Воплощения М.М. и Ур. в Индии − Свати и Аджита (раджа Чарнойя)
Добавлено: 10 окт 2018, 20:03
Сокровенная страница из Жизни Свати
29/6. Яро запиши страницу Моего тут оявления в твоём домике тогда, родная.
Яро Я познакомился с одним Пандитом, приехавшим из Кашмира, который и рассказал Мне о старом Радже-Библиофиле, который хотел продать свою библиотеку, ибо яро чувствовал приближение смерти и хотел видеть драгоценные рукописи и книги в надёжных руках. Кроме того, ярый нуждается в деньгах. Ярый не богат и еще при жизни выделил своих сыновей женатых уже, и оставил себе небольшое поместье с домом, в котором он и хранил свою библиотеку.
Старый Раджа хотел получить определенную сумму за свои книги, которая бы оявилась бы обеспечением его маленькой дочери от второй жены, которая, в случае его смерти, осталась бы сиротой и в полной зависимости от его семьи, которая, конечно, мечтает отделаться от девочки, и продать её за хорошую цену одному из старых развратников-раджей, тем более что девочка на редкость красивая, способная и умная не по летам. Ярый старик души не чает в девочке и страстно мучается при мысли, что ярая девочка останется без всякой поддержки и обеспечения, если он не позаботится о ней при своей жизни. И ярый Пандит тут же рассказал Мне, что девочка была дочерью красавицы Принцессы из Кашмирского Дома, которая была обручена с наследным Принцем Афганским, но накануне свадьбы Жених убился насмерть, пробуя подаренного ему Арабского жеребца. Принцесса была в страстном отчаянии и ярая мать устроила тогда её брак со старым Раджой, ибо все стали опасаться невесты, принесшей смерть жениху. И Принцесса вышла за старика и имела от него двух дочерей. Старшая девочка умерла, но вторая осталась жить. Сама мать тоже скоро умерла, простудившись после родов на своем возвращении от матери к своему мужу.
Ярая Девочка воспитывалась у Бабушки до шестилетнего возраста и после смерти Бабушки была привезена к отцу, и ярый тут страстно привязался к умненькой и красивой девочке.
Яро Я спросил: "Не видел ли ты его Библиотеку и имеются ли там редкие труды, рукописи?" И ярый Пандит дал Мне названия нескольких трудов, которые Я везде искал и не мог найти. Я страстно обрадовался и сказал: "Завтра же поеду осмотреть Библиотеку, может быть, и ты поедешь со Мною?"
Пандит с радостью согласился, ибо любил старика Раджу, и хотел ему помочь спасти девочку от злой участи быть проданной какому-либо старому развратнику. На следующий день Мы выехали на рассвете и к утру были уже у Раджи.
Нас встретили слуги и проводили нас во внутренние апартаменты, ибо Раджа тогда уже болел. Мы прошли в большое помещение с верандой, выходившей в сад. Слуга тут оставил нас, предложив умыться, пошел доложить Радже, который еще не вышел из спальни.
Яро мы оправились после дороги в отведённом нам помещении, и немедленно направились в большую приёмную, где нас уже ожидал в кресле сам Раджа. Большая комната была вся заставлена, завалена рукописями, свитками и книгами. Ярый в ней работал, но работа уже порядочное время как приостановилась. Старик страстно обрадовался увидев Меня и сказал Мне, как он молился, чтобы Я вернулся и приобрёл его Библиотеку, ибо слышал, как Я интересуюсь этими науками.
Я спросил имеются ли в его собрании книги, которые Меня особенно интересуют? И Ярый ответил, что такие имеются и даже ещё более древние, именно оригиналы греческие. Я спросил о цене всей Библиотеки и яро мы разговорились с ним. Старик признался Мне, как он хочет оявиться на продаже этих книг, ибо ему необходима эта сумма, чтобы обеспечить девочку, которая останется лишённой всего и на милости его сыновей и семей их. И тут же прибавил: "И я даже осмелился мечтать, что Ярый оявится опекуном Моей девочки. Я знал твою Сестру и яро почитал её. Ярая знавала Мою жену и её мать и, конечно, не отказала бы Мне оявиться опекуншей девочки Моей, если бы знала какая жестокая участь грозит ей быть проданной за хорошую цену Махарадже Удейпурскому или Кашмирскому. Оба тут подсылают своих агентов узнать наши намерения относительно Моей красавицы девочки"... Но ярый не успел докончить свою фразу, как кисейная занавесь за ним зашевелилась и на фоне её обрисовалось очаровательное существо. Я с изумлением смотрел на неё и думал: "Неужели это дочь его?" И ярая тут прямо направилась ко Мне, подошла совсем близко, положила свою ручку на Моё колено, яро посмотрела Мне в глаза и дрожащим от негодования голосом спросила: "Неужели меня можно продать, как вещь?" Я с восторгом смотрел на девочку и сказал, в упор глядя на неё: "Да, тебя могут продать, как вещь, но Я могу спасти тебя от такого несчастья. Но ты должна согласиться на Моё предложение." И ярая девочка с широко раскрытыми синими глазами спросила: "Но что должна я сделать, чтобы избежать этого несчастья?" И яро Я сказал: "Ты должна стать Мне женой и тогда никто тебя не сможет отнять от Меня".
