дачу. Тошнит Меня. Десять раз говорю одно и то же. На matiniee [франц: утро] будет тяжело". Все эти фразы шли легко, я их запомнила, несмотря на то, что в это время думала и очень интенсивно и мысли мои были далеко от земного плана. Заснула. Просыпалась с тянущим ощущением в ногах ниже колен и с гудением в зубах. Мне казалось, была связь в ощущениях ног и зубов. При этом обратила внимание на звон в голове, который раздавался как бы в темени и напоминал звук колокола. Неоднократно засыпала и просыпалась и, каждый раз, слышала очень отчётливо длинные сообщения по-английски. Хорошо запоминала, но не записывая сразу, незаметно засыпала и проснувшись не могла восстановить даже смысл. Помню лишь, что говорилось о "pure light of Tathagata [англ: чистый свет Татхагаты]". Под утро. "Всё ускорить. I have to pay the price of... [англ: Я должен заплатить за это цену...]" Много фраз не записанных, были сложены из двух разных языков: русский и английский или английский и французский. Вообще, за эту ночь я отдохнула. Вчера либо сегодня видела проблески внутренних огней.
Днём. На 1/2 часа не могла вслушаться, ибо опять расстроена чтением книги писем М[ахатм]. "Предоставь им возиться с маленькими человечками, мы же пойдём
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 02.07.2019
Дата окончания набора: 02.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
--------------------------
Проснулась опять около 5 1/2 часов и долго не могла заснуть − всё мешало, всё причиняло боль. Душно. Всю ночь дождь.
Днём. Прилегла на 1/2 часа. "И там его "Боже Царя" петь не заставят". Следующую забыла. "И потому дам решение. How to give his right thoughts compatibleness. [англ: Как придать своим правильным мыслям совместимость.]" Шли сообщения политического характера, видимо, об Индии, но долетали отрывочно и неясно. "If India is given Homerule... I cannot give you any more checks. [англ: Если Индии будет дана автономия... Я больше не могу выписывать вам чеки.]" Следующая фраза очень странная: "They paint me... [англ: Они рисуют меня...] ...дождёшься учёный". Слышала легко, несмотря на шумы, но несколько раз была испугана шумом и фразы вылетали из памяти.
Ночь на 15-ое июня. Туман и дождь. "Мы уехали на дачу. Тошнит Меня. Десять раз говорю одно и то же. На matiniee [франц: утро] будет тяжело". Все эти фразы шли легко, я их запомнила, несмотря на то, что в это время думала и очень интенсивно и мысли мои были далеко от земного плана. Заснула. Просыпалась с тянущим ощущением в ногах ниже колен и с гудением в зубах. Мне казалось, была связь в ощущениях ног и зубов. При этом обратила внимание на звон в голове, который раздавался как бы в темени и напоминал звук колокола. Неоднократно засыпала и просыпалась и, каждый раз, слышала очень отчётливо длинные сообщения по-английски. Хорошо запоминала, но не записывая сразу, незаметно засыпала и проснувшись не могла восстановить даже смысл. Помню лишь, что говорилось о "pure light of Tathagata [англ: чистый свет Татхагаты]". Под утро. "Всё ускорить. I have to pay the price of... [англ: Я должен заплатить за это цену...]" Много фраз не записанных, были сложены из двух разных языков: русский и английский или английский и французский. Вообще, за эту ночь я отдохнула. Вчера либо сегодня видела проблески внутренних огней.
Днём. На 1/2 часа не могла вслушаться, ибо опять расстроена чтением книги писем М[ахатм]. "Предоставь им возиться с маленькими человечками, мы же пойдём
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 02.07.2019
Дата окончания набора: 02.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 85.
--------------------------
дальше...", − не совсем уверена в первой половине фразы.
Ночи на 16, 17 и 18-ое июня чувствовала себя неважно, потому слышала лишь обрывки и не записывала их. В одну из ночей вибрация организма сопровождалась даже дрожанием языка, несмотря на то, что я крепко прижала его к зубам.
Ночь на 19-ое июня. Странное ощущение − будто сознание находится выше головы. Проверяла несколько раз, но чувство это упорно держалось. "Решать... и всё надо определённо. Разница есть. Купили, купили − ни копейки нет. Так масса таких евреи. Прямо в тупик. Откроется и бутончик пойдёт. Подготовлять Удраю к отъезду. Только, ради Бога..." "Папа всё не выдерживает..., − неясная запись, − нам всем". "Боже, какая грусть (грусть). Ты торопишься − я запишу". Видение Юрика, идущего мне на встречу с закрытыми глазами и шатающ[егося]. В руках держал ком как бы из светлых и тёмных нитей и протягивал его мне. "Ужасно. Всех выбрать. Но знаешь, если мы так будем перебрасывать..." − лай собаки и крик птиц. "Пошёл ко дну теперь − упрямство. Это играло огромную роль. Причины и так с незапамятных времён". Толчки, удары в пальцы больших пальцев ног, сокращения мускул. "Совершенно гениально". Неразборчивая запись. "В Лондоне... в китайской работе". Несколько голосов вместе. "Уместилось у меня. Как он вас будет посещать. Надо переоценить. Не боюсь, это ему будет приятно. Это не сейчас, это в октябре. Это лучшие, дай нам на лицо". Определённо новый голос. "Родные мои, можно приложить всем. Больше не употреблять в саду. Спасибо, если когда нужно будет. Лающих тоже много. Ведь это точно". Очень подчёркнуто. "Посмотри днём, что это за цветистая... Это течёт. Это хитрая собака. Уйдите, увезите свою". Видение чёрной крадущейся кошки. Видение М[ахатмы] М[ориа] показывающего мне какую-то книгу, на листах много чёрного. Не очень приятное впечатление от книги. Проснулась с лиловым и фиолетовым светом в глазах. Были также проблески видений сада, причём дорожки усыпаны красным песком. Обратила внимание на очень высокий ствол деревянной шапки! С вечера была вибрация всего тела. Днём утихла на 20 минут. "За что ты меня обидел?"
