Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 30
--------------------------
he does not want to operate. He wants to inject some kind of a narcotic and wait for six to eight weeks to see if this gives relief, whereas we want the operation performed now. If we cannot convince Ram’s brother to insist on this operation, I will finally tell Ram about the Gr[eat] L[ord]’s Advice and ask him to help us persuade his brother to persuade the surgeon. Of course, I’ll only do this as a last measure, but as Dr. Sen is ill with a bad cold and Ram is away until tomorrow, there is not much we can do until Monday.
Then, too, Ram prefers to have one of his friends, an outstanding surgeon in Bombay, do the operation. So, could you wire me whether Dr. Sik Sen of Delhi [India] is acceptable? Also, there is the question of whether he will agree to do the back (scar) operation and not the gallbladder. If he will not, can we take Inge to Bombay to be operated on? About the house, maybe it is best to rent Hilltop. Just when we will arrive, I can’t say, but it does not look like we can possibly be there before Xmas [Christmas]. Just know, Mother dear, we are hurrying and trying very hard to have the advised operation done and over with.
Must stop. Please forgive this awful letter. All, all my love, Katherine
[англ.: он пока не хочет оперировать. Он предлагает ввести какой-то наркотик и подождать шесть-восемь недель, чтобы посмотреть, даст ли это облегчение. А мы, напротив, хотим, чтобы операцию сделали как можно скорее.
Если мы не сможем убедить брата Рама настаивать на операции, я, возможно, расскажу самому Раму о совете Великого Владыки и попрошу его помочь нам убедить брата склонить хирурга. Конечно, я сделаю это только в крайнем случае. Но так как доктор Сен болен (у него сильная простуда), а Рам отсутствует до завтра, мы в любом случае не сможем ничего предпринять до понедельника.
К тому же, Рам предпочёл бы, чтобы операцию провёл один из его друзей − выдающийся хирург из Бомбея. Пожалуйста, пришлите мне телеграмму − подходит ли нам доктор Сик Сен из Дели?
Также возникает вопрос: согласится ли он сделать операцию на спине (по поводу рубца), а не на желчном пузыре? Если он не согласится, сможем ли мы увезти Инге в Бомбей для проведения операции?
Что касается дома, возможно, лучше арендовать Хиллтоп. Когда именно мы приедем − пока сказать не могу, но, похоже, до Рождества это вряд ли получится. Просто знайте, дорогая Мама, что мы спешим и очень стараемся, чтобы операция, рекомендованная Великим Владыкой, была проведена как можно скорее.
Должна заканчивать. Простите за это ужасное письмо.
Со всей любовью,
Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
he does not want to operate. He wants to inject some kind of a narcotic and wait for six to eight weeks to see if this gives relief, whereas we want the operation performed now. If we cannot convince Ram’s brother to insist on this operation, I will finally tell Ram about the Gr[eat] L[ord]’s Advice and ask him to help us persuade his brother to persuade the surgeon. Of course, I’ll only do this as a last measure, but as Dr. Sen is ill with a bad cold and Ram is away until tomorrow, there is not much we can do until Monday.
Then, too, Ram prefers to have one of his friends, an outstanding surgeon in Bombay, do the operation. So, could you wire me whether Dr. Sik Sen of Delhi [India] is acceptable? Also, there is the question of whether he will agree to do the back (scar) operation and not the gallbladder. If he will not, can we take Inge to Bombay to be operated on? About the house, maybe it is best to rent Hilltop. Just when we will arrive, I can’t say, but it does not look like we can possibly be there before Xmas [Christmas]. Just know, Mother dear, we are hurrying and trying very hard to have the advised operation done and over with.
Must stop. Please forgive this awful letter. All, all my love, Katherine
[англ.: он пока не хочет оперировать. Он предлагает ввести какой-то наркотик и подождать шесть-восемь недель, чтобы посмотреть, даст ли это облегчение. А мы, напротив, хотим, чтобы операцию сделали как можно скорее.
Если мы не сможем убедить брата Рама настаивать на операции, я, возможно, расскажу самому Раму о совете Великого Владыки и попрошу его помочь нам убедить брата склонить хирурга. Конечно, я сделаю это только в крайнем случае. Но так как доктор Сен болен (у него сильная простуда), а Рам отсутствует до завтра, мы в любом случае не сможем ничего предпринять до понедельника.
К тому же, Рам предпочёл бы, чтобы операцию провёл один из его друзей − выдающийся хирург из Бомбея. Пожалуйста, пришлите мне телеграмму − подходит ли нам доктор Сик Сен из Дели?
Также возникает вопрос: согласится ли он сделать операцию на спине (по поводу рубца), а не на желчном пузыре? Если он не согласится, сможем ли мы увезти Инге в Бомбей для проведения операции?