Ярая девочка страстно обвила Мою шею своими тоненькими, точно выточенными ручками и яро положила свою головку Мне на плечо, сказала: "Яро я согласна и буду счастлива стать твоей женой, ибо я знаю, Ты добрый Великан и приехал спасти меня от злого врага." Яро Я посадил её себе на колени и сказал: "Ярая права, Я приехал тебя спасти." Ярая страстно прижалась ко Мне и в сердце Моем проснулась страстная нежность и совершенно особое притяжение к этому маленькому существу. И яро Я решил увезти её как можно скорее, ибо Старик был очень слаб и можно было ожидать его ухода каждый день.
Яро Я обратился к старику, который сидел в кресле молча и обильные слезы текли из его глаз по морщинистым щекам, и Я спросил: "Согласен ли он отдать Мне свою дочь? Я обещаюсь хранить её как Мое самое большое сокровище и обеспечить вполне, ибо как Моя жена она будет владеть половиной Моих доходов."
Старик потянулся ко Мне и Я встал на колени у его кресла, и ярый тут обнял Меня и сказал: "Моя молитва услышана и я могу уйти к Моей жене. Её дочь вверена в руки самого Творца, ибо Лучший из людей станет ей Мужем и Хранителем."
Старик был страстно взволнован и просил Меня не откладывать обручения, ибо чуял, что не долго протянет... Яро Я сказал, но мы можем немедленно пригласить Пандита совершить тут обряд обручения и яро заодно и свадебную церемонию. "Я съезжу и привезу все, что нужно."
Ярый страстно обрадовался и Пандит тоже и не стал откладывать, и отправился приготовлять все необходимое для совершения спешного обряда. К вечеру все было налажено и яро Я стал Мужем Моей маленькой Жены.
Старик был настолько слаб, что мы боялись, что он умрет во время свадьбы, но ярый выдержал и яро просил Меня принять его Библиотеку как приданое за девочкой. Я отказался от такого его жеста и сказал: "Яро тут заплачу за Библиотеку и яро пусть эти деньги останутся твоей семье. Моя жена не будет нуждаться ни в чем и яро Я оявлю ей достаточную сумму на все её расходы." Яро отказался Я и от именья в пользу дочери его сына, также и от драгоценностей, оставшихся девочке от её матери и данные ей отцом. Ярая семья была в восторге. И сама Девочка сказала Мне: "Но мне ничего не нужно, кроме нитки жемчуга, которую отец дал мне как принадлежавшую матери. И ярая ничего не взяла из драгоценностей, её матери принадлежавших как жене Раджи. Ярая семья осталась страстно довольной освободиться от обузы и получить такую неожиданную большую сумму за книги и остаться владетелями поместья.
Яро после свадьбы и всех обрядов мы увезли старика в его спальню, ибо ярый просил уявить ему покой. Ярый сразу как-то весь ослабел, опустился и даже взор стал почти безжизненным. Яро врач дал ему успокоительное средство и он тут задремал, чтобы больше не проснуться. На следующий день он был сожжён. Горе девочки было непередаваемо и в то же время ярая тут остро сознавала, что ярая находится под лучшей охраной, нежели раньше. Мы отъехали ко Мне сейчас же после сожжения и ярая девочка спала в своей прекрасно устроенной ей люльке, которую несли четыре человека перед Моим конем. Ярая тут спала до самых наших владений.
Ярые Мои люди успели устроить Мне встречу и Моя Сестра вышла нас встречать. Радости её не было границ, когда ярая увидела Мою девочку. И ярая девочка потянулась к ней, обещала слушаться во всем, ибо ярая слышала о ней от своей старой няньки, и девочка приехала со своей нянькой и та осталась с нею, хотя девочка и не нуждалась в ней. Ярая Сестра захотела, чтобы Девочка спала с нею. Яро Я страстно обрадовался, ибо не хотел оставить Девочку на попечении служанки, хотя и преданной...