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 02.07.2019
Дата окончания набора: 02.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
--------------------------
дальше...", − не совсем уверена в первой половине фразы.
Ночи на 16, 17 и 18-ое июня чувствовала себя неважно, потому слышала лишь обрывки и не записывала их. В одну из ночей вибрация организма сопровождалась даже дрожанием языка, несмотря на то, что я крепко прижала его к зубам.
Ночь на 19-ое июня. Странное ощущение − будто сознание находится выше головы. Проверяла несколько раз, но чувство это упорно держалось. "Решать... и всё надо определённо. Разница есть. Купили, купили − ни копейки нет. Так масса таких евреи. Прямо в тупик. Откроется и бутончик пойдёт. Подготовлять Удраю к отъезду. Только, ради Бога..." "Папа всё не выдерживает..., − неясная запись, − нам всем". "Боже, какая грусть (грусть). Ты торопишься − я запишу". Видение Юрика, идущего мне на встречу с закрытыми глазами и шатающ[егося]. В руках держал ком как бы из светлых и тёмных нитей и протягивал его мне. "Ужасно. Всех выбрать. Но знаешь, если мы так будем перебрасывать..." − лай собаки и крик птиц. "Пошёл ко дну теперь − упрямство. Это играло огромную роль. Причины и так с незапамятных времён". Толчки, удары в пальцы больших пальцев ног, сокращения мускул. "Совершенно гениально". Неразборчивая запись. "В Лондоне... в китайской работе". Несколько голосов вместе. "Уместилось у меня. Как он вас будет посещать. Надо переоценить. Не боюсь, это ему будет приятно. Это не сейчас, это в октябре. Это лучшие, дай нам на лицо". Определённо новый голос. "Родные мои, можно приложить всем. Больше не употреблять в саду. Спасибо, если когда нужно будет. Лающих тоже много. Ведь это точно". Очень подчёркнуто. "Посмотри днём, что это за цветистая... Это течёт. Это хитрая собака. Уйдите, увезите свою". Видение чёрной крадущейся кошки. Видение М[ахатмы] М[ориа] показывающего мне какую-то книгу, на листах много чёрного. Не очень приятное впечатление от книги. Проснулась с лиловым и фиолетовым светом в глазах. Были также проблески видений сада, причём дорожки усыпаны красным песком. Обратила внимание на очень высокий ствол деревянной шапки! С вечера была вибрация всего тела. Днём утихла на 20 минут. "За что ты меня обидел?"
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 02.07.2019
Дата окончания набора: 02.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 86.
--------------------------
Видение М[ахатмы] М[ориа] складывающего рукописи в ковчег. Много световых, радужных образований. Долго стоял серебристый свет. Фраза, сказанная М[ахатмой] М[ориа] больно ударила меня в грудь. Другие слова не записала и потому забыла.
Ночь на 20-ое июня. Погода очень дождливая, очень хотелось спать. Наблюдала лёгкую вибрацию. "Тяжело, скажи и природный... Семирадный. Работают на единство. Где-то они есть? На что? Для вечера посылай линию. Занг-по. Будут яснее, если нарисовать их рукою предвидения. Какой человек достоин чистого стойла. Ведь сказано − не принимать к сердцу. Ты должен меньше видеться..." Видение тёмного, очень неприятного человека. Видение Светика, вульгарно ломающегося. "Ошибка Браджиотти и всех других". Как обычно, слышала гораздо больше, нежели записала.
Днём. Прилегла на 1/2 часа. Сильный дождь. Голоса плохо доносятся. Запись трудно разобрать. "Жил в этом доме и гадил". Боль в груди. "Guidance of rascal... [англ: Руководство мошенника...]", − плохо расслышала слово и потому не записала. "Неужели ты думаешь? Я пойду с ними. Господа, ведь это же вышла чепуха. Нет, Стёпочка прав. Знаешь что − она кровь твою лизать будет. Do they take it in consideration? [англ: Принимают ли они это во внимание?]" Впечатление смутно слышанных фраз.
Ночь на 21-ое июня. Большая усталость, много сил приходится отдавать. Дождь. Несколько раз отметила вибрации орг[анизма]. Причём последнее время они ускорились, гораздо чаще. "Конечно, напрасно это ему... Пусть упражняется". "Негодует...", − произнесено новым голосом. Под утро, 7 часов, записывал Н[иколай] К[онстантинович]. "Уничтожение в Париже произвело на нас удручающее впечатление. Эти шкатулки прекрасно пригодятся". "Идите смелыми шагами", − голос М[ахатмы] М[ориа]. "Beware of Treason. [англ: Остерегайтесь измены.] Это окно всегда и всюду может быть открыто. Чутьё твоё велико. Кому теперь помочь. Всё не то. Господи, Боже мой, к этому благослови. Я так просчитала". Две следующие фразы забыла. "Сколько мыслей, если бы сами туда вложили. Спокойствие. Обыщу. Каннитферштант". Внутреннее видение каких-то тканей, клеточек и волокон, пульсирующих на серебристом фоне, но не ясное.
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 04.07.2019
Дата окончания набора: 04.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
--------------------------
Видение М[ахатмы] М[ориа] складывающего рукописи в ковчег. Много световых, радужных образований. Долго стоял серебристый свет. Фраза, сказанная М[ахатмой] М[ориа] больно ударила меня в грудь. Другие слова не записала и потому забыла.
