Письма Е.П. Инге (Китай - ФРГ) к Е.И. Рерих

Эпистолярный архив Е.И.Рерих, набранный печатным текстом
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 201
--------------------------

сящих дать им книги Учения на немецком языке, но мы не имеем права...
Не посчитаете ли Вы, что наступило уже время, когда германским и австрийским народам возможно было бы дать книги Учения Агни Йоги на немецком языке? В утвердительном случае просим Вас предоставить нам право Copyright на 2-3 книги, кои Вы посчитаете возможными? Для этого мы предполагаем создать правомочную организацию, которая и поведёт дело, испрашивая Благословения В[еликого] Вл[адыки] и Ваших мудрых указаний.
Мы, одухотворённые идеей блага, будем работать исключительно на пользу духовного развития человечества... Где бы я с семьей ни жил, мы чувствовали над собою Водящую Руку Вл[адыки]... Прошу Е.П. Инге переправить Вам это письмо и "Briefe über Lebendige Ethik" [нем.: Письма о Живой Этике]".
Вот, Родная, и посылаю Вам эти выписки из письма Гофмейстера и 3 карточки. Кроме того, в моем личном письме ко мне он снова убедительно просит меня приехать на доклады 4-го и 6-го ноября (будет читать Брандштеттер) к ним в Нюрнберг. А 5-го, как он пишет, у них собирается кружок, который ждёт меня. Если Вы скажете, что это нужно и В[еликий] Вл[адыка] Благословляет, то придётся ехать. Но нужно-ли это? Какая я "указчица"?!... Буду ждать Ваших Указаний и Указа В[еликого] Вл[адыки].
Недавно получила от Нины письмо с новостями из Харбина. Не могу сказать, что новости эти очень радостные. Также сообщают мне о нашем Х[арбине] и из Японии. Да, всем не легко сейчас, да ведь и время-то какое! НЕБЫВАЛОЕ!..
А.М. Асеев что-то давно ничего не пишет. Неужто рассердился на мои слова об осторожности с Батуриным? Ну, это было бы уж совсем неладно! Ведь мы именно должны охранять друг друга от всего пагубного и не только "осматривать доспех брата", но и следить за его окружением, чтобы во время предупредить о подкрадывающейся опасности.
Сейчас так много "скорпионов", желающих ужалить. Особенно собираются они там, где горит хотя бы малый огонёк!...
Голан получила книгу на немецком языке Учителя Иллариона "Пробуждение Души". Как радостно, что такие книги находят отклик в душах и читаются с радостью. Да, "Учение распространяется путями неисповедимыми". Как чудесно!
Шлю В[еликому] Вл[адыке] и Вам, Родная Моя, свою самую нежную и проникновенную любовь и светлые мысли о прекрасном Будущем.

Ваша всем сердцем,
Екатерина Инге

Я думаю, что Вы успеете известить меня, если моя поездка в Нюрнберг нужна.

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 12.03.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page201.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 202
--------------------------

19.Х.1954.

Родная, Любимая, Дорогая, Господи! Как полно моё сердце благодарности за всю и ласку, и заботу проявленную Вами и В[еликим] Вл[адыкой].
Прочитав Ваше письмо я и порадовалась не мало: значит сердце мое всё-таки чует правду и предупреждает. Голан прочитала лишь какую-то страницу-две, а сердце мне сказало, сжавшись, "не то". Вот оно и вышло "не то". Да, только Учение и даёт настоящую радость и уверенность и все нужные пояснения на все вопросы. Боже мой, какие мы счастливые и как много нам дано! Лишь бы быть достойными воспринять, но уж с Пути мы не уклонимся. Обе книги продолжаю переводить постепенно, и они тоже дают не мало. Но самое близкое, самое дорогое для меня - Учение. Сейчас оно как-то особо доходчиво, особо звучит в сердце.
Последние строки Ваши, Любимая, меня немножко опечалили. Не нужно так говорить! Мы все ждём встречи с Вами, как особой радости, особого счастья, как Улыбки Судьбы. Нам не нужна "оправа". Вот у нас ведь её, этой "оправы", совсем уж нет, да и знаний нет никаких. Есть просто одна Любовь к Вам и к Дорогому всем Облику. Вот и всё. А мы думаем, что этого достаточно и дерзко подходим так близко, будто чего-то заслужили...
Скорей посылаю эту весточку, чтоб еще и еще рассказать - не бойтесь за меня, Родная; я никому и ничему не отдам своего сердца и мыслей своих кроме как Вам и В[еликому] Учителю, Давшему нам ВСЁ. Люблю Вас и Его и посылаю сердце своё Всей Иерархии Света. Спасибо за заботу, и за ласку, и за Совет. Всё постараюсь исполнить, как СКАЗАНО.