Ярая девочка заполонила все Мое существо с момента своего появления и заданного ею Мне вопроса. Ярая оявила Мне доверие сразу и ярая никогда не сомневалась ни в одном Моем Слове...
Ярая оявилась Моей радостью, Моим счастьем и яро тут уже не мог расстаться с нею. Ярая всегда сидела на скамеечке у Моих ног, когда Я занимался и яро тут учила свой урок, и яро тут часами могла сидеть с книгою на коленях, и яро выписывая красивым почерком нужные Мне изречения и места из книг, оявленных на Персидском и Санскритском языках. Ярая уявила прекрасное знание Санскрита и Персидского, но ярая могла потом читать и по латыни и тоже списывать для Меня необходимые места. Ярая страстно любила эту работу для Меня. Ярая с такою же любовь, относилась и к Моим Мыслям и Изречениям, и яро вписывала в отдельную Книгу. Ярая Книга эта при Мне, родная, и хранит еще аромат твоих духов и ярой прекрасной ауры...
_______
Моя страстно напряженная Маленькая Жена уявилась со Мною на ярой ей страстной учебе Моих любимых Наук и ярого Санскритского языка, который ярая начала уже учить со своим отцом. Ярая страстно поразила Меня своею памятью и ярой любовью к наукам Астрономии и Астрологии и ярой Астрохимии.
Но ярая Астрология уявила в твоём гороскопе страстно яро неожиданные знаки, не отвечающие Моему гороскопу и ярым событиям в твоей краткой жизни. Яро стал доискиваться причины такому несоответствию с событиями в твоей жизни.
Но ярая Моя Сестра страстно напряженно сказала Мне: "Ярая девочка тут дочь моего Брата − Афганского Принца. Оявление такого открытия страстно обрадовало Меня и яро напряженно и страстно Я тут сказал: "Ярая стала Мне еще ближе."
Но Мне страстно нужно было подтверждение такого открытия. Яро запросил гороскоп старшей девочки, но его уже сожгли. Но такое обстоятельство яро подтвердило Мое предположение о подмене. И яро уявился на составлении нового твоего Гороскопа.
viewtopic.php?p=1507#p1507
viewtopic.php?p=1508#p1508
viewtopic.php?p=1509#p1509
viewtopic.php?p=1510#p1510
29/6. Яро запиши страницу Моего тут оявления в твоём домике тогда, родная.
Яро Я познакомился с одним Пандитом, приехавшим из Кашмира, который и рассказал Мне о старом Радже-Библиофиле, который хотел продать свою библиотеку, ибо яро чувствовал приближение смерти и хотел видеть драгоценные рукописи и книги в надёжных руках. Кроме того, ярый нуждается в деньгах. Ярый не богат и еще при жизни выделил своих сыновей женатых уже, и оставил себе небольшое поместье с домом, в котором он и хранил свою библиотеку.
Старый Раджа хотел получить определенную сумму за свои книги, которая бы оявилась бы обеспечением его маленькой дочери от второй жены, которая, в случае его смерти, осталась бы сиротой и в полной зависимости от его семьи, которая, конечно, мечтает отделаться от девочки, и продать её за хорошую цену одному из старых развратников-раджей, тем более что девочка на редкость красивая, способная и умная не по летам. Ярый старик души не чает в девочке и страстно мучается при мысли, что ярая девочка останется без всякой поддержки и обеспечения, если он не позаботится о ней при своей жизни. И ярый Пандит тут же рассказал Мне, что девочка была дочерью красавицы Принцессы из Кашмирского Дома, которая была обручена с наследным Принцем Афганским, но накануне свадьбы Жених убился насмерть, пробуя подаренного ему Арабского жеребца. Принцесса была в страстном отчаянии и ярая мать устроила тогда её брак со старым Раджой, ибо все стали опасаться невесты, принесшей смерть жениху. И Принцесса вышла за старика и имела от него двух дочерей. Старшая девочка умерла, но вторая осталась жить. Сама мать тоже скоро умерла, простудившись после родов на своем возвращении от матери к своему мужу.
Ярая Девочка воспитывалась у Бабушки до шестилетнего возраста и после смерти Бабушки была привезена к отцу, и ярый тут страстно привязался к умненькой и красивой девочке.
Яро Я спросил: "Не видел ли ты его Библиотеку и имеются ли там редкие труды, рукописи?" И ярый Пандит дал Мне названия нескольких трудов, которые Я везде искал и не мог найти. Я страстно обрадовался и сказал: "Завтра же поеду осмотреть Библиотеку, может быть, и ты поедешь со Мною?"
