Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 77.
--------------------------

в темени. Как только легла в постель, начались переменные токи: справа − голубой и розово-лиловый − слева. Также видела световые пятна: синее, пурпуровое и золотисто-серебряные. "Приду и скажу − сядь и слушай. Я так счастлива, что мне это удалось", − мой голос. "Испуганный. Лама-та. Я уверена, что Тр. сейчас умер. Урусвати, радуйся! The great event of the second Sept[ember] 1928 [англ.: Великое событие второго сентября 1928 года]".

Ночь на 24-ое [04.1928]. Лежала короткое время с закрытыми глазами на левом боку. Приоткрыв их слегка, увидела яркий, золотисто-серебряный свет, блеснувший у правого глаза. Думая, что это вспыхнули внутренние огни, я закрыла глаза, чтоб их лучше разглядеть, но свет исчез. Открыв их снова, увидела этот же свет, но на этот раз он был на расстоянии пол-аршина от правого глаза и имел определённые очертания столбика, слегка сужающегося кверху, высота его была вершка три, три с половиной, свет ровный и мягкий. Переведя глаза в сторону, чтоб исследовать причину этого явления, заметила ещё одну вспышку, более золотистого света, под правым глазом, и в то же время светящийся круг третьего глаза в средостении вспыхнул ярче обычного и как бы расширился в объёме. Попробовала дотронуться рукой до этого свечения и не ощутила ни малейшего нагревания и не смогла закрыть его рукой. Простояв минуты две без движения, столбик исчез. Но не прошло и пяти минут, как он снова появился, но уже меньших размеров, вершка два с небольшим. Подняла голову с подушки и слегка приподнялась на локте, чтоб лучше рассмотреть его, в то же время столбик, стоявший на том же месте, что и раньше, опустился на мою грудь, но как только опустилась на подушку, столбик стремительно занял прежнее положение. Это повторилось несколько раз. Снова провела рукою по столбику, без ощущения теплоты. На этот раз увидела чёрные очертания пальца на фоне свечения. Скоро стала замечать уменьшение размеров столбика, он даже стал двигаться и окружаться абсолютно чёрным ободком. Явление это продолжалось минут двадцать, если не больше.

Ночь на 27-ое [04.1928]. "Бедная Е[лена] Ив[ановна]", − голос Радны.

Ночь на 30 [04.1928]. Ответ на моё обращение к Владыке: "Не отсутствуем".

Май

Ночь на 2/V [1928]. Видение трёх больших пучков нервов с небольшими языками пламени, но тем не менее пла-

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 02.05.2020
Дата окончания набора: 02.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 15.11.2020
Дата окончания редактирования: 15.11.2020
Вложения
0080.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 78.
--------------------------

мя это зажгло находящуюся вблизи серебристую ткань. Тут же услышала свой голос, говоривший: "Юренька, посмотри, как легко зажечь пожар!"
Видение своего терафима: лик большого размера, белый, почти прозрачный, и какая-то серебристая ткань струилась поверх темени. "Уашиб. Еле дышит. И когда плащ без исходного горя покроет..."

Ночь на 3-ье [05.1928]. Видение многих тёмных точек.

Ночь на 4-ое [05.1928]. С вечера много серебряных звезд, под утро − жёлтые точки. Слыш[ала] свой голос, звавший Святослава.

Ночь на 5-ое [05.1928]. Видение отложений империла: на золотистом поле полупрозрачные пузырьки, обведённые тёмным ободком.

Ночь на 8-ое [05.1928]. Сон. Аппарат, похожий на моторную лодку, в нём Учитель и я несемся со страшной быстротой по водной поверхности. Я сижу на носу аппарата у самого двигателя и привожу его в движение. Прошу Учителя, сидящего на корме, помочь мне дать лодке верное направление. Временами наша лодка ныряет и идёт под огромными ледяными полями, наблюдаю строение льдин и молочную прозрачность их в тонких слоях. От носа нашего аппарата тянутся как бы два толстых перевитых каната или провода, они теряются в пространстве.

