Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II из II)

Эпистолярный архив Е.И.Рерих, набранный печатным текстом
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 295
--------------------------

P. S. 1) Если не сочтёте это простым любопытством, то дайте, пожалуйста, пояснения центра колокола и центра чаши (в свете Учения Живой Этики).
2) Относительно эссенции Мору или Балю; недавно один ищущий спросил у меня "точную формулу" этой эссенции (§ 323 "Агни Йоги"), но я не смог ответить ему, т[ак] к[ак] не знаю и сам...
3) О ритме Махавана (§ 387 "Агни Йоги"). Весною я планирую поставить опыты с растениями, но для этого необходимо иметь точные сведения о ритме Махавана. Почему не следует брать для опыта семейство лилиевых и папоротников, — насколько мне известно, это прекрасные растения, обладающие [одно слово неразборчиво] скоплениями бессознательной психической энергии (в особенности папоротник).

--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 04.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 15.03.2024
Вложения
Page70.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 296
--------------------------

№4
Сопот.
25-X-1948.

Глубокоуважаемая и дорогая Елена Ивановна, получили ли Вы письмо моё №3 от 17-X-1948 г[ода]? Если нет — повторяю его содержание. Оно оказалось слишком толстым, и потому я не смог вложить в него описание рукописи о буддизме — здесь по воздушной почте почему-то нельзя посылать письма тяжелее 20 грамм. Описание (три листка на пишущей машинке) посылаю Вам в этом письме.
Возвращаюсь к письму Вашему от 16 м[инувшего] м[есяца]. Как хорошо, что в Ваших записях рассыпано много Указаний о целебных растениях, ведь когда-то их можно будет систематизировать и опубликовать на пользу ищущих знания. Конечно, и кактус меня интересует, но, к сожалению, о целительных и окк[ультных] свойствах его мне почти ничего не известно. Я где-то читал, что кактус считается символом сухости и смерти, но, думается мне, это неверно. Растущий на сухой, бесплодной земле, он скорее олицетворяет эгоиста или саможива — вбирает в себя много, но почти ничего не отдаёт. Пейотль* — тоже род кактусов, но рекомендовать его для раскрытия ясновидения нельзя, ведь это наркотик!
Вы упоминаете также и о нарциссе, и о нём у меня почти нет сведений, за исключением тех беглых указаний, которые делает Д. Мережковский в "Атлант[ида] — Европа" стр. 391:

Примечание редактора
* Лофофора Уильямса (Lophophora williamsii (Lem. ex Salm-Dyck) J.M.Coult.) — североамериканский кактус рода Лофофора; ранее известна также как Lophophora fricii. Пейо́тль, или пейо́т — местное название растения и приготовляемого из него напитка. Известен прежде всего благодаря веществу мескалин, содержащемуся в мякоти стеблей дикорастущих лофофор. Индейцы Мексики и юга США почитали пейотль как божество и употребляли его при различных обрядах. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лофофора_Уильямса


--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 05.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 15.03.2024
Вложения
Page71.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 297
--------------------------

"Бледный цветок могил, "тяжело пахнущий" ([одно слово неразборчиво]), страшно сладким тленом любви — похоти — вот что такое нарцисс". Очевидно, эти замечания — весьма условны и мрачная репутация этого очаровательного цветка не соответствует действительности. Мне думается, что обычай украшать умерших цветами нарцисса базируется на мощных окк[ультных] дезинфенцирующих свойствах его аромата; очевидно, он отгоняет всех астральных паразитов и создаёт защитительный барьер, через который не может проникнуть ни одна низшая тёмная сущность. Очевидно, подобными же свойствами обладают тубероза, эвкалипт, мята. (Кстати, и туберозу широкая публика считает "цветком смерти", её принято сажать на могилах, срезанными цветами украшают умерших).
Чрезвычайно интересны Ваши указания относительно исследования д-ра Оскара Брюнлера*. Сконструированный им аппарат заслуживает самого широкого применения — при выборе профессии, приёмных экзаменов в средние и высшие школы и т[ак] д[алее]. Интересно, какая длина волн мозговых излучений была у Николая Константиновича — наверное, более тысячи! Если Вы ничего не имеете против, то этот отрывок из Вашего письма опубликуем на страницах "Окк[ультизма] и Й[ога]". Можно ли?
Меня очень обеспокоило Ваше упоминание о военных действиях в Индии. Верю, что Вам ничего не угрожает и буря пронесётся мимо. Да судя по газетам, всё уже кончилось,