Ночь на 20-ое июня. Погода очень дождливая, очень хотелось спать. Наблюдала лёгкую вибрацию. "Тяжело, скажи и природный... Семирадный. Работают на единство. Где-то они есть? На что? Для вечера посылай линию. Занг-по. Будут яснее, если нарисовать их рукою предвидения. Какой человек достоин чистого стойла. Ведь сказано − не принимать к сердцу. Ты должен меньше видеться..." Видение тёмного, очень неприятного человека. Видение Светика, вульгарно ломающегося. "Ошибка Браджиотти и всех других". Как обычно, слышала гораздо больше, нежели записала.
Днём. Прилегла на 1/2 часа. Сильный дождь. Голоса плохо доносятся. Запись трудно разобрать. "Жил в этом доме и гадил". Боль в груди. "Guidance of rascal... [англ: Руководство мошенника...]", − плохо расслышала слово и потому не записала. "Неужели ты думаешь? Я пойду с ними. Господа, ведь это же вышла чепуха. Нет, Стёпочка прав. Знаешь что − она кровь твою лизать будет. Do they take it in consideration? [англ: Принимают ли они это во внимание?]" Впечатление смутно слышанных фраз.
Ночь на 21-ое июня. Большая усталость, много сил приходится отдавать. Дождь. Несколько раз отметила вибрации орг[анизма]. Причём последнее время они ускорились, гораздо чаще. "Конечно, напрасно это ему... Пусть упражняется". "Негодует...", − произнесено новым голосом. Под утро, 7 часов, записывал Н[иколай] К[онстантинович]. "Уничтожение в Париже произвело на нас удручающее впечатление. Эти шкатулки прекрасно пригодятся". "Идите смелыми шагами", − голос М[ахатмы] М[ориа]. "Beware of Treason. [англ: Остерегайтесь измены.] Это окно всегда и всюду может быть открыто. Чутьё твоё велико. Кому теперь помочь. Всё не то. Господи, Боже мой, к этому благослови. Я так просчитала". Две следующие фразы забыла. "Сколько мыслей, если бы сами туда вложили. Спокойствие. Обыщу. Каннитферштант". Внутреннее видение каких-то тканей, клеточек и волокон, пульсирующих на серебристом фоне, но не ясное.
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 04.07.2019
Дата окончания набора: 04.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 87.
--------------------------
Ночь на воскресенье, на 22-ое июня. Дождь. Голос как бы издалека. Ответ на мой вопрос: "Да". "Мы могли дать ему чуть-чуть двойную плату. Его personality [англ: личность] была очень недурная". Быстро заснула, не заметила вибраций. Посреди ночи проснулась с ощущением большой усталости. Смутное воспоминание разговора с обоими мальчиками. "Время, когда тебе ясно. Правда, этот сон давно... Указано в Аризоне. Красоту. Именно когда она широко утверждает. Надо написать".
Утром. "Более широкую митру оденет. Этот элемент у нас имеется. Ремизов вернётся".
Днём. "There is no limit to the work. It is difficult to put a limit to the plan. [англ: Нет предела этой работе. Трудно поставить предел этому плану.] Лишь то, что запрещаю. That is a far bigger consciousness. [англ: Это гораздо большее сознание.] Пусть разберутся". Следующую английскую фразу забыла, встревожена была голосами под окном. Пришли гости. Лёгкая вибрация организма.
Ночь на 23-ье июня. Целый день была в потухшем как бы сонном состоянии. Первые фразы не записывала, помню лишь слово: "Japan". Заснула и проснулась с ощущением тянущей тоски в коленах. Видела огни розоватые в себе и сине-голубого света сияние либо пламя над головою. Во время вслушивания заметила горение темени. "И всё это нельзя ещё сказать Удрае, ибо захватывает глубокое". Светкино сознание ворвалось с каким-то замечанием, не помню, ибо сразу не записала. "И сослужит плохую службу". "Верно", − новый голос. "Caractere... [франц: Символ...] именно в этом очень убеждал. Small quantity does not interfere. [англ: Малое количество не мешает.] А вот я спрошу Лялю. Take advantage. Only then can we find real fighters. You see. [англ: Воспользоваться преимуществом. Только тогда мы сможем найти настоящих бойцов. Ты видишь.] Этот переплётчик. Когда мне было четыре года... At fourteen. [англ: В четырнадцать лет.] Язык высунут. Юрик! You should not do it, too dangerous. [англ: Не стоит этого делать − слишком опасно.] Нет, вот такие". Озноб лёгкий между лопатками. "Допустим теперь фаталистически. С индусами. Через чью-то... Мы там танцевать не будем. Что же это такое − сравнения эти? Труд их назрел − кооперация наполнена. Больше этих не приходит". "Единство Бога...", − совершенно новый тембр. Следуют неразборчивые фразы, плохое восприятие. Лёгкий озноб в поясе. "Нет ничего подобного. Надсмотрщику
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 11.07.2019
Дата окончания набора: 11.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
--------------------------
Ночь на воскресенье, на 22-ое июня. Дождь. Голос как бы издалека. Ответ на мой вопрос: "Да". "Мы могли дать ему чуть-чуть двойную плату. Его personality [англ: личность] была очень недурная". Быстро заснула, не заметила вибраций. Посреди ночи проснулась с ощущением большой усталости. Смутное воспоминание разговора с обоими мальчиками. "Время, когда тебе ясно. Правда, этот сон давно... Указано в Аризоне. Красоту. Именно когда она широко утверждает. Надо написать".
Утром. "Более широкую митру оденет. Этот элемент у нас имеется. Ремизов вернётся".
Днём. "There is no limit to the work. It is difficult to put a limit to the plan. [англ: Нет предела этой работе. Трудно поставить предел этому плану.] Лишь то, что запрещаю. That is a far bigger consciousness. [англ: Это гораздо большее сознание.] Пусть разберутся". Следующую английскую фразу забыла, встревожена была голосами под окном. Пришли гости. Лёгкая вибрация организма.