Ночь на 9-ое [05.1928]. Сон. Учитель поручил мне осмотреть окаменелых животных, застигнутых водою в недрах Земли. Иду под водою, на этот раз одна. На дне океана встречаю много рифов коралловых и простых, все они очень истончены в основаниях. На некоторых из них висят окаменелые растения и корни деревьев. Спускаюсь ниже и нахожу множество окаменелых животных с оскаленными зубами в различных положениях, как их застигла нахлынувшая вода. Все они принадлежат к породе хорьков, ласок или горностаев.

Ночь на 10-ое [05.1928]. Видение трех выезжающих тиб[етцев] или монг[олов] − оборванцев с ружьями за плечами, услышала: "Это ещё что!?"

Ночь на 13-ое [05.1928]. "Вчера вам удалось укрыться, но не совсем". Сон. Китайский храм, где-то на острове, со множество отдельных алтарей, лампадами перед ними. Один алтарь посвящён Царю Мира. Мне казалось, что когда я приблизилась к этому храму и вошла, то лампады вспыхнули ярким пламенем, помнится, как волна света побежала по стенам храма Царя Мира.
II. Посещение детского приюта.


--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 02.05.2020
Дата окончания набора: 02.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 16.11.2020
Дата окончания редактирования: 10.06.2023
Вложения
0081.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 79.
--------------------------

Ночь на 15-ое [05.1928]. Видение эманаций психической энергии в виде беловатого пара или газа, выходящего из нервного центра и пополняющего каналы. "Не падать духом и идти куда указано. Ужасный человек. Ужасно! Each author more than a sum total [англ.: Любой творец больше нежели совокупность]".

Ночь на 17-ое [05.1928]. "Вульфович. Нефтид". Свет золотой от солнечного сплетения. Пламя с левой стороны. "Приоткрыла центры, страшная опасность!" − голос С[естры] Ор[иолы]. "Уйти за горы".

Утро на 19-ое [05.1928]. Видение с приоткрытыми глазами. Серебряное поле, светлые полупрозрачные каналы с тёмным окаймлением, усеянные изредка чёрными кольцами; впечатление меньшего кольца, вставленного в большее. [рисунок] Очень часто могу видеть это явление.

Дарджиллинг − приезд в дом 30/V.

Ночь на 3/VI [1928]. Видение двух пламеней − один над другим, причём они были связаны между собою пучками нервов.

Ночь на 4-ое [06.1928]. Слышу и вижу, но не записываю, ибо мало ясности, и за день очень утомляюсь устройством дома. Часто видела огни, но не записывала.

Ночь на 20-ое [06.1928]. Видение розово-лилового огня дважды.

Ночь на 22-ое [06.1928]. Масса цветных кристаллов. "Ожидайте!" Слышу, но всё ещё не записываю. Каждую ночь определенные вибрации.

Ночь на 23-ое [06.1928]. Ощущала действие луча Учителя на центр кундалини, видела образования или, вернее, эманации фохата, но всё как бы подёрнуто чёрным газом. Услышала: "Одно грязновато, другое − увы..." Утром: "Радуйтесь последнему прибежищу вашему".

Днем 23. [06.1928]. Заметила в своей рабочей комнате странное дрожание рамы окна, продолжавшееся около двух минут, второе окно, в той же стене, оставалось неподвижно.

Ночь на 24-ое [06.1928]. Опять воздействие на центр кунд[алини], ощущалось напряжение центра, как бы его расширение, и слегка углубленное дыхание. Слышала мало, не записывала, кроме одной фр[азы]: "Мы читаем отчёт". Волны света слабоваты.

Ночь на 27-ое [06.1928]. Ощущала горение, как бы жжение в сердце.

Ночь на 1-ое/VII [1928]. Воздействие лучом, сильные ощущения в области сердца. Воздействия расходились звездообразно.

Ночь на 3-ье [07.1928]. Слышала о каком-то опыте, но сейчас всё забыла.

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 03.05.2020
Дата окончания набора: 03.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 16.11.2020
Дата окончания редактирования: 16.11.2020
Вложения
0082.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 80.
--------------------------

Ночь на 4-ое [07.1928]. Вечером увидела свои руки, окруженные сине-лиловым светом, но по пальцам, по ладоням и по верху кисти, также в пространстве между глазами и руками плавали большие жёлтые пятна, но цвет их был лишён золотистости.
Все последние дни ощущаю сильное напряжение в центрах живота и вижу почти исключительно зелёные света.