Что касается дома, возможно, лучше арендовать Хиллтоп. Когда именно мы приедем − пока сказать не могу, но, похоже, до Рождества это вряд ли получится. Просто знайте, дорогая Мама, что мы спешим и очень стараемся, чтобы операция, рекомендованная Великим Владыкой, была проведена как можно скорее.
Должна заканчивать. Простите за это ужасное письмо.
Со всей любовью,
Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 31
--------------------------
Telegram
December 9, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Still trying [to] persuade doctor to operate as advised – letter rec[eive]d will telegraph immediately when right decision agreed on by doctor writing – love Katherine
[англ.: Телеграмма
9 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Всё ещё пытаемся убедить врача провести операцию, как рекомендовано.
Письмо получено − телеграфирую немедленно, как только будет принято правильное решение врачом.
С любовью,
Катрин]
--------------------------
Имя наборщика:Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 9, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Still trying [to] persuade doctor to operate as advised – letter rec[eive]d will telegraph immediately when right decision agreed on by doctor writing – love Katherine
[англ.: Телеграмма
9 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Всё ещё пытаемся убедить врача провести операцию, как рекомендовано.
Письмо получено − телеграфирую немедленно, как только будет принято правильное решение врачом.
С любовью,
Катрин]
--------------------------
Имя наборщика:Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 32
--------------------------
Telegram
December 13, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Rejoining Doctor Sen operating on Ingeborg’s back – exploring old scar – operation this Saturday morning sixteenth – we changing to Maiden’s Hotel Sunday seventeenth – deep gratitude your constant care – all cables letter received – love Katherine
[англ.: Телеграмма
13 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Согласие доктора Сена на операцию спины Ингеборг − осмотр рубца − операция состоится утром в субботу, 16 числа − в воскресенье, 17 числа, мы переезжаем в отель «Мэйденс» − выражаю глубочайшую благодарность за Вашу постоянную заботу − все телеграммы и письма получены − С любовью, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 13, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Rejoining Doctor Sen operating on Ingeborg’s back – exploring old scar – operation this Saturday morning sixteenth – we changing to Maiden’s Hotel Sunday seventeenth – deep gratitude your constant care – all cables letter received – love Katherine
[англ.: Телеграмма
13 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Согласие доктора Сена на операцию спины Ингеборг − осмотр рубца − операция состоится утром в субботу, 16 числа − в воскресенье, 17 числа, мы переезжаем в отель «Мэйденс» − выражаю глубочайшую благодарность за Вашу постоянную заботу − все телеграммы и письма получены − С любовью, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 33
--------------------------
Telegram
December 16, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Doctor will only give his report tonight – operation very short – Ingeborg resting comfortably – Mrs. Myatt cannot come – if necessary will engage nurse here not leaving Ingeborg alone – Love Katherine
[англ.: Телеграмма
16 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Доктор даст заключение только сегодня вечером − операция была очень короткой − Ингеборг чувствует себя спокойно − госпожа Мая не сможет приехать − если потребуется, наймём сиделку на месте, не оставим Ингеборг одну − С любовью, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 16, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Doctor will only give his report tonight – operation very short – Ingeborg resting comfortably – Mrs. Myatt cannot come – if necessary will engage nurse here not leaving Ingeborg alone – Love Katherine
[англ.: Телеграмма
16 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Доктор даст заключение только сегодня вечером − операция была очень короткой − Ингеборг чувствует себя спокойно − госпожа Мая не сможет приехать − если потребуется, наймём сиделку на месте, не оставим Ингеборг одну − С любовью, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 34
--------------------------
Telegram
December 17, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Doctor removed old scar and old scar tissue – feels Ingeborg will be relieved of pressure on nerve – leaving hospital Monday tomorrow – much love – Katherine
[англ.: Телеграмма
17 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Доктор удалил старый рубец и рубцовую ткань − считает, что Ингеборг почувствует облегчение от давления на нерв − выписка из больницы в понедельник, завтра.
С большой любовью,
Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 17, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Doctor removed old scar and old scar tissue – feels Ingeborg will be relieved of pressure on nerve – leaving hospital Monday tomorrow – much love – Katherine
[англ.: Телеграмма
17 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Доктор удалил старый рубец и рубцовую ткань − считает, что Ингеборг почувствует облегчение от давления на нерв − выписка из больницы в понедельник, завтра.