Ночь на 23-ье июня. Целый день была в потухшем как бы сонном состоянии. Первые фразы не записывала, помню лишь слово: "Japan". Заснула и проснулась с ощущением тянущей тоски в коленах. Видела огни розоватые в себе и сине-голубого света сияние либо пламя над головою. Во время вслушивания заметила горение темени. "И всё это нельзя ещё сказать Удрае, ибо захватывает глубокое". Светкино сознание ворвалось с каким-то замечанием, не помню, ибо сразу не записала. "И сослужит плохую службу". "Верно", − новый голос. "Caractere... [франц: Символ...] именно в этом очень убеждал. Small quantity does not interfere. [англ: Малое количество не мешает.] А вот я спрошу Лялю. Take advantage. Only then can we find real fighters. You see. [англ: Воспользоваться преимуществом. Только тогда мы сможем найти настоящих бойцов. Ты видишь.] Этот переплётчик. Когда мне было четыре года... At fourteen. [англ: В четырнадцать лет.] Язык высунут. Юрик! You should not do it, too dangerous. [англ: Не стоит этого делать − слишком опасно.] Нет, вот такие". Озноб лёгкий между лопатками. "Допустим теперь фаталистически. С индусами. Через чью-то... Мы там танцевать не будем. Что же это такое − сравнения эти? Труд их назрел − кооперация наполнена. Больше этих не приходит". "Единство Бога...", − совершенно новый тембр. Следуют неразборчивые фразы, плохое восприятие. Лёгкий озноб в поясе. "Нет ничего подобного. Надсмотрщику
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 11.07.2019
Дата окончания набора: 11.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 88.
--------------------------
материалом. Угадай". Голос как бы издалека: "Надевай платочек и иди". "Что, ясно были эти звёзды видны? His blessing is still with you! [англ: Его благословение всё ещё с вами!] Логван... Ревность... Верность... An association. [англ: Ассоциация.] Напишем тем русским. Это верно Григорьев. Яви ты. У суетливости. You can. [англ: Ты можешь.] Вручите мне. Учите". Продолжительный бой барабана. "Он ребёнок − это вундеркинд. It was a great favour. They forget it. [англ: Это было большое одолжение. Они забывают об этом.] Это совсем другое положение... фиктивно". Звук как бы протяжный свист. Запись неразборчива. "Но кто из них лучше, в смысле сохранения тайны? Вы мне гадость сделали. Она стояла. Hillside, Hillside. В Англии ещё бараньими котлетками услаждаются. Объясни ты ему. We already discovered [англ: Мы это уже выяснили.] Это состояние. Светик идёт − да, да. Решительно сказал довольно". Под утро не записывала, ощущение в коленах прекратились посреди ночи. Последняя фраза перед тем, что вставать: "Руки моей домы законов". В эту же ночь на 24-ое июня было два необычных переживания. Видела себя стоящую в светлой и очень просторной комнате у стола, на кот[ором] лежала раскрытая тетрадь записей. Взгляд мой был привлечён строкою, заключённой в скобки, с именем Нефрит и о роде Ала... Далее прочесть не смогла, ибо почувствовала как бы всё моё существо вытягивалось из тела и отступало назад. Ощущение было мучительное и сопровождалось испугом, от которого я как бы пришла в себя и поняла, что это была проба выделения одного из более тонких тел. Спустя некоторое время, лёжа в постели и в сознании, повторилось то же вытягивание и я очутилась в незнакомой мне длинной комнате. Обстановка, насколько смогла заметить, простая, светлые стены. Помню тёмный диван и простое электрическое бра в стене и письменный стол у окна, поставлен вдоль комнаты. Мучительно захотелось оставить след своего пребывания и чувствуя, что надо торопиться, и не имея ничего под ру-
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 11.07.2019
Дата окончания набора: 11.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
--------------------------
материалом. Угадай". Голос как бы издалека: "Надевай платочек и иди". "Что, ясно были эти звёзды видны? His blessing is still with you! [англ: Его благословение всё ещё с вами!] Логван... Ревность... Верность... An association. [англ: Ассоциация.] Напишем тем русским. Это верно Григорьев. Яви ты. У суетливости. You can. [англ: Ты можешь.] Вручите мне. Учите". Продолжительный бой барабана. "Он ребёнок − это вундеркинд. It was a great favour. They forget it. [англ: Это было большое одолжение. Они забывают об этом.] Это совсем другое положение... фиктивно". Звук как бы протяжный свист. Запись неразборчива. "Но кто из них лучше, в смысле сохранения тайны? Вы мне гадость сделали. Она стояла. Hillside, Hillside. В Англии ещё бараньими котлетками услаждаются. Объясни ты ему. We already discovered [англ: Мы это уже выяснили.] Это состояние. Светик идёт − да, да. Решительно сказал довольно". Под утро не записывала, ощущение в коленах прекратились посреди ночи. Последняя фраза перед тем, что вставать: "Руки моей домы законов". В эту же ночь на 24-ое июня было два необычных переживания. Видела себя стоящую в светлой и очень просторной комнате у стола, на кот[ором] лежала раскрытая тетрадь записей. Взгляд мой был привлечён строкою, заключённой в скобки, с именем Нефрит и о роде Ала... Далее прочесть не смогла, ибо почувствовала как бы всё моё существо вытягивалось из тела и отступало назад. Ощущение было мучительное и сопровождалось испугом, от которого я как бы пришла в себя и поняла, что это была проба выделения одного из более тонких тел. Спустя некоторое время, лёжа в постели и в сознании, повторилось то же вытягивание и я очутилась в незнакомой мне длинной комнате. Обстановка, насколько смогла заметить, простая, светлые стены. Помню тёмный диван и простое электрическое бра в стене и письменный стол у окна, поставлен вдоль комнаты. Мучительно захотелось оставить след своего пребывания и чувствуя, что надо торопиться, и не имея ничего под ру-
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 11.07.2019
Дата окончания набора: 11.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 05.08.2020
Дата окончания редактирования: 05.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 89.