Примечание редактора
* Брюнлер Оскар (1894–1952), немецкий ученый, открыл диэлектрическое излучение мозга. "Сейчас в подтверждение и как бы в помощь этому труду происходят опыты д-ра Оскара Брюнлера. В журнале «Иллюстретед Уикли оф Индия» от февраля 29-го 48 г. помещена популярная статья с выдержками из лекции д-ра Оскара Брюнлера.
Он говорит, что мозг высылает ультрафиолетовые лучи и исследования излучений человеческого мозга обнаруживают его способности. Таким образом, «Неизвестный Человек» не остается неизвестным и его отношение к жизни, его воля или недостаток ее, уровень и широта его понимания, спящие способности – все могут быть измерены на длине волн, излучаемых его мозгом. При этом излучения эти могут быть измерены не только через мозг, но и через большой палец руки". Письма Е.И.Рерих. Т. 8. 1948-1950 гг. (MЦР), cтр. 022. // №8. В.Л.Дутко. 1.03.1948

--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 06.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 15.03.2024
Вложения
Page72.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 298
--------------------------

порядок водворён, непокорные починились силе...
Я как-то всё ещё не могу осмыслить измену Влад[имира] Анат[ольевича] и примериться с нею. Очевидно, Учение никогда не захватывало его глубоко, иначе он не мог бы отойти от него. Он возвратил все книги по духовным вопросам, значит, перестал интересоваться ими и не примкнул к другому Учению, великому и светлому. Мне думается, что каждый искренний ученик должен относиться к Сокровенному Учению, как мать к своим детям: отдавать им всё лучшее и ничего не требовать взамен. Тогда и жертва будет лёгкой, радостной.
Если удастся возобновить "Окк[ультизм] и Й[огу]", то весьма желательно было бы восстановить связь с Шанхаем, там много интересующихся, там расходилось около 10% всех изданий. Не знаете ли, что с С.И. Зенкевичем, Б[онча-]Томашевским, А.Н. Сальниковым? По-прежнему ли находятся они в рядах учеников Живой Этики или же последовали примеру Вл[адимира] Анат[ольевича]? Существует ли ещё "Рус[ский] Ок[культный] Центр" Батурина и продолжает ли свою сомнительную деятельность? Перед войной им было издано много ок[культных] книг, по-видимому, деятельность эта уже давно прекратилась в связи с войной, инфляцией и тяжёлым экономическим положением Китая. Насколько мне известно, в Зап[адной] Европе книги по духовным вопросам на русском языке сейчас не издаются, люди заняты исключительно поисками хлеба насущного, высшие ин-

--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 08.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 15.03.2024
Вложения
Page73.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 299
--------------------------

тересы их не привлекают. Как хорошо было бы продолжить серию книг Учения Живой Этики — по-видимому, "Аум" и "Братство" были последними и за годы войны ничего больше напечатать не удалось? И рижские издания тоже следовало бы перепечатать, ведь все они уже давно исчерпаны и сделались библиографической редкостью.
11-15 августа т[екущего] г[ода] в Лозанне состоялся III Congres Spirituel Mondial, о котором мне удалось получить не лишённый интереса материал. Если угодно, вышлю его Вам. Есть кое-что и о II конгрессе, происходившем в 1946 г[оду] в Брюсселе. Знаменательно, что при открытие III конгресса вице-председатель его Lachamlue объявил, что до 1953 года произойдут чрезвычайно важные события. Боюсь, что это случится значительно раньше... Психическая атмосфера послевоенной Европы очень тяжела и напряжена, военный психоз ещё не изжит, всё новые и новые потоки злобы и ненависти изливаются в пространство и заражают его. "Что посеешь, то и пожнёшь", — боюсь, что новые ужасные столкновения отвратить не удастся.
Скоро напишу ещё, много нужно сказать Вам. Ещё раз спасибо за Ваше прекрасное, сердечное письмо. Всего доброго и светлого!