Пандит с радостью согласился, ибо любил старика Раджу, и хотел ему помочь спасти девочку от злой участи быть проданной какому-либо старому развратнику. На следующий день Мы выехали на рассвете и к утру были уже у Раджи.
Нас встретили слуги и проводили нас во внутренние апартаменты, ибо Раджа тогда уже болел. Мы прошли в большое помещение с верандой, выходившей в сад. Слуга тут оставил нас, предложив умыться, пошел доложить Радже, который еще не вышел из спальни.
Яро мы оправились после дороги в отведённом нам помещении, и немедленно направились в большую приёмную, где нас уже ожидал в кресле сам Раджа. Большая комната была вся заставлена, завалена рукописями, свитками и книгами. Ярый в ней работал, но работа уже порядочное время как приостановилась. Старик страстно обрадовался увидев Меня и сказал Мне, как он молился, чтобы Я вернулся и приобрёл его Библиотеку, ибо слышал, как Я интересуюсь этими науками.
Я спросил имеются ли в его собрании книги, которые Меня особенно интересуют? И Ярый ответил, что такие имеются и даже ещё более древние, именно оригиналы греческие. Я спросил о цене всей Библиотеки и яро мы разговорились с ним. Старик признался Мне, как он хочет оявиться на продаже этих книг, ибо ему необходима эта сумма, чтобы обеспечить девочку, которая останется лишённой всего и на милости его сыновей и семей их. И тут же прибавил: "И я даже осмелился мечтать, что Ярый оявится опекуном Моей девочки. Я знал твою Сестру и яро почитал её. Ярая знавала Мою жену и её мать и, конечно, не отказала бы Мне оявиться опекуншей девочки Моей, если бы знала какая жестокая участь грозит ей быть проданной за хорошую цену Махарадже Удейпурскому или Кашмирскому. Оба тут подсылают своих агентов узнать наши намерения относительно Моей красавицы девочки"... Но ярый не успел докончить свою фразу, как кисейная занавесь за ним зашевелилась и на фоне её обрисовалось очаровательное существо. Я с изумлением смотрел на неё и думал: "Неужели это дочь его?" И ярая тут прямо направилась ко Мне, подошла совсем близко, положила свою ручку на Моё колено, яро посмотрела Мне в глаза и дрожащим от негодования голосом спросила: "Неужели меня можно продать, как вещь?" Я с восторгом смотрел на девочку и сказал, в упор глядя на неё: "Да, тебя могут продать, как вещь, но Я могу спасти тебя от такого несчастья. Но ты должна согласиться на Моё предложение." И ярая девочка с широко раскрытыми синими глазами спросила: "Но что должна я сделать, чтобы избежать этого несчастья?" И яро Я сказал: "Ты должна стать Мне женой и тогда никто тебя не сможет отнять от Меня".
Ярая девочка страстно обвила Мою шею своими тоненькими, точно выточенными ручками и яро положила свою головку Мне на плечо, сказала: "Яро я согласна и буду счастлива стать твоей женой, ибо я знаю, Ты добрый Великан и приехал спасти меня от злого врага." Яро Я посадил её себе на колени и сказал: "Ярая права, Я приехал тебя спасти." Ярая страстно прижалась ко Мне и в сердце Моем проснулась страстная нежность и совершенно особое притяжение к этому маленькому существу. И яро Я решил увезти её как можно скорее, ибо Старик был очень слаб и можно было ожидать его ухода каждый день.
Яро Я обратился к старику, который сидел в кресле молча и обильные слезы текли из его глаз по морщинистым щекам, и Я спросил: "Согласен ли он отдать Мне свою дочь? Я обещаюсь хранить её как Мое самое большое сокровище и обеспечить вполне, ибо как Моя жена она будет владеть половиной Моих доходов."
Старик потянулся ко Мне и Я встал на колени у его кресла, и ярый тут обнял Меня и сказал: "Моя молитва услышана и я могу уйти к Моей жене. Её дочь вверена в руки самого Творца, ибо Лучший из людей станет ей Мужем и Хранителем."
Старик был страстно взволнован и просил Меня не откладывать обручения, ибо чуял, что не долго протянет... Яро Я сказал, но мы можем немедленно пригласить Пандита совершить тут обряд обручения и яро заодно и свадебную церемонию. "Я съезжу и привезу все, что нужно."