Ваша всеми мыслями и сердцем,
Екатерина Инге

А.М. не пишет что-то. Ему пишу и буду писать.
Книжечку вчера получила - спасибо. Буду читать на досуге, а потом и переведу. Только досуга-то у меня очень мало сейчас. Но ничего, на всё должно хватить, если это нужно.
Гофмейстер и нас с мужем произвёл такое же впечатление: не плохой, но слишком доверчивый и... говорун большой.
Е.

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 14.03.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page202.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 203
--------------------------

9.ХI.1954.

Родная и Любимая Мать, вот я и вернулась из Нюрнберга, где провела несколько дней в семье друзей Гофмейстеров. Сейчас поставила перед собою Светлые Изображения Вел[икого] Учит[еля] Мудрости, а также Ваше и Нашего Дорогого, как Ручателей, что ни одно ненужное или неправильное слово не сорвётся с моих губ. Расскажу Вам всё, как рассказывает дочь Своей Дорогой и Любимой Матери.
Семья Гофмейстеров - это очень хорошая, дружная и чистая семья, где сам старик - преданный сын Учения Живой Этики, а остальные члены - христиане, т.е. люди старающиеся жить по Заповедям Учения. Поэтому я чувствовала там себя "у своих", что бывает так радостно, но, к сожалению, не часто. Конечно, на другой же день пошли мы на доклад Брандштеттера. Читал он о том, возможно ли общение с дальними планетами, приводя какие-то невероятные цифры расстояний, время пробегов до Земли Света и т.д., а потом постепенно перешёл к общению с этими Светилами в духе и в тонких телах. Другой доклад (или лекция) был о Тонком Мире. Говорил он хорошо и искренне, но, к сожалению, я не могла всего понять из-за моего плохого знания языка. В эти дни я три раза встречалась с Брандштеттером, причём 5-го [ноября] мы пробеседовали с ним с 3 до 8 часов.
И вот, Родная, моё искреннее самое о нём мнение. Это человек, беззаветно преданный В[еликому] Вл[адыке], Учению Живой Этики, и Вам, и стремящийся провести идеи Учения в жизнь. Он служит где-то (не спросила где), но всё своё время, остающееся от работы для жизни, отдаёт мысли о распространении Учения и идей Его среди своего народа. Он стремится создать круг истинных искателей правды, а тем временем ведёт работу по расширению сознания хотя бы у части человечества.
Должна сказать, что я встретилась с ним, имея внутри некоторое предубеждение, т.к. была предупреждена Вашим письмом об осторожности. И он, мне думается, на первом докладе это почувствовал. Но потом, моё сердце было уже открыто ему, и я его полюбила, да, я уверена, что и Вы полюбили бы его, если б увидели и узнали о нём то, что узнала я, и что он рассказал. А рассказал он вот что. Он познакомился с неким Ренц Александром, который был в Обществе в Латвии, узнав это, сразу ему поверил. Он о Ренце не говорил ничего плохого, но говорит, что жена этого Ренца - спиритка, плохо действует на мужа и из-за неё у них начались трения, т.к. она большая материалистка и хочет на Учении заработать. Ренц утверждает, что в 52 г. он получил от З.Гр. Фосдик разрешение печатать все книги Учения Живой Этики не только на немецком языке, но и на всех европейских языках. И в эти же годы (51-52) Брандштеттеру через присяжного поверенного было запрещено издавать какие бы то ни было книги под угрозой привлечения к суду. Ренцу же было З.Г. [Фосдик] прислано полное право перевода.