Сердцем Всегда с Вами Dr. Aсеев

--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 09.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 15.03.2024
Вложения
Page74.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 300
--------------------------

27-X-1948.

№5. Мой адрес остаётся прежним, без изменения. Адресуйте письма всегда на с.

Глубокоуважаемая и дорогая Елена Ивановна, только что получил письмо (от 8 с[его] м[есяца]) от инженера Арк[адия] Иван[овича] Корсуновского, новый адрес которого: S. Ing. Korsunovsky. Corrientes 362 Der. 11 Cordoba. Argentina. Относительно издания XI тома "Окк[ультизма] и Й[оги]" он, между прочим пишет:
"Сейчас я веду переговоры с местными теософами, они считают, что если можно издать сборник на испанском языке для стран Латинской Америки, то в таком случае они дадут средства на издание его и на русском языке. В какой плоскости выльются переговоры — я Вам напишу, я лично согласен с тем, чтобы сборник издан был на двух языках, считаю, что и Вы не будете протестовать, т[ак] к[ак] чем большее количество людей ищущих будет знакомиться, тем большая польза для человечества, а я понял Вас так, что этого Вы только и желали бы".
Идея не плохая, её следует попытаться осуществить, хотя я лично не верю, что испанские теософы станут тратиться на издание сборника, в котором почти ничего нет теософического. Всё-таки, Корсуновскому в этом направлении нужно помочь. И вот, я хочу попросить Вас: не можете ли Вы сообщить мне адрес того испанца, который перевёл "Агни Йогу" на испанский язык? Б[ыть] м[ожет], он окажется полезным и для испанского издания "Окк[ультизма] и Й[оги]". Не знаете ли Вы и других эзотериков и последователей Учения Живой Этики в Южной Америке, которые могли бы помочь в этом деле? Я лично связан тесными кармическими узами с народом русским и работаю главным образом для него, но не вижу причины, почему бы не поделиться имеющимся материалом и с другими? Пусть берут всё — рука дающего никогда не оскудеет. Я лично думаю, что Корсунов-

--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 10.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 15.03.2024
Вложения
Page75.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 301
--------------------------

ский немного увлекается, и испанцы едва ли заинтересуются XI сборником в такой мере, чтобы издать его на свой счёт. Но если Вы согласитесь дать для него немного материала (1-2 печ[атных] листа), то шансы в этом отношении, безусловно, повысятся. Кроме того, если Вы уже закончили "Основы буддизма", то не хотите ли, чтобы Корс[уновский] предложил арген[тинским] теософам издать эту книгу по-испански? Я почти уверен в их согласии, т[ак] к[ак] знаю, как прекрасно, живо и увлекательно, с какой эрудицией и горением сердца написали Вы этот труд. Жду Вашего решения по этому вопросу; если он будет положительным, то сообщите размеры Вашего труда и его содержание (вкратце).
В этом письме посылаю Вам отчёт о III Congres Spirit[uel] Mondial, который состоялся в Лозанне с 11 по 15 августа т[екущего] г[ода]. Не возвращайте его. Это — впечатление одной русской дамы и одного шведа, принимавших участие на конгрессе в качестве делегатов. В общем, на конгрессе было сильное стремление участников к единению, служению, борьбе с войной и проч[ее], но комитет, президиум и весь прочий конклав, главным образом теософы, производили самое отталкивающее впечатление. Среди них много аферистов, борющихся за престиж и за власть, чрезвычайно много личного, мелкого. Лозунгом была amour universel [франц.: всеобщая любовь], а из всех щелей сквозила рознь. Если угодно, могу прислать Вам для ознакомления несколько докладов (на франц[узком] и немец[ком] яз[ыках]). Имеется у меня весьма интересный материал и о II конгрессе (Брюссель, 1946 г.), сообщу его Вам в одном из следующих писем.
Получили ли Вы мое письмо №3 от 17-X и №4 от 24-X? Описание рукописи о буддизме не поместилось в письме №3 и потому я вложил его в письмо №4.