--------------------------
кою, взяла шпильку из волос и решила ею написать на чёрных папках либо листах, лежавших на столе. Нацарапала: "Рерих − великий человек". После этого со страшной быстротою я была как бы поднята, ибо ноги мои согнулись в коленах, и я была вынесена через дверь. Смутно мелькнула лестница и вслед за этим с томительным чувством, я увидела себя лежащей в постели и передо мною светящиеся руки держали на металлической пластинке-тарелочке кусочек камня либо металла и ещё какой-то прибор (как мне казалось похожий на электрический разрядитель). При этом услышала звук, похожий как бы кто бросил монету на металлический поднос. Тот же дребезжащий звук раздался у меня в темени.
Ночь на 24-ое июня. Получили ряд очень тяжёлых писем. Легла в удручённом настроении. Долго не могла заснуть. "Бесконечная наука − вызывающая". Опять тот же голос, как бы издалека, и ответ на мою мысль о трудности людской кооперации вследствие их непонимания. "Палкою, вообще. Как... летит мысль Урусвати и Фуямы. Увеличить, на шесть месяцев уезжают. Себя лишили ехать на дачу. Стараюсь, стараюсь сколько времени нахожу. И что мне врать, возьми других". Мозговое видение Н[иколая] К[онстантиновича] читающего какую-то бумагу. "One of a great privacy is required. [англ: Одно из самых больших уединений требует конфиденциальности.] Насколько идите правильно. На четыре лестницы вперёд теперь. Только три человека в мире. Что-то мне доверят?" "Стоила очень дорого, − запись неразборчива, − разработка". "Берегла здоровье. Это хорошо, но ещё latent [англ: скрыто]. Она тебе первая понравилась. Шесть недель неприятных". "Лучами над тобою, выберем дело из этих...", − неразборчивая. "На выставочную... сочинённое... будет очень некрасиво... Не хочу больше воплощаться бедуином. Виденное тобою отмечено. Помнишь, что Мастер сказал − надеть ожерелье. Сохраните ковчег, лилии на нём. Жалко, жалко, жалко. Жёванное и оплёванное. Почему-то
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 25.07.2019
Дата окончания набора: 25.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
--------------------------
кою, взяла шпильку из волос и решила ею написать на чёрных папках либо листах, лежавших на столе. Нацарапала: "Рерих − великий человек". После этого со страшной быстротою я была как бы поднята, ибо ноги мои согнулись в коленах, и я была вынесена через дверь. Смутно мелькнула лестница и вслед за этим с томительным чувством, я увидела себя лежащей в постели и передо мною светящиеся руки держали на металлической пластинке-тарелочке кусочек камня либо металла и ещё какой-то прибор (как мне казалось похожий на электрический разрядитель). При этом услышала звук, похожий как бы кто бросил монету на металлический поднос. Тот же дребезжащий звук раздался у меня в темени.
Ночь на 24-ое июня. Получили ряд очень тяжёлых писем. Легла в удручённом настроении. Долго не могла заснуть. "Бесконечная наука − вызывающая". Опять тот же голос, как бы издалека, и ответ на мою мысль о трудности людской кооперации вследствие их непонимания. "Палкою, вообще. Как... летит мысль Урусвати и Фуямы. Увеличить, на шесть месяцев уезжают. Себя лишили ехать на дачу. Стараюсь, стараюсь сколько времени нахожу. И что мне врать, возьми других". Мозговое видение Н[иколая] К[онстантиновича] читающего какую-то бумагу. "One of a great privacy is required. [англ: Одно из самых больших уединений требует конфиденциальности.] Насколько идите правильно. На четыре лестницы вперёд теперь. Только три человека в мире. Что-то мне доверят?" "Стоила очень дорого, − запись неразборчива, − разработка". "Берегла здоровье. Это хорошо, но ещё latent [англ: скрыто]. Она тебе первая понравилась. Шесть недель неприятных". "Лучами над тобою, выберем дело из этих...", − неразборчивая. "На выставочную... сочинённое... будет очень некрасиво... Не хочу больше воплощаться бедуином. Виденное тобою отмечено. Помнишь, что Мастер сказал − надеть ожерелье. Сохраните ковчег, лилии на нём. Жалко, жалко, жалко. Жёванное и оплёванное. Почему-то
--------------------------
Имя наборщика: Айдар
Дата начала набора: 25.07.2019
Дата окончания набора: 25.07.2019
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 90.
--------------------------
форточка. Это обезьянка просыпается. Это лучи выходят". Лёгкая вибрация. Бессонница. Повышенная чувствительность кожных нервов, одеяло шерстило через простыню, волосы необычно щекотали лоб и щёки. Казалось, будто налетела мошкара.
Ночь на 25-ое июня. Дождь, сырость, легла поздно, сейчас же начались вибрации. "Писатель низкой культуры. Опережают меры. Ну как вам сестра Катя? Пройдёт очень быстро. Он в Ташкенте уже больше не нужен. Освидетельствовать. Drinking wine. [англ: Употребление вина.] Вдруг, внезапно такой вихрь. Представитель дел". Слегка тянущее ощущение в коленях. Видение цветов лилий. "Не такого чёрного. И ты радовалась, радовалась". Среди ночи просыпалась с ощущением тягости, смутные воспоминания моего присутствия в каком-то неприятном месте.
День. "Six. [англ: Шесть.]" Лёгкий удар в сердце. "Ну теперь покойной ночи". Смутное видение мужской фигуры как бы в халате. "Почему Урусвати и Фуяма так легко... Недосягаем, недосягаем. Вся душа стремится занести в память... а вы в кустики попрятались!"