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 16.03.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page203.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 204
--------------------------

Рассказывая это, человек этот плакал. "За что-же, - спрашивал он, - мне нанесли такой удар по лицу? Я с детства искал Истину, я стремился к Ней всем сердцем. И вот, найдя эту Истину, я обрёл счастье. Я предан Вл[адыке], я предан Е.И. (Ваша карточка всегда у него на груди), и я не знаю, за что нанесли мне эту рану. Я надеюсь, я верю, что это недоразумение, ошибка, которая должна разъясниться. Иначе невозможно жить". Он так волновался, что после этого удара в сердце он болел и 3 месяца лежал в госпитале. И мне стало так больно, Родная, и так грустно. Ведь он же является пропагандистом Учения, он утверждает и проводит Учение в жизнь, а там сказано: "Утверждающий мощь будущего Наш воин" (Агни Йога). В Беспредельности указывается: "Главное задание человечеству соединить материальный мир с духовным". Он эти задачи выполняет и выполняет с любовью, отдавая всего себя Идее. Много ли у нас таких? Много ли горящих и действующих открыто и бесстрашно? Все мы сидим в катакомбах по тем или иным причинам, а тут человек вышел на открытую дорогу и отдается всем сердцем Самодеятельности, что тоже ценно. В Нюрнберге сейчас организована каким-то русским Сахаровым школа хатки-йогов, и ей покровительствуют американцы. Брандштеттер будет читать в январе 55 г. (22-го) лекцию против этой йоги. В Германии очень распространено учение Штейнера, имеющее много последователей. Брандштеттер выступает и выступит, объясняя всю ошибочность этого явления. Он разъезжает по городам, собирает людей и разъясняет им и вкладывает в их мозги, желая "раздвинуть" эти мозги, привыкшие к узости мышления, к одному материализму. Разве не ценно, что он собирает по 150-200 человек и старается воздействовать на их сознание? Он не берёт денег за лекции, не назначает цены за билеты, не делает реклам. Просто ставится кружка и если вы хотите помочь оплатить помещение, вы кладёте, сколько хотите и можете. Это уже для нас, думается, показательно.
Я получила от А. М. Асеева письмо, где он радуется возможности распространения Учения Живой Этики среди немецкого народа. Я тоже радуюсь, вернее радовалась бы, а сейчас я как-то растерялась. Одному нельзя печатать книг и переводить, а другому можно!... Вот. Родная наша, я Вам всё рассказала. Должна только еще сказать, что я обещала Леопольду Брандштеттеру написать Вам так, как подсказывает мне моё сердце. И если б Вы могли видеть то

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 19.03.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page204.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 205
--------------------------

счастье, что засияло у него в глазах; если б могли видеть навернувшиеся на его глаза слезы, слёзы радости и его улыбку (у него особая, какая-то детская, смущённая улыбка), то я уверена, Вы бы полюбили его и ему поверили. Пожалуйста, пересмотрите сердцем своим большим и вмещающим свое к нему отношение и потом расскажите всё В[еликому] Вл[адыке]. Он - Наш Водитель и Защитник - осветит Своим Лучом все тайники Духа и Увидит всё.
Раньше Брандштеттер мечтал поехать к Вам в Индию и получить Ваше Благословение на Труд, да и теперь бы не отказался от этой мысли. А пока он просит Вас вот о чём, причём он сказал так: "Я верю во Вл[адыку] и в м-м Рёрих, и если нужно я умру за Истину, которую я искал с детства и нашёл! Моё единственное желание - это распространить Учение Живой Этики и найти истинных искателей".
Группы, созданные им, крепнут и растут. Ему верят и за ним идут. Он просил меня передать Вам, Родная, его искреннюю Любовь и Преданность и через Вас передать о том же В[еликому] Вл[адыке]. А кроме того, не отказать:
1. Дать руководящую нить для дальнейшей работы.
2. Разрешить переводить целиком книги Учения для своего круга.
3. Посылая этот заголовок (на тонкой бумаге) просил узнать, могут ли они издавать под этим заголовком лекции.
4. И могут ли (также под этим заголовком) издавать книги Клизовского и соответствующие пояснения из этих книг. Им хочется начать это с 1-го января 1955 г. Всё это только для кружка его.
Вот, кажется и всё. Тут я, по его же просьбе, посылаю Вам Anrufung´и [нем.: призывы], которые он (конечно без денег) раздает тому кругу, который посещает его доклады.
Очень бы мне хотелось получить о Вас ответ до его приезда ко мне. Он в конце этого месяца едет в Münich [англ.: Мюнхен] читать доклад и хотел заехать ко мне.
Я, конечно, знаю, что не себе я обязана той сердечности, с какой меня встретили, и проводили, и отнеслись ко мне новые друзья; я знаю, что я так сказать, купалась в свете того Ореола, который окружает Вас, но я думаю и надеюсь, что я не наложила на Ореол этот Светлый ни одного пятнышка и не затемнила Его ничем. Я всё время держала Вас и В[еликого] Вл[адыку] в сердце своём