С большой любовью,
Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 35
--------------------------
Telegram
December 20, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Ingeborg very weak – vomits most all foods – is there anything special we can do – anxious to help – love – Katherine
[англ.: Телеграмма
20 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Ингеборг очень слаба − почти всё, что ест, вызывает рвоту − есть ли что-то особенное, что мы можем сделать − очень хочется ей помочь – С любовью, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 20, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Ingeborg very weak – vomits most all foods – is there anything special we can do – anxious to help – love – Katherine
[англ.: Телеграмма
20 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Ингеборг очень слаба − почти всё, что ест, вызывает рвоту − есть ли что-то особенное, что мы можем сделать − очень хочется ей помочь – С любовью, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 36
--------------------------
Telegram
December 21, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Ingeborg much better retaining liquids and very light and small amounts of food – Mrs.
Myatt wants to remain in Bombay – grandchild ill – we feel we can
[англ.: Телеграмма
21 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Ингеборг чувствует себя намного лучше − усваивает жидкости и очень лёгкую, в небольших количествах пищу. Госпожа Маят желает остаться в Бомбее − заболела внучка. Мы считаем,]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 21, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Ingeborg much better retaining liquids and very light and small amounts of food – Mrs.
Myatt wants to remain in Bombay – grandchild ill – we feel we can
[англ.: Телеграмма
21 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Ингеборг чувствует себя намного лучше − усваивает жидкости и очень лёгкую, в небольших количествах пищу. Госпожа Маят желает остаться в Бомбее − заболела внучка. Мы считаем,]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 37
--------------------------
manage now – all love and gratitude to you – sorry not to be with you for Christmas – all send love – Katherine
[англ.: что теперь справимся сами. Огромная благодарность за всё. Жаль, что не сможем быть с Вами на Рождество. Все передают свою любовь. Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
manage now – all love and gratitude to you – sorry not to be with you for Christmas – all send love – Katherine
[англ.: что теперь справимся сами. Огромная благодарность за всё. Жаль, что не сможем быть с Вами на Рождество. Все передают свою любовь. Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 38
--------------------------
Telegram
December 23, 1950
To: Helena Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Our thoughts with all of you for Christmas – Ingeborg improving daily – this coming Tuesday last visit to doctor – as soon as Ingeborg strong enough we can leave – hope we can be with you soon – very much love from all – Katherine
[англ.: Телеграмма
23 декабря 1950 г.
Кому: Елене Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Наши мысли с Вами в эти рождественские дни. Ингеборг с каждым днём чувствует себя лучше. Во вторник состоится последний визит к врачу. Как только Ингеборг достаточно окрепнет, мы сможем выехать. Надеемся вскоре быть с Вами. С огромной любовью от всех нас, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 23, 1950
To: Helena Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Our thoughts with all of you for Christmas – Ingeborg improving daily – this coming Tuesday last visit to doctor – as soon as Ingeborg strong enough we can leave – hope we can be with you soon – very much love from all – Katherine
[англ.: Телеграмма
23 декабря 1950 г.
Кому: Елене Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Наши мысли с Вами в эти рождественские дни. Ингеборг с каждым днём чувствует себя лучше. Во вторник состоится последний визит к врачу. Как только Ингеборг достаточно окрепнет, мы сможем выехать. Надеемся вскоре быть с Вами. С огромной любовью от всех нас, Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
-
- Администратор
- Сообщения: 41254
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24
Re: Письма К. Кэмпбелл (США) к Е.И. Рерих. Том 2.
Номер pdf-страницы: 39
--------------------------
Telegram
December 29, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Letters rec[eive]d many thanks – can leave Delhi January fifth (5th) or ninth (9th) – please wire which date most convenient for you – all send love and best thoughts wishes for coming new year – Katherine
[англ.: Телеграмма
29 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Письма получены – благодарю Вас. Можем выехать из Дели пятого (5) или девятого (9) января. Пожалуйста, телеграфируйте, какая дата Вам удобнее. Все передают любовь и наилучшие пожелания на наступающий Новый год. Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
--------------------------
Telegram
December 29, 1950
To: Roerich, Kalimpong
From: New Delhi
Letters rec[eive]d many thanks – can leave Delhi January fifth (5th) or ninth (9th) – please wire which date most convenient for you – all send love and best thoughts wishes for coming new year – Katherine
[англ.: Телеграмма
29 декабря 1950 г.
Кому: Рерих, Калимпонг
Откуда: Нью-Дели
Письма получены – благодарю Вас. Можем выехать из Дели пятого (5) или девятого (9) января. Пожалуйста, телеграфируйте, какая дата Вам удобнее. Все передают любовь и наилучшие пожелания на наступающий Новый год. Катрин]
--------------------------
Имя наборщика: Joleen DuBois and her team
Дата набора: 2025
Дата перевода: 2025
Имя редактора: Юлия
Дата редактирования: 27.09.2025
При обнаружении ошибки или опечатки
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
отправить личное сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