Ярый страстно обрадовался и Пандит тоже и не стал откладывать, и отправился приготовлять все необходимое для совершения спешного обряда. К вечеру все было налажено и яро Я стал Мужем Моей маленькой Жены.
Старик был настолько слаб, что мы боялись, что он умрет во время свадьбы, но ярый выдержал и яро просил Меня принять его Библиотеку как приданое за девочкой. Я отказался от такого его жеста и сказал: "Яро тут заплачу за Библиотеку и яро пусть эти деньги останутся твоей семье. Моя жена не будет нуждаться ни в чем и яро Я оявлю ей достаточную сумму на все её расходы." Яро отказался Я и от именья в пользу дочери его сына, также и от драгоценностей, оставшихся девочке от её матери и данные ей отцом. Ярая семья была в восторге. И сама Девочка сказала Мне: "Но мне ничего не нужно, кроме нитки жемчуга, которую отец дал мне как принадлежавшую матери. И ярая ничего не взяла из драгоценностей, её матери принадлежавших как жене Раджи. Ярая семья осталась страстно довольной освободиться от обузы и получить такую неожиданную большую сумму за книги и остаться владетелями поместья.
Яро после свадьбы и всех обрядов мы увезли старика в его спальню, ибо ярый просил уявить ему покой. Ярый сразу как-то весь ослабел, опустился и даже взор стал почти безжизненным. Яро врач дал ему успокоительное средство и он тут задремал, чтобы больше не проснуться. На следующий день он был сожжён. Горе девочки было непередаваемо и в то же время ярая тут остро сознавала, что ярая находится под лучшей охраной, нежели раньше. Мы отъехали ко Мне сейчас же после сожжения и ярая девочка спала в своей прекрасно устроенной ей люльке, которую несли четыре человека перед Моим конем. Ярая тут спала до самых наших владений.
Ярые Мои люди успели устроить Мне встречу и Моя Сестра вышла нас встречать. Радости её не было границ, когда ярая увидела Мою девочку. И ярая девочка потянулась к ней, обещала слушаться во всем, ибо ярая слышала о ней от своей старой няньки, и девочка приехала со своей нянькой и та осталась с нею, хотя девочка и не нуждалась в ней. Ярая Сестра захотела, чтобы Девочка спала с нею. Яро Я страстно обрадовался, ибо не хотел оставить Девочку на попечении служанки, хотя и преданной...
Ярая девочка заполонила все Мое существо с момента своего появления и заданного ею Мне вопроса. Ярая оявила Мне доверие сразу и ярая никогда не сомневалась ни в одном Моем Слове...
Ярая оявилась Моей радостью, Моим счастьем и яро тут уже не мог расстаться с нею. Ярая всегда сидела на скамеечке у Моих ног, когда Я занимался и яро тут учила свой урок, и яро тут часами могла сидеть с книгою на коленях, и яро выписывая красивым почерком нужные Мне изречения и места из книг, оявленных на Персидском и Санскритском языках. Ярая уявила прекрасное знание Санскрита и Персидского, но ярая могла потом читать и по латыни и тоже списывать для Меня необходимые места. Ярая страстно любила эту работу для Меня. Ярая с такою же любовь, относилась и к Моим Мыслям и Изречениям, и яро вписывала в отдельную Книгу. Ярая Книга эта при Мне, родная, и хранит еще аромат твоих духов и ярой прекрасной ауры...
_______
Моя страстно напряженная Маленькая Жена уявилась со Мною на ярой ей страстной учебе Моих любимых Наук и ярого Санскритского языка, который ярая начала уже учить со своим отцом. Ярая страстно поразила Меня своею памятью и ярой любовью к наукам Астрономии и Астрологии и ярой Астрохимии.
Но ярая Астрология уявила в твоём гороскопе страстно яро неожиданные знаки, не отвечающие Моему гороскопу и ярым событиям в твоей краткой жизни. Яро стал доискиваться причины такому несоответствию с событиями в твоей жизни.
Но ярая Моя Сестра страстно напряженно сказала Мне: "Ярая девочка тут дочь моего Брата − Афганского Принца. Оявление такого открытия страстно обрадовало Меня и яро напряженно и страстно Я тут сказал: "Ярая стала Мне еще ближе."
Но Мне страстно нужно было подтверждение такого открытия. Яро запросил гороскоп старшей девочки, но его уже сожгли. Но такое обстоятельство яро подтвердило Мое предположение о подмене. И яро уявился на составлении нового твоего Гороскопа.
viewtopic.php?p=1507#p1507
viewtopic.php?p=1508#p1508
viewtopic.php?p=1509#p1509
viewtopic.php?p=1510#p1510