Ночь на 26-ое Июня. Дождь. Очень тяжёлая ночь. Н[иколай] К[онстантинович] страдал удушьем, почти не спали. "Посмотрев мои книжки, преподаватель сказал..." Несколько фраз пропущено. "...certainly if not more. [англ: ...конечно, если не больше.] Стёпа возится всю зиму. Психология бездарная... французской книги Roggers'y. Моя мысль. Should not have subjugated. [англ: Не надо было порабощать.] Руки опускались работать. В общем, там такая свалка. Roerich − editor. [англ: Рерих − редактор.] Дробь пробил и ушёл. И слышал, и видел... и ещё что? Есть, конечно, улучшение. Лялечка, слабеем". Раздвоение сознания, представл[ение] тёмного неба и двух звёзд − одна лиловая, другая красная. Причём, казалось, что я указывала и рассматривала эти звёзды и, в то же время вслушивалась в идущие слова. "Нет ничего опасного. Мешочки будут мне показывать. Каждый луч". "Гора... тут боязни, а ты иди в свой...", − запись неясна. "Радегунда". Озноб правого бока и плеча.
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
--------------------------
форточка. Это обезьянка просыпается. Это лучи выходят". Лёгкая вибрация. Бессонница. Повышенная чувствительность кожных нервов, одеяло шерстило через простыню, волосы необычно щекотали лоб и щёки. Казалось, будто налетела мошкара.
Ночь на 25-ое июня. Дождь, сырость, легла поздно, сейчас же начались вибрации. "Писатель низкой культуры. Опережают меры. Ну как вам сестра Катя? Пройдёт очень быстро. Он в Ташкенте уже больше не нужен. Освидетельствовать. Drinking wine. [англ: Употребление вина.] Вдруг, внезапно такой вихрь. Представитель дел". Слегка тянущее ощущение в коленях. Видение цветов лилий. "Не такого чёрного. И ты радовалась, радовалась". Среди ночи просыпалась с ощущением тягости, смутные воспоминания моего присутствия в каком-то неприятном месте.
День. "Six. [англ: Шесть.]" Лёгкий удар в сердце. "Ну теперь покойной ночи". Смутное видение мужской фигуры как бы в халате. "Почему Урусвати и Фуяма так легко... Недосягаем, недосягаем. Вся душа стремится занести в память... а вы в кустики попрятались!"
Ночь на 26-ое Июня. Дождь. Очень тяжёлая ночь. Н[иколай] К[онстантинович] страдал удушьем, почти не спали. "Посмотрев мои книжки, преподаватель сказал..." Несколько фраз пропущено. "...certainly if not more. [англ: ...конечно, если не больше.] Стёпа возится всю зиму. Психология бездарная... французской книги Roggers'y. Моя мысль. Should not have subjugated. [англ: Не надо было порабощать.] Руки опускались работать. В общем, там такая свалка. Roerich − editor. [англ: Рерих − редактор.] Дробь пробил и ушёл. И слышал, и видел... и ещё что? Есть, конечно, улучшение. Лялечка, слабеем". Раздвоение сознания, представл[ение] тёмного неба и двух звёзд − одна лиловая, другая красная. Причём, казалось, что я указывала и рассматривала эти звёзды и, в то же время вслушивалась в идущие слова. "Нет ничего опасного. Мешочки будут мне показывать. Каждый луч". "Гора... тут боязни, а ты иди в свой...", − запись неясна. "Радегунда". Озноб правого бока и плеча.
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 91.
--------------------------
"Deeds and thoughts are different things. [англ: Дела и мысли это разные вещи.] Что такое? Не сказать ничего. High attraction. Wonderful. [англ: Высокая привлекательность. Замечательный.] Они обольщают нас и в нас самих... Что нам добыть я ещё не знаю. Вышла в год − в середине его жертва". Почему-то в сознании встал облик Льва Толстого старшего. "Довольно, довольно писать. October even some day in May. [англ: Октябрь бывает даже в мае.]" Лёгкий озноб. "Единому". Несколько фраз ускользнуло. "Время утвердит угасание. А мы вниз смотреть не должны. Юрик, Юрик, скорее, ты не идёшь ко мне, так Я иду. А теперь надо оградить сочетание духа. О человеческом атоме. О человеческом подвиге. Пронзительность! Можешь жаловаться в своей комнате. Такая фигура нужна. Поленов. Из этого вижу, как важно самые маленькие дырочки штопать". Наблюдала короткие вибрации.
Днём. Были гости и потому не имела времени [слово неразборчиво].
Ночь на 27-ое июня. Дождь. Очень уставшая. "Чудовищно. Удраю... Страшно опасно... Ah, Ah, what are you doing? [англ: Ах, ах, что ты делаешь?]" Женская фигура топчет цветы, лежащие на земле. "Это очень интересно в чём было? Напиши ему всё-таки. Яд. Урусвати права. Урусвати на вечное хранение". Или "владение", не помню конца фразы.
Ночь на 28-ое июня. Дождь, лёгкая вибрация. "Это самое последнее, что дадим. Они должны утвердить. In getting suspected of different tales. [англ: В том, чтобы заподозрить в разных сказках.]" "Главное...", − запись неясна. Всё, что слышала утром не записала и в памяти не осталось.
Ночь на 29-ое июня. Дождь. Целый день гости. Вечером мыла голову. Слабая вибрация. "Не сделаешь из этих Ladies... I know exactly. [англ: Я точно знаю.] Папа... Средняя Азия... Луч пробил... где белое. Что такое? Absurd. Лама угасает". Под утро. "Нужно идти вперёд, нельзя толкаться на одном месте".
Ночь на 30-ое июня. Сырость, дождь, мимолётная вибрация. "Потрудитесь дать мне бинокль. Аконайт нужно так. Самые отвратительные". Заснула.