6.[07.1928]. "Гадость возвратили. И колонны имеются". Видение звёзд − синие, красные и лилово-розовые пятна. Цветы в горшках, очень крупные колокольчики. "For you it is sufficient [англ.: Для вас этого вполне достаточно]". Вибрации редкие. "Оэлабад, Бенгали. Аланум. В теле* дождя они изменились. Если они приедут, они приедут в Москву".

7.[07.1928]. "Беготня, распустился − это хорошо". Холод, видение чудесного зелёного света, покоившегося на абсолютной тьме. Блеснула как бы зарница под левым глазом. "Я бросаю на пол. With your insight [англ.: C Вашей проницательностью]". Опять блеснул свет. Видение снежных гор. Видение нескольких рядов радуги в почти горизонтальном положении. "Япония! Напиши: его больше не трогает. J.М.I. − зверь! Должны же они, наконец, приехать!"

8.[07.1928]. "Ненасытность. Много, много таких людей. Падение новой энергии. Сию секунду. Понимаешь, Юрик?" − мой голос. Кто-то др[угой] ответил: "Нет, ничего не понимает. Это нужно выгнать". Что-то было сказано про холеру. "Горячую воду, горячую воду".

9.[07.1928]. "Ре-дё. Dedicated one... [англ.: Посвятил одну]". Сильный треск над головой. "Unnusually [англ.: неестественно]. Ничего страшного, конечно, не будет. Пусть генерал исследует искры лучей Моих. Молва идёт впереди. Беатриса может быть полезна. Большой корабль пригодится. Это неотложно. Надо расширить и самое лучшее − это, конечно".

10.[07.1928]. "It is the only way [англ.: Это единственный путь]. Ion will be much better. Ion will remain in India [англ.: Ион будет гораздо лучше. Ион останется в Индии]. Clounds are coming [англ.: Надвигаются тучи]!"

11.[07.1928]. "Terrible carthquake [англ.: Ужасное землетрясение]! Look for [англ.: Искать]... Надо быть очень осторожными. Signalisation [франц.: Сигнализация]! Руки

Примечание редактора
* Сверху строки написано: "темпе".

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 03.05.2020
Дата окончания набора: 03.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 16.11.2020
Дата окончания редактирования: 16.11.2020
Вложения
0083.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 81.
--------------------------

ему будут связывать. Редкость! Suddenly. Submission. Nothing of political [англ.: Вдруг. Подчинение. Ничего политического]... Origuen [англ.: Ориген]". Видение человеческой зубной пасти. "Как раскрыть?!
We are misusing [англ.: Мы злоупотребляем]... Rising [англ.: рост]... Пенджаб в таком виде!!"

12.[07.1928]. "Guvarow! − I [англ.: Я] − ... stein [нем.: камень] Моего брата. И когда он вступил? Что у них с собакой? Да, бедные вы. Он хотел ехать в Калифорнию. Давайте, давайте! Я толкаю вас, вытащу. Я!!! Ужасно убивает! Сравнительно с 21-м... dazzling colours [англ.: ослепительные цвета]! Половинчатая. Опять! Скажите, пожалуйста! Делёжку устроить. Пристают! Путем безумия".

14.[07.1928]. "Ну, конечно", − ответ Уч[ителя] на мой вопрос. "Стоит беспокойная. Эй! Надо. Поняла. Мессалина. Im shall not be able to communicate [англ.: Я не буду иметь возможности общаться с вами]. Этим докажешь свою мощь. И прекрасно".

15.[07.1928]. "Сейчас подготовлена к смерти. Peeped right into the room [англ.: Заглянул прямо в комнату]. Очень. Sister [англ.: Сестра]. Первое дело оружия".