--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 12.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 15.03.2024
Вложения
Page76.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 302
--------------------------

3-ème Congres du Conseil Spirituel Mondial qui s'est tenu a Lausanne, du II au 15 aout 1948.

Les seances ont eu lieu dans la grande salle au Casino de Montbenon, décorée aux couleurs des Cantons suisses et fédérale, de même qui de pluisieurs d'autres pays, avec, au centre, une étoile symbole du Mouvement. Ce bâtiment, comme on le sait, encadré par la belle Promenade de Montbenon, donne d'un côté sur le Lac, de l'autre — sur la Chapelle de Tell, à proximité de l'ancien Palais Fédéral de Justice.

Durant les quatre jours du Congrès le temps etait pluvieux sans discontinuation.

(Remarque: Le Casino de Montbenon héberge dans son aile est un Bar-Monaco et au sud un restaurant. La grande salle est utilisée d'habitude à des fins différentes, telles que la danse, spectacle théâtrales, ventes aux enchères, etc.).

Dans une salle plus petite au I-er, etail aménager une exposition de peinture, contenant 20 à 25 panneaux, d'inspiration religieuse, symbolique, philosophique et autres.

Il eut, avant I'ouverture du Congrès, à peu pres 150 inscriptions de 17 pays différents.

(Remarque: Beaucoup de délégués n'ont pas pu venir pour des raisons financières, la Suisse ayant un chance trop élevé).

Le Congrès était placé sous le signe de "L'AMOUR UNIVERSEL".

Langues: Etaient reconnues comme langues officielles: le fran cais, l'allemand et l'anglais.

(Remarque: De rait, le francais l'emportail de beaucoup sur les autres langues. Quelques-uns des discours seulement ont été traduit brievement ou résumé incomplètement, de sorte que les participants ne possédant pas la langue francaise, ne pouvaient guère suivre ni les orateurs, ni prendre part aux discussions. Il faut cependant reconnaftre, malgré la difficulté de communier, l'effort considérable dans la recherche de la Vérité-Une par dessus les bar rieres linguistiques).

Les travaux présentés sous forme de rapports ou de conférences se poursuivaient parallèlement dans plusieurs sections, telle que: Religion, Philosophie, Science, Education-Sante (protection nature), Sciences morales et sociales, Arts, Législation et Propagande.

Remarque: Ces subdivisions, pour ainsi dire scolastiques, ne contribuèrent guère à la fusions des participants en UNE et SEULE PENSEE CREATRICE.

Procédure: Les titres des rapports ou conférences (voir feuil le en annexe) ont été présenté par leur auteurs en entier, ou simplement mentionné ou résumé par le président de la commission relative. Après leur lecture un bref échange de vue avait lieu.

Remarque: Etant donné le nombre considerable des conférences [три слова неразборчиво] L'échange de vue se bornait à deux ou trois expressions de opinions ou de mise au point.

[франц.: 3-й Конгресс Всемирного Духовного Совета, проходивший в Лозанне со 2 по 15 августа 1948 года.

Заседания проходили в большом зале казино «Монбенон», оформленном в цветах Швейцарии и федеральных кантонов, а также ряда других стран, со звёздным символом движения в центре. Это здание, как мы знаем, окружено красивой набережной Монбенон, с одной стороны обращено к озеру, а с другой – к капелле Телля, недалеко от бывшего Федерального дворца правосудия.

В течение четырех дней Конгресса беспрерывно лил дождь.

(Примечание: в восточном крыле Casino de Montbenon находится бар "Монако", а в южном — ресторан. Большой зал обычно используется для различных целей, например, для танцев, театральных представлений, аукционов и т.д.).

В небольшом зале на первом этаже размещена выставка живописи, состоящая из 20–25 картин религиозного, символического, философского содержания.

До открытия Конгресса было зарегистрировано около 150 человек из 17 разных стран.

(Примечание: многие делегаты не смогли приехать по финансовым причинам, поскольку у Швейцарии были слишком высокие шансы).

Конгресс прошёл под знаком «ВСЕОБЩЕЙ ЛЮБВИ».

Языки: официальными языками были признаны: французский, немецкий и английский.

