С тобою, родная, с тобою всегда, не только, когда яро тут пишешь, но ярая Моя Мысль с тобою всегда. Яви сосредоточенность большую, Я хочу сказать тебе о Моей любви к Моей страстно любимой Жене, когда оявлялась со Мною в Индии, на Моем тут последнем воплощении. Яро хочу уявить тебе правдивые страницы, яро Мною страстно охраняемые, родная...
Жизнь Адж[иты] и Свати
Яро Я не только не знал о существовании Моей Жены, но яро ничего не слыхал и о ее отце, ибо ярая драма произошла, когда Я был в школьном периоде и яро жил в Бенаресе. Но Моя Сестра слышала о яром несчастье Кашмирской Принцессы и ее потом спешном замужестве с престарелым Раджой, но и все.
Яро Я не был склонен к посещению и приглашению не только соседей, но даже и близких родственников. И ярая Моя любовь тогда к науке уявила Мне кличку "Мизантропа", и Меня скоро оставили в покое. Яро Я уявлялся на беседе с Пандитами, и старался привлечь их к себе, и яро Мне удалось найти известного Пандита, который преподал Мне Основы Астрономии и Астрологии. Яро Я увлекся этой наукой и стал, конечно, собирать все, что мог достать из старых рукописей. Приглашенный Мною Пандит оказался другом небольшого Раджи, имевшего свое поместье недалеко от Моих границ, и ярый сказал Мне однажды, что Раджа этот хочет продать свою Библиотеку, и ярая тут включает несколько редких рукописей, которые Мне следовало бы иметь, но и вся библиотека не плоха. Ярый хочет продать ее всю целиком, ибо вырученные деньги пойдут в приданное за дочерью.
Я страстно заинтересовался редкими рукописями, ибо они были именно теми сочинениями, которые Я разыскивал, и Я решил не откладывать и на следующий день собрался в путь с Пандитом. По дороге ярый рассказал Мне некоторые подробности из жизни Раджи и его женитьбе на красавице − Кашмирской Принцессе, которая раньше была невестой афганского Наследного Принца, который был убит при падении с коня накануне свадьбы. И ярая девочка − дочь от этой жены, ярая еще совсем маленькая не больше семи лет, но очень красивая девочка. Семья Раджи хотела бы пристроить девочку за старого кашмирского раджу, ибо ярый обещал им дать за нее хорошую цену. Но отец и слышать не хочет продать свою дочь старцу-развратнику и думает ее немного обеспечить, чтобы ярая могла иметь некоторый выбор. Но Я слушал без всякого интереса к судьбе девочки, и лишь думал о рукописях и о цене, которую придется заплатить, ибо ясно, что Мне придется купить всю библиотеку, но яро Я был готов заплатить высокую цену за такую редкость.
Мы быстро долетели на Моих конях до нашего соседа, и были встречены слугами, которые сейчас же привели нас в приемную, куда потом вкатили в кресле болеющего Раджу, и ярый радушно приветствовал Меня и сожалел, что не мог оявиться у Меня из-за своей немощи. Я быстро повернул беседу на интересовавшую Меня тему, и яро старик тут же сказал Мне причину, почему он хочет продать библиотеку, ибо иначе его дочь останется без приданного и ее продадут первому радже, который дает больше... Не успел он докончить эту фразу, как занавесь за креслом старика зашевелилась и в комнату вошло прелестное существо, страстное волнение было явлено на ее очаровательном личике и яркие синие звезды горели со страстным негодованием. Когда ярая прямо подошла ко Мне и, глядя на Меня в упор, дрожащими губками спросила Меня: "Правда-ли, что меня могут продать, как вещь?!" Яро Я был очарован прелестью девочки и настолько потрясен ее страстным возмущением и таким прямым обращением как-бы за помощью ко Мне, что Я страстно обнял девочку и привлек ее к себе, и глядя ей в глаза, сказал: "Ярые могут продать тебя, но ярая может избежать такое несчастье". Девочка подняла на Меня свои чудесные синие очи и страстно спросила: "Но как?!" И яро Я сказал: "Ярая ты должна стать Мне женой и тогда никто не сможет ни продать, ни купить тебя". Моя девочка страстно обняла Меня за шею своими тоненькими ручками и яро прижалась бархатной щечкой к Моему лицу и сказала: "Я согласна стать тебе женой, только оставь меня с отцом, пока ярый тут болеет, я должна ухаживать за ним, у него никого нет, кто любил бы его так, как я". Я был удивлен глубине чувств в такой маленькой девочке.
Старик Раджа был потрясен не менее девочки, и слезы текли из его старческих глаз, и ярый сказал: "Моя мечта осуществилась. Моя Дочь будет иметь лучшего Мужа, ибо яро Я знаю твою семью и родню и с радостью в полном доверии Я вручу тебе Мое сокровище", − и ярый обнял Меня, и Я сказал: "Но яро Я хотел бы скорее оявиться мужем твоей девочки. Мне думается, раз Я уже здесь, и Пандит с Нами, Мы могли бы уже оявиться хотя бы на обручении". Старик страстно обрадовался и яро отдал приказ все готовить к свадьбе.
Пандит согласился обвенчать нас, ибо здоровье Раджи было настолько слабо, что ярый видел опасность неожиданного ухода. К вечеру все было готово, и даже семья Раджи была оповещена. Я отказался от всякого приданного за девочкой, кроме библиотеки, но подарил им стоимость Библиотеки. Яро отказался за девочку от всех фамильных драгоценностей, оставленных матерью девочки, за исключением одной нитки чудесного жемчуга, которую девочка уже носила на себе.
Семья Раджи пришла в полный восторг от такой щедрости Моей и страстно радовалась отделаться от обузы. Ярая церемония была закончена. Старик страшно устал и был уявлен на покое, который и уявился настоящим ему покоем. Ярый не проснулся на утро. Его нашли уснувшим со счастливой улыбкой на лице. Девочка была страстно потрясена и яро не отходила от Меня. Я остался с нею, пока ярого сжигали и после сожжения, Я решил немедленно уехать с девочкой, взяв с собою все редкие рукописи. Девочка не протестовала и яро хотела скорей уехать от враждебных ей людей...
viewtopic.php?p=16543#p16543
viewtopic.php?p=16544#p16544
viewtopic.php?p=16545#p16545