16.[07.1928]. "Макуши. По самой высокой... try... Siliguri [англ.: пробовать... Силигури]. Regained through chastely [англ.: Восстановлено целомудренно]. Stravinsry! Desperado, desperado, tumult is everywhere [англ.: Стравинский! Отчаяние, отчаяние, смятение повсюду]. All that I have endured for [англ.: Все, что я вытерпел ради этого]... Дающие... В настоятельство. Пускай, пускай". Ответ на мои думы о Ч[ахем] Б[уле]. "Зачем Нам? Это и хорошо. Out of game [англ.: Вне игры]! Исса указывал поставить его учеником. Iife of glory! glorious [англ.: Жизнь славы! славный]! Pretadamus! Every corner we have to secure [англ.: Каждый угол мы должны обезопасить]. Boy is coming [англ.: Мальчик идёт]. Вместе пойдём. Darling [англ.: Дорогой]. We shall give thee the [англ.: Мы дадим тебе]. T... stone and the key stone [англ.: T... камень и ключ к камню]".

17.[07.1928]. "Внимательно, прошу вас. Не обратили никакого внимания. Завязли в пустыне, шерсть окаменела. Арджуна! It is awful [англ.: Это ужасно], что он в комнату входит". Голос [слово стёрто]. "Уходящие дхармы кому нужны?! Ответ приходит на следующий день. Нельзя принять во внимание... Master Building. Master говорил, говорил. Кедров! Ломоносов. Whose complier is she [англ.:Чей исполнитель она]? Пелио отказался без (объяснения)".

18.[07.1928]. "500 тысяч. Сильный меч. Нельзя же ему сделать такую... Цветок. Локон. Ты и не понимаешь. Высоким и сознанием. Все Мои Книги будут тебе открыты", − голос Уч[ителя]. "Darling [англ.: Дорогой]. Нужно готовить армию, готовь армию".

19.[07.1928]. "Сколько хотите. Маленькая. Опиум невозможно", − сотрясение организма. "Магометов мундир сделался отвратителен. По пятаку".

20.[07.1928]. "Сведенборг. Алексис. Две формулы. Страху

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 03.05.2020
Дата окончания набора: 03.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 20.11.2020
Дата окончания редактирования: 07.08.2022
Вложения
0084.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 82.
--------------------------

Нагчу. Приложение. If you could... Salut [англ.: Если бы ты мог... Привет]. If you could only charge by... Doctor [англ.: Если бы вы только могли измениться... Доктор]. В нормальных основаниях предметов. Последний час в подвале".

22.[07.1928]. "That amount to state [англ.: Это равносильно утверждению]. Ты не понимаешь меня, ты хочешь... Возьмём и сделаем. Out of proportion [англ.: Несоразмерно]! Ты помнишь... be cocur [англ.: быть согласным]. Это не... буддизм". Ускользнули слова Учителя, много пропущено. "Сонному тащиться. You have always to regard [англ.: Вы всегда должны учитывать]". Следовало выражение сожаления. Комната, убранная растениями. "Бесчеловечно! И без них проживём! Вы что же, купили? Хотя, конечно, можно. Радоваться нужно! Опять! Что такое?! Мое пребывание... We first felt that to deal with [англ.: Мы впервые почувствовали, что с этим нужно иметь дело]".

24.[07.1928]. "Ах! вампир! Хорошо бы. В последний момент". Видение как бы оранжереи. Это не лучшие ещё, конечно. Радости её нет границ. Нужно отдать справедливость... "Vice Ray", − голос Уч[ителя].

25.[07.1928]. "Чудо из чудес! Наряд. Тут вычистишь − там грязно. Manoport. Soon [англ.: Скоро]. Вопли зимой. You will [англ.: Ты будешь]. Ну, может быть, ты вспомнишь свои восклицания".

29.[07.1928]. "Во всём нужно соизмерять. Мы так и сделаем". Видение Л[юдмилы], задумчиво сидящей в кресле. Повторяла азбуку продолжительное время. "Я её дочитаю, Урусвати. I don't know if I dare to show [англ.: Я не знаю, осмелюсь ли я показать]... Ай, Ай, ай! вонь! Какой-то журнал новых изобретений. Это не то". Сильное дрожание постели. "Нет, господа, не будем баловать!"

30.[07.1928]. "Арестовать! Учение под шумок. Разбойники! Don't out line it. O that is very bad [англ.: Не переступайте черту. О, это очень плохо]!"

31.[07.1928]. "Как это прикрепить? Что такое? Опять вспышка поднялась. Отражается на мыслях. На вас наматывают. Не надейся! Как это странно! Семьдесят. Чулки". "Забегают, папочка, они забегают", − мой голос.. "Мегё Тампоре − он актёр? Да, актер. Конечно, трудный. Вот принесли матрас совершенно новый. Это большие дела!"