(Примечание: на самом деле французский язык значительно превосходил другие языки. Лишь некоторые из выступлений были кратко переведены или частично резюмированы, так что участники, не говорившие по-французски, вряд ли могли следить за выступающими или принимать участие в обсуждении. Однако необходимо признать, что несмотря на трудности общения, прилагались значительные усилия в поисках Единой Истины, которая превосходит все языковые барьеры).

Работа, представленная в форме докладов или лекций, проходила параллельно в нескольких секциях, таких как: Религия, Философия, Наука, Санитарное просвещение (охрана природы), Моральные и социальные науки, Искусство, Законодательство и Пропаганда.

Примечание: эти подразделения, так сказать схоластические, вряд ли способствовали слиянию участников в единую творческую мысль.

Процедура: названия докладов или лекций (см. таблицу в приложении) представлялись их авторами полностью или просто упоминались или резюмировались председателем соответствующей комиссии. После их прочтения проходил краткий обмен мнениями.

Примечание: учитывая значительное количество лекций [три слова неразборчиво] обмен мнениями ограничивался двумя-тремя выражениями мнений или разъяснениями].


--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 14.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 18.03.2024
Вложения
Page77.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 303
--------------------------

A la fin du Congrés chaque section mentionée ci-dessus présenta une résolution relatives aux rapports qui lui ont été soumis. Ces rèsolutions ont porté á la séance 2 pleéniére et voté á main levés.

Carnet de notes:

Le Congrés a regu plusieurs messages, entre autre du Chef du Dép.fèdéral politique (gui n'a pas éte lu), de la Croix Rouge Intern., et quelgues autres.

Le Conceil Supréme du C. S. M. a été admis a L'UNO. Ainsi le C. S. M. a éte reconnu au mème rang que d'autres Institutions non-gouvernementales. Le C. S. M. reste libre dans ses mouvements. M. Lachambre, vice-prèsident du Congrés a eté désignè comme reprèsentant
du CSM au sein de L'UNO.

En ouvrant le Congrés le président a lu le Message de SWAMI SINANANDA SARASVATI, Rikhikesh (Himalayas) (Voir annexe) et Invita le les congressistes de "faire preuve de tolerance et d'AMOur Universel".

Assistent comme delégués le frére Linsen; un représentant des Bouddhistes du Sud et du Ceylan et un représentant noir du Sinégal.

A l'overture du Congrès le vice-prés. Lachambre declara avec véheménce que des graves evénemént nous attendent avant 1953. "Je prends, — a-t-il ajouté — toute la responsabilité pour les paroles que je prononce, car je sais ce que je disic'est aprés la meditation de cette nuit' qu'il a compris qu'il devait en parler aux assiaatants du Congrès.

Definition: Religion Universalle sera celle qui sera adoptée par tout la monde.

Propositions faites : Proposer aux Eglises de porter une pensée d' Amour pour les Américains et les Russes.

La delégation allemande a proposé d'adresser un télègramme á L'UNO "de défendre la guerre par tous moyens qui sont en son pouvoir"

La psychanalyse est èliminèe de l'enseignement á la demande de L' UNESCO.

A la séance d' ouverture de président parla du succès gue le Mouvement a fait depuis uns annes et fit des allusion aux difficultés qu'ils ont eu l'année passée á Paris. "Et quelle sera l'utilité de ce Congrès" — ajouta-t-il? Et répondit par cette parole de l'Evangile:"Un seul charbon ne suffit pas..." Il faut gue chacun porte en soi le flambeau de l'Amour Universel"

"Nous ne sommes contre personne et on fit un appel à la Fraternité Blanche. On lance un avertissement contre "le spiritualisme exagère qui nous Ierai inaccessible aux dirigeants et au public et on mis en garde contre le Maitre du Monde et le Messie". Le Congrès se termine par une minute de silence et de méditation sur l'Amour, envoyé à l'USA et l'URSS et par une Ronde de tous les participants.

[франц.: По итогам Конгресса каждая из упомянутых выше секций представила резолюцию по представленным ей докладам. Эти резолюции были вынесены на второе пленарное заседание и проголосованы поднятием рук.