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
--------------------------
"Deeds and thoughts are different things. [англ: Дела и мысли это разные вещи.] Что такое? Не сказать ничего. High attraction. Wonderful. [англ: Высокая привлекательность. Замечательный.] Они обольщают нас и в нас самих... Что нам добыть я ещё не знаю. Вышла в год − в середине его жертва". Почему-то в сознании встал облик Льва Толстого старшего. "Довольно, довольно писать. October even some day in May. [англ: Октябрь бывает даже в мае.]" Лёгкий озноб. "Единому". Несколько фраз ускользнуло. "Время утвердит угасание. А мы вниз смотреть не должны. Юрик, Юрик, скорее, ты не идёшь ко мне, так Я иду. А теперь надо оградить сочетание духа. О человеческом атоме. О человеческом подвиге. Пронзительность! Можешь жаловаться в своей комнате. Такая фигура нужна. Поленов. Из этого вижу, как важно самые маленькие дырочки штопать". Наблюдала короткие вибрации.
Днём. Были гости и потому не имела времени [слово неразборчиво].
Ночь на 27-ое июня. Дождь. Очень уставшая. "Чудовищно. Удраю... Страшно опасно... Ah, Ah, what are you doing? [англ: Ах, ах, что ты делаешь?]" Женская фигура топчет цветы, лежащие на земле. "Это очень интересно в чём было? Напиши ему всё-таки. Яд. Урусвати права. Урусвати на вечное хранение". Или "владение", не помню конца фразы.
Ночь на 28-ое июня. Дождь, лёгкая вибрация. "Это самое последнее, что дадим. Они должны утвердить. In getting suspected of different tales. [англ: В том, чтобы заподозрить в разных сказках.]" "Главное...", − запись неясна. Всё, что слышала утром не записала и в памяти не осталось.
Ночь на 29-ое июня. Дождь. Целый день гости. Вечером мыла голову. Слабая вибрация. "Не сделаешь из этих Ladies... I know exactly. [англ: Я точно знаю.] Папа... Средняя Азия... Луч пробил... где белое. Что такое? Absurd. Лама угасает". Под утро. "Нужно идти вперёд, нельзя толкаться на одном месте".
Ночь на 30-ое июня. Сырость, дождь, мимолётная вибрация. "Потрудитесь дать мне бинокль. Аконайт нужно так. Самые отвратительные". Заснула.
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 91а.
--------------------------
Под утро: "Ибо выдано теперь всё по человечеству". Слышала и видела, но всё ускользнуло из памяти.
Ночь на 1-ое июля. Дождь, сырость. Страшная усталость после получения грустн[ых] вестей из N[ew] Y[ork]. Вибрации почти не ощущала. "Явление призыва отчаяния S.O.S. Золотая моя. То над головою, что у других нет". Плохо спала. Слышала многое сказанное М[ахатмой] М[ориа]. Смысл запомнила, но ничего не записала. Судороги в левой ноге, в пальцах.
Днём. Сидя в кресле ощутила лёгкую вибрацию и услышала: "Плохо в старом кармане считать". Вторую фразу забыла.
Ночь на 2-ое июля. Мимолётная вибрация. "Нашей радости... Другие какие-нибудь, но эту extra идею. Что с ним? Разрубил себя. The highest morals of the day. [англ: Высшая мораль того времени.] Разве это не поразительно? Он знает лучше нас − допускал он или не допускал. Well. [англ: Что ж.]" Видение Светика в довольно вульгарн[ом] настроении. "Beauty. I think he is stupid. [англ: Красота. Я думаю, что он глуп.] Так по-настоящему это меня так поразило, ибо в одной из своих книг. Воротит, как сигару. Forgiveness. I feel inelined to do it. [англ: Прощение. Я чувствую, что склонен сделать это.]" Многие идущие фразы не уловила. "Что мы знаем". Озноб в спине. "Бац − вот вам и человек". Слышала ещё много, но не записала.
Ночь на 3-ье июля. Дождь. Обычная усталость последних дней. Лёгкая вибрация. "Твои основания". "Уговорили...", − запись неразборчива. "Ты помнишь, последнее слово кому...", − неразборчиво. "Помнишь, сколько патронов дал. Как обкладывают и как решительно." Сон-видение Будды и слова: "Через три недели. Радость, Я тут уготовил". Слышала отдалённую музыку как бы струнного оркестра. "Чем крепче человек физически, тем легче поддаётся он внушению... You have to translate it into English. [англ: Вы должны перевести это на английский язык.] Пропасть нужно. Складом самым сильным Алатырь растёт". Посреди ночи было разовое ощущение мимолётного озноба. В начале также очень странное явление. Лёжа на боку и подперши лоб рукою, я ощутила невероятную силу давления моих пальцев. Казалось, они стали железными и страшно
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
--------------------------
Под утро: "Ибо выдано теперь всё по человечеству". Слышала и видела, но всё ускользнуло из памяти.
Ночь на 1-ое июля. Дождь, сырость. Страшная усталость после получения грустн[ых] вестей из N[ew] Y[ork]. Вибрации почти не ощущала. "Явление призыва отчаяния S.O.S. Золотая моя. То над головою, что у других нет". Плохо спала. Слышала многое сказанное М[ахатмой] М[ориа]. Смысл запомнила, но ничего не записала. Судороги в левой ноге, в пальцах.
Днём. Сидя в кресле ощутила лёгкую вибрацию и услышала: "Плохо в старом кармане считать". Вторую фразу забыла.