1/VIII [1928]. "Видно хотели яд принести. He does not wish me [англ.: Он не желает меня видеть]. During the water time [англ.: Во время наводнения]. Маленькая ошибка. Всё увеличится. Странная была мода, когда мы были там − в особенности. Какие дела! If we wish to succeed [англ.: Если мы хотим добиться успеха]. Препротивно, меня тошнит. Все придём. Скажите, скажите. Amitaus* − you will give it [англ.: Амитаюс − ты дашь это]. Разрешить эту задачу. Это ужасно старая книга. Смотри, что велели! Сам ясно не по-

Примечание редактора
* Амитаюс (санскр. «Беспредельная Жизнь») — особая форма Амитабхи. Амитаюс выступает в качестве сердечного сына Амитабхи и является главой семейства Падма (Лотосовое семейство). См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Амитаюс

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 03.05.2020
Дата окончания набора: 03.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 20.11.2020
Дата окончания редактирования: 23.08.2022
Вложения
0085.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 83.
--------------------------

ставит. Идёт на башню. Слуга". Видение силуэта гор и строения в виде башни на золотом небе. "It is important [англ.: Это важно], Юрик!" На днях было видение фигуры − изображения Будды, и перед ним горело огромное сине-серебристое пламя, видение это встало в сознании над головой.

2 и 3.[08.1928] Очень мало что слышала.

4/5.[08.1928]. Ответы на мои вопросы. "До отъезда. Оставь потом". Неясное видение драгоценных предметов.

5.[08.1928] Днём. "Монаку. The great Truth,the very word [англ.: Великая истина, само слово]. The thrice beloved [англ.: Трижды возлюбленный]".

5/6.[08.1928]. "Кокиардаки. Лалченки. Многие могут вниз спускаться. Зачем приниматься за несчастье. Понятие вечности*. Ты знаешь, могу знать... Дух мой насытил меня!" Вторую неделю видение предметов, покрытых драгоценн[ыми] камнями. "Какие вещи!! Чикаго. Верно, важно три территории. Удивляется".

6/7.[08.1928]. "Мой мальчик совсем разорился, лишь бы что-нибудь привести", − мой голос. "Но эти ступени нужны", − отв[ет] на мои думы о моем опыте. "А я доволен очень", − голос Учителя. "Несчастный человек!" Было довольно сильное замораживание спины между лопатками, мураши расходились звездообразно. Видение радуги. Видение незнакомых женских лиц.

7/8.[08.1928]. Ответы на мои вопросы. "Для будущего всё дается". Опять видение драгоценностей, очень ясно − длинные серьги из сапфиров, звезда с длинными подвесками, остальное − очень пёстро выложены драгоценными камнями, рассмотреть не смогла. Повторяла: "Победа, победа, победа!" Почти ничего не слышала, кроме: "Какое ужасное существо! − Дальше рыдала".
Под вечер много световых образований. "Darknees − absolute obscurity [англ.:Тьма − абсолютная темнота]. И преклонится земля".

8/9.[08.1928]. Вначале разговор о каких-то пакетах, не записывала. "Теперь им трудно это взять. Через зелёный. Желудочный", − не ясно. "Ты приедешь к Нам, в Наш астральный дом. Отрубили голову. Никодим! Когда поедем в город, он тоже, наверно, приценится. Ох, ох, ох, − для маленьких вещей! Я испугалась". Утро, не всё помню, сказанное мне: "Я сохраняю Thee [англ.: Тебя] этими ощущениями".

9/10.[08.1928] Сильные охлаждающие лучи на позвоночник. Замораживание было длительно и повторно, сопровождалось углублённым дыханием. Видение сине-серебряного пламени, горевшего широким костром. Слышала довольно много, но не записывала из-за сильного воздействия лучей, боясь нарушить ритм.

Примечание редактора
* сверху строки написано: "условно".