Блокнот:

Конгресс получил несколько посланий, в том числе от главы Федерального политического департамента (которое не было зачитано), от Международного Красного Креста и некоторых других.

Высший Совет C.S.M был принят в ООН. Таким образом, C.S.M. был признан на том же уровне, что и другие неправительственные учреждения. C.S.M. остается свободным в своих действиях. Г-н Лашамбр, вице-президент Конгресса, был назначен представителем
C.S.M. в рамках ООН.

Открывая Конгресс, президент зачитал Послание СВАМИ СИНАНАНДЫ САРАСВАТИ, Рихикеш (Гималаи) (см. приложение) и призвал участников «проявить терпимость и Вселенскую ЛЮБОВЬ».

В качестве делегатов присутствовали брат Линсен, представитель буддистов Юга и Цейлона и чернокожий представитель Синегала.

На открытии Конгресса вице-президент Лашамбр горячо заявлял, что до 1953 года нас ждут серьёзные события. «Я беру на себя, — добавил он, — полную ответственность за произносимые мной слова, потому что знаю, что говорю". Именно после этой ночной медитации он понял, что должен говорить об этом участникам Конгресса.

Определение: Универсальная религия будет той, которая будет принята всеми.

Сделанные предложения: Предложить церквям высказать мысль о любви к американцам и русским.
Немецкая делегация предложила направить телеграмму в ООН, чтобы «защищать войну всеми доступными ей средствами».

Психоанализ исключен из преподавания по требованию ЮНЕСКО.

На открытии заседания президент рассказал об успехах Движения за последние годы и упомянул о трудностях, с которыми оно столкнулось в прошлом году в Париже. "И какая польза будет от этого Конгресса?", — добавил он. И ответил такими словами из Евангелия: "«Одного угля мало...» Каждый должен нести в себе факел Вселенской Любви".

"Мы не против никого и обратились к Белому Братству. Мы выступили с предупреждением против чрезмерного спиритуализма, который сделал бы нас недоступными для лидеров и общественности, мы предостерегаем против Князя Мира и Мессии". Конгресс завершился минутой молчания и размышлением о Любви, посланной в США и СССР и ко всем участникам собрания].


--------------------------
Имя наборщика: Viktoria
Дата набора:15.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 18.03.2024
Вложения
Page78.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39664
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма А.М. Асеева к Е.И. Рерих (том II)

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 304
--------------------------

Le prochain Congrès a été fixée pour 1949 à Assisi, Italie.
Impressions personnelles.
Une potentialité spirituelle considérable chez les participants.
Un sincère désir et besoin de SERVIR.
Ardent élan vers la PAIX.

***

Diversité sans Unité
Manque de chaleur vibrante et d'union parmi les participants
Manque d'organisation
Manque de courtoisie vis-à-vis des interlocuteurs d'autres langues que le français.
Manque de traducteurs de francais en d'autres langues.
Trop de bruit.
Mauvaise acoustique dans la salle
Trop de personnalisme.
Trop de considérations personnelles, de flatterie at suspioxion.
Un va et vient dans la salle, à la table présidentielle.
Absentéisme de la présidence pendant les discours en langue allemande et la présidence in-corpore lorsque à la tribune se trouvait le nègre ou le hindous.

[франц.: Следующий Конгресс был назначен на 1949 год в Ассизи, Италия.
Личные впечатления.
Значительный духовный потенциал участников.
Искреннее желание и потребность СЛУЖИТЬ
Горячее стремление к МИРУ

***
Разнообразие без единства.
Отсутствие живого тепла и единения среди участников.
Неорганизованность.
Недостаток вежливости по отношению к носителям других языков, кроме французского.
Нехватка переводчиков с французского на другие языки.
Слишком много шума.
Плохая акустика в зале.
Слишком много персонализма.
Слишком много личного внимания, лести и подозрительности.
Приход и уход в зале, за президентским столом.
Отсутствие председателя во время выступлений на немецком языке и корпоративное президентство, когда на трибуне стоял негр или индус].

--------------------------
Имя наборщика: Elena
Дата набора: 20.08.2023
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 19.03.2024
Вложения
Page79.jpg
Ответить

Вернуться в «Письма корреспондентов к Е.И. Рерих»