Ночь на 2-ое июля. Мимолётная вибрация. "Нашей радости... Другие какие-нибудь, но эту extra идею. Что с ним? Разрубил себя. The highest morals of the day. [англ: Высшая мораль того времени.] Разве это не поразительно? Он знает лучше нас − допускал он или не допускал. Well. [англ: Что ж.]" Видение Светика в довольно вульгарн[ом] настроении. "Beauty. I think he is stupid. [англ: Красота. Я думаю, что он глуп.] Так по-настоящему это меня так поразило, ибо в одной из своих книг. Воротит, как сигару. Forgiveness. I feel inelined to do it. [англ: Прощение. Я чувствую, что склонен сделать это.]" Многие идущие фразы не уловила. "Что мы знаем". Озноб в спине. "Бац − вот вам и человек". Слышала ещё много, но не записала.
Ночь на 3-ье июля. Дождь. Обычная усталость последних дней. Лёгкая вибрация. "Твои основания". "Уговорили...", − запись неразборчива. "Ты помнишь, последнее слово кому...", − неразборчиво. "Помнишь, сколько патронов дал. Как обкладывают и как решительно." Сон-видение Будды и слова: "Через три недели. Радость, Я тут уготовил". Слышала отдалённую музыку как бы струнного оркестра. "Чем крепче человек физически, тем легче поддаётся он внушению... You have to translate it into English. [англ: Вы должны перевести это на английский язык.] Пропасть нужно. Складом самым сильным Алатырь растёт". Посреди ночи было разовое ощущение мимолётного озноба. В начале также очень странное явление. Лёжа на боку и подперши лоб рукою, я ощутила невероятную силу давления моих пальцев. Казалось, они стали железными и страшно
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
-
- Администратор
- Сообщения: 40195
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Тетрадь № 1 (28.03.1924 - 11.10.1924) [48]
Разворот 92.
--------------------------
давили лоб. Ощущение же в пальцах было обычное и они свободно двигались, отёка не замечала.
Ночь на 4-ое июля. Сильнейшая сырость, дождь. Тяжёлый разговор с Юрием. "В том то и дело, что, просмотрев её, потопили бы целое дело. На этом основании. Это будет очень хорошо. Просто попали бы в тяжкие. Неужели не повторили, милый хан? Л. может только через, но около двери детей... С этого начиналось. Столько уничтожилось, при полной неизвестности. Псевдо... голландско-рижский храм. Чтобы туда не попало − семью дорогами. Русскими сапогами. ...и я поняла на походе легче. Явит мировую судьбу. Я не знаю − невпопад. Это тщательно скрывается. Раз у них что принято, они будут это делать. Призыв, который казался таким преимуществом до... Никак не забуду". Лёгкий озноб правого плеча и руки. "О котором я мечту... As a sister who is assuming. [англ: Как сестра, которая предполагает.] Её берегли... всё время... только индусы. Ни богинь, ни богов. Переехали, открыли глаза. Гармония, когда приедет лодка. Вывоза давать некуда. Как же, что будет? Новые возможности". Много фраз не записано. Неоднократно лёгкая вибрация всего организма.
Днём. [Прилегла] на 1/4 ч[аса]. Слышала, но не записала. Видение огней.
Ночь на 5-ое июля. Монсун продолжается, усилился. Вибрация неоднократно. Других ощ[ущений] не наблюдала. Слышала мало, не записывала. Под утро уже часов в 7 1/2 услышала: "Но этот дом не потерплю. Отстаивать чисто русскую политику никогда не буду". Несколько дней, как замечаю движение аппендикса. Вечером М[ахатма] М[ориа] напомнил об ощущении тянущего чувства в руках посреди ночи.
Днём. Прилегла на 40 минут, слышала, но не записала.
Ночь на 6-ое июля. Погода без перемен, плаваем в тумане. Св[ятослав] пытался вызвать неприятный разговор.
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020
--------------------------
давили лоб. Ощущение же в пальцах было обычное и они свободно двигались, отёка не замечала.
Ночь на 4-ое июля. Сильнейшая сырость, дождь. Тяжёлый разговор с Юрием. "В том то и дело, что, просмотрев её, потопили бы целое дело. На этом основании. Это будет очень хорошо. Просто попали бы в тяжкие. Неужели не повторили, милый хан? Л. может только через, но около двери детей... С этого начиналось. Столько уничтожилось, при полной неизвестности. Псевдо... голландско-рижский храм. Чтобы туда не попало − семью дорогами. Русскими сапогами. ...и я поняла на походе легче. Явит мировую судьбу. Я не знаю − невпопад. Это тщательно скрывается. Раз у них что принято, они будут это делать. Призыв, который казался таким преимуществом до... Никак не забуду". Лёгкий озноб правого плеча и руки. "О котором я мечту... As a sister who is assuming. [англ: Как сестра, которая предполагает.] Её берегли... всё время... только индусы. Ни богинь, ни богов. Переехали, открыли глаза. Гармония, когда приедет лодка. Вывоза давать некуда. Как же, что будет? Новые возможности". Много фраз не записано. Неоднократно лёгкая вибрация всего организма.
Днём. [Прилегла] на 1/4 ч[аса]. Слышала, но не записала. Видение огней.
Ночь на 5-ое июля. Монсун продолжается, усилился. Вибрация неоднократно. Других ощ[ущений] не наблюдала. Слышала мало, не записывала. Под утро уже часов в 7 1/2 услышала: "Но этот дом не потерплю. Отстаивать чисто русскую политику никогда не буду". Несколько дней, как замечаю движение аппендикса. Вечером М[ахатма] М[ориа] напомнил об ощущении тянущего чувства в руках посреди ночи.
Днём. Прилегла на 40 минут, слышала, но не записала.
Ночь на 6-ое июля. Погода без перемен, плаваем в тумане. Св[ятослав] пытался вызвать неприятный разговор.
--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 06.03.2020
Дата окончания набора: 06.03.2020
Имя редактора: Sagarmatha
Дата начала редактирования: 06.08.2020
Дата окончания редактирования: 06.08.2020