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 03.05.2020
Дата окончания набора: 03.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 20.11.2020
Дата окончания редактирования: 20.11.2020
Вложения
0086.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 84.
--------------------------

Одно слово "факт" прозвучало в левой стороне головы сильным резонатором − голова наполнилась звуком, но на этот раз было ясное преобладание силы звука в левой стороне. "Я не хочу". Вызвало сотрясение организма. "Я не пониманию. Приготовления к смерти". Казалось, относились ко мне, для будущего опыта необходимо полное отрывание от земли. "Приверженцы. Гельсингфорс*". Говорилось, как мне казалось, о всех вещах, которые нам приносят и везут. "...friendly [англ.: дружелюбный]. Шествие подвига". Всё записано много позднее и, конечно, больше половины забыто.

10/11.[08.1928]. Вечером мыла волосы, устала. Обычное воздействие лучей ощущались кратко. Видела вспышку жёлтого цвета, но извне. Слушала очень мало, хотелось спать. "Но ведь Я", − сильное сотрясение организма. "Одной тесёмкой обойдемся. Вдруг разлилась лиловым светом. А сколько это стоит".
Под утро: "Очищенная триада".
Сон. Говорила незнакомым людям о красоте индивидуального подвига. Указывала, что быть учеником труднее, нельзя проявлять столько дерзаний, ибо приходится повиноваться указам и во избежание усложнения поручения приходится быть невероятно осторожными.

11/12.[08.1928]. Почти ничего не слышала.

12/13.[08.1928]. "Такая чернота!" Видение лика, строго правильного, почти закрытого, вернее, окутанного как бы облаком, серебристой материей. "Начинают падать. К сожалению. Круги, круги! Теперь спать идите. Даже Елизавета Петровна не проходила такое. Алгебра".

13/14.[08.1928].[Одно предложение неразборчиво]. Видение чёрной звезды.

14/15.[08.1928]. Невероятная усталость, боль и напряжение в шее, сильная головная боль, состояние такое началось около 6 часов вечера. Легла в постель раньше обычного, сравнительно скоро заснула. Сон. Я в Америке, рядом со мной Marie, я немного огорчена, что она недостаточно возросла сознанием за все это время. Как бы издалека услышала голос Ор[иолы]**, и она моментально встрепенулась, я немного успокоилась, видя её преданность ребенку.
Сон. Несусь в пространстве, приближаюсь к океану, стою на берегу, передо мной корабль, за мною раздается сильный взрыв, и я чувствую, как меня


Примечание редактора
* Хельсинки (финск. Helsinki; швед. Helsingfors, Гельсингфорс), столица Финляндии.
** Исправлено на "мой".

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 04.05.2020
Дата окончания набора: 04.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 20.11.2020
Дата окончания редактирования: 20.11.2020
Вложения
0087.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 85.
--------------------------

ударило в спину, всё мое существо как бы разорвали на части, в сознании мелькнуло − это враг на этот раз, он попал в меня, что будет с делами, насколько моя смерть может навредить им. Очнулась со страшной тяжестью во всем организме. Головная боль продолжалась почти весь день. К вечеру стало легче.

15/16.[08.1928]. "Замечательные формулы. Нечего делать. Это впечатление невозможно. It is cunning [англ.: Это очень хитро]. Это невозможно. Prof. Roerieh [англ.: пров. Рерих]..." Слышала длинное обсуждение, различные голоса хорошо улавливались, но слова были неразборчивы.

16/17.[08.1928]. Всё мое существо было наполнено музыкой и настолько сильно, что по прошествии некоторого времени мне очень захотелось прекратить это. Днём ставили граммофон. Слышала мало, ещё меньше записывала, большая усталость. "Верещагин. При преломлении слоёв. Я вам уйду. Нужно, чтоб Светик вернулся. Кто это может сделать?" Всю ночь болели плечи. Днём и вечером видела серебряные звезды.

17/18.[08.1928]. Тяжёлая ночь, ужасная тоска в кистях рук, не знаю куда положить их. Ничего почти не слышу и под утро: "Master просит не ездить".
Ночь душная и дождливая.

18/19.[08.1928]. Такого состояния тоски на запомню. Полное затемнение в представлении будущих дел, тяжкое сознание своей полной немощи. Бунт против Уч[ителя]. Сильное желание полного уничтожения. Долго не могла заснуть, старалась изгнать все мысли. Под утро, начало фразы забыла: "Таким образом, фохат является сознанием космических лучей".

