Ярый рисунок неплох и яро передает контур Моей любимой Горы, видимой из окна спальни Моей Жены яро [несколько слов неразборчиво].
Но ярое окно Моей Башни стоит Много дальше вглубь от гряды Канчанджунги. Но ярая Моя жена знает, насколько Наше тут Место яро отстоит далеко от уявленного тут Нашего напряженного места в No Man's Land, яро далеко среди горных цепей Тянь-Шан[ь]ских Гор.
Но ярая тут первая Баш[ня] Наша стояла недалеко от границы второго Каракорума на Монгольской территории, и яро Я оявился там, когда Моя жена оявлялась там. И яро тогда не только следил, но яро неотступно уявлялся с Вами, родная, и яро открыл вам путь на Тибет, род[ная], и яро открыл длинный путь на ярую Мне Индию, и ярая оявится ближе ко Мне в Стране Моей.
Но ярый Мой отшельник уявился тогда за страстным Ладаком, и ярая Моя первая стоянка была тогда в Ладаке, и на яром тут более легком достижении её из Моей Страны — Индии. Но яро Мы уявились на переезде с Братом уже в конце девятнадцатого века после ярой смерти Блаватской. Но ярое наше место не было заброшено, и яро тут приходили иногда Наши сотрудники из Лам и Садху и ярых настоящих Йогов Индии.
Но ярый Рамакришна [и] Вивекананда были нужны на Земле и те, кто приходили, были уже в своих тонких оболочках — яро после смерти или на яром им страстных трансов. Ярый Вивекананда видел нас в трансе и меня в облике Будды — яро среди гор Гималайских. Ярая первая Моя стоянка была Моей любимой, ибо Моя жена посещала Меня в Моих тогда трансах. Яро тут переехал страстно скоро. Яро Я не выдержал бы 15 лет, но яро пробыл пять лет до ухода Моей Сестры и яро перевез в Мой дом в Ладаке, все Мои памятные вещи и всю библиотеку, и яро перенес с Братом в Мою стоянку или в Башню Чунг за Ладаком, и ярая тут приходила туда ко Мне как Моя Свати, Андалузка и Наташа.
...
Яро Я тут оявляюсь на Моей первой стоянке, ибо страстно люблю это место и яро могу уявляться здесь много безопаснее в тонком теле, нежели на яром тут физическом передвижении, ибо яро тут переех[ал] на Мою первую стоянку, как только Моя жена вступила на почву Индии. Но яро Наше место в Тянь-Шан[ьских] Горах много обширнее и удобнее, нежели первая стоянка. Но яро люблю место, где ярая Моя жена уявлялась со Мною как Свати, Анд[алузка] и ярая Наташа.
Но ярая Башня Чунг оявлена страстно и в яром тут Докиуде, и ярая останется стоять до окончания Манвантары тут Нашего Солнца. И ярая Моя жена оявится со Мною в Башне Чунг в Докиуде, но и яро тут со Мною в Монг[олии], в горах Тянь-Шаньских.
viewtopic.php?p=8822#p8822
viewtopic.php?p=8823#p8823
viewtopic.php?p=8824#p8824
viewtopic.php?p=8825#p8825