19/20.[08.1928]. Ничего не слышала. День приезда Светуни.

20/21.[08.1928]. Слышала очень много, но всё сумбурно. На мои мысли о работе в Америке услышала: "Over loaded [англ.: Перегружен]. Wait, wait a doctor [англ.: Подождите, подождите врача]". Видение Светика улыбающегося. Думала о нём, услышала: "Его не слушают". "Мне ужасно нравится предисловие. A mighty representation [англ.: Мощное представление]. Шесть штук". Кто-то очень удивляется нам. "Очень странные. You should be very careful [англ.: Вы должны быть очень осторожны]. Great stupid story [англ.: Отличная глупая история]. It will be given here [англ.: Это будет дано здесь]". Несколько раз вставало видение восточной женской фигуры, скорее напоминающей статую, нежели живого человека. "Все время чем-

--------------------------
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 04.05.2020
Дата окончания набора: 04.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 20.11.2020
Дата окончания редактирования: 20.11.2020
Вложения
0088.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39661
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 3 (20.06.1925 - 26.09.1928) [50]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 86.
--------------------------

то занято. Все... chasing [англ.: погоня]". Как всегда, многое ускользало, записано не в порядке.

21/22.[08.1928]. "Interagency. How beautiful! [англ.: Межведомственный. Как прекрасно!] Прокричали, но тем не менее... Тамир". Почти не записывала, хотя все дни чувствовала себя неплохо.

27/28.[08.1928]. "Намечается близкое решение. За одним... Я посадила бы одуматься. Сидимоунт".

31.[08.1928]. "You will rest [англ.: Вы отдохнёте]. On ne soit que vous donner [француз.: Мы даём это только вам]! Предоставив себя (пространственному огню), он играет с каждым..." Видение кошки, прыгавшей на мой туалетный стол. Сейчас же встал облик Уч[ителя] с сеткою на глазах.

Сент[ябрь]

2/IX.[1928]. "Ошибка драгоценна. Все помнят Учителя и в духе стремятся к нему". Все дни много слышала, но плохо запоминалось, трудно было записывать, большая усталость.

4/5.[09.1928]. Видение различн[ых] ликов. С вечера странные воздействия лучей. Ощущения начались от границ солнечного сплетения и охватом спустились к области кундалини, затем от кундалини поднялись обратно в область солнечного сплетения. Ощущение замирания и какого-то втягивания или притяжения к чему-то находящемуся в пространстве. Видение Св[етика] с очень до...

5/6.[09.1928]. "Терпение. Without hesitation [англ.: Без колебаний]. Перепиши старый Указ... George Гюпри..."

7/8/[09.1928]. 1) Видение очень богатых сосудов и чаши. Снаружи они были как бы металл[ические], покрытые эмалью − красно-коричневой с тёмным, синим, почти чёрным орнаментом. Внутри − сплошного золотистого тона. Ясно было, что это препарат из стекла. Видение старухи, размахивающей как бы пальмовой веткой, чувствовалась связь с Юрием, услышала свой голос, приказывающий ей: "Уходи, уходи!" Очень много слышала, но не записывала. Помнится, Уч[итель] звал к знанию великому. "Your chains will fall only with Him. Your chains will freed you only with Him [англ.: Твои цепи падут только вместе с Ним. Твои цепи освободят тебя только с Ним]". (Хорошо не помню). Думала о трудностях получения места для города, услышала: "I have a way" [англ.: У Меня есть способ]!"

9/10.[09.1928]. Отъезд Ф[уямы]. Видение Св[ятослава] мальчиком, он опустился в воду, которая доходит ему до середины глаз. Я прошу его сделать усилие и подняться из воды. "Даю Учителю три года".

10/11.[09.1928]. "Видимо невидимая, ты создала посылки, потому так берегу тебя. Надо создать условия. Странные вещи рассказыва-

--------------------- -----
Имя наборщика: Белая
Дата начала набора: 04.05.2020
Дата окончания набора: 04.05.2020
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 31.11.2020
Дата окончания редактирования: 23.08.2022
Вложения
0089.jpg
Ответить

Вернуться в «Серия «Огненный опыт». 1 редакция (1924-1940)»