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 21.03.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page205.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 206
--------------------------

и каждое слово свое старалась сказать так, чтобы оно было достойно Того Доверия, Которое мне было оказано.
Я сказала Гофмейстеру, что я буду защищать Леопольда Брандштеттера всем сердцем своим и всеми своими малыми силами перед Вами и перед В[еликим] Вл[адыкой]. Может быть эта защита поведет к Вашему неудовольству мною, но я верю, что я должна это сделать, что иначе нельзя.
Теперь ещё вот о чем. Вам ведь часто, по своим трудам, приходится делать справки из Библии. У Гофмейстера есть (по его словам) прекрасный справочник, называемый "Симфония" или "Concordance". Издан он в 1925 г. имеет 1250 (или что-то вроде этого) страниц. Если у Вас такого нет, то г-н Гофмейстер был бы счастлив, если б Вы разрешили ему прислать этот справочник Вам.
А теперь еще несколько слов о журналисте "Quick". Мне был показан журнал и в нём снят Ю. Ник. [Рерих], а под снимком слова, сказанные журналисту: "Я мечтаю поехать опять в Среднюю Азию, которую считаю своей Духовной Родиной". И было указано, что Ю. Н. живет в Kalimponge. Этот журналист читал очень интересный доклад (с иллюстрациями) о своём путешествии по Индии (счастливый!!!).
Извините меня, Любимая, что Вам придётся потратить так много и такого Вам нужного времени на чтение моего длинного письма, но я и то старалась всё изложить покороче. Короче не вышло.
Шлю Вам всю любовь моего сердца, все мои самые лучшие мысли. Такую же Любовь прошу передать и Тому, Кто Светит нам Из Своего ПРЕКРАСНОГО ДАЛЁКА и к Кому стремимся мы каждой мыслью своей и каждым своим дыханием.
"Люблю Тебя, Господи,
Предан Тебе, Владыка.
Чту Тебя, Учитель".

Всегда, везде, во всём Ваша
Екатерина Инге

Брандштеттер не знал об Алисе Бейли. Он думал - она светла. Теперь обещал не делать из её книг выдержек. Александр Михайлович Асеев тоже считал её книги светлыми. Я ему написала.
Е.И.

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 27.03.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page206.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 207
--------------------------

9.XI.1954.

Родная Наша, вот прошли еще раз здесь в новом окружении мои памятные дни - 5-го декабря день моего последнего появления на этой Земле и день Екатерины. И невольно мысль опять перенесла меня к друзьям в Х[арбин], т.к. обычно в эти дни мы бывали вместе и проводили их в беседах о том, что нам близко и дорого и к чему рвётся сердце. А скоро наступит еще одна Памятная Дата - 19-го декабря. Да, недостаёт мне моих друзей - Бориса и Нины! Но зато какая светлая полоска наших мыслей пролегла отсюда до дальнего Востока - в этом тоже не малая радость, а думаю я о них часто.
Здесь я посылаю Вам письмо Л. Брандштеттера, полученное в ответ на моё сообщение из Вашего письма. Такое же, но еще более, радостное, кажется, прислал и Гофмейстер; выдержки из него я уже Вам, Родная, послала.
Послала также "Симфонию" от Гофмейстера и брошюру Брандштеттера. Относительно последней хочется сказать несколько слов. Вчера мне её переводила Голан. Не знаю, может быть переведена была эта книжечка не так, как нужно, но у меня осталось впечатление какого-то бреда фантастического. Нагорожено Бог знает чего ненужного; и я еще раз убедилась; до чего этому человеку нужно руководство, как он в нём нуждается и как чудесно, что ему пришло от Вас, Родная, нужное Указание.
Между прочим, он 22-го января думает читать опять лекцию на тему "Die Indischen Joga - Systeme und ihre Eignung für die Abendländer von Hatha-Joga bis Agni-Joga" [нем.: Индийские системы йоги и их пригодность для западного мира от хатха-йоги до агни-йоги]. Они оба - Брандштеттер и Гофмейстер - очень просят, чтобы я опять приехала, и я им ответила, что "если Вы и В[еликий] Вл[адыка] найдут это нужным и скажут мне об этом, то Указ мною будет исполнен". Всё же, полагаю, нужно будет попросить Брандштеттера прислать мне краткий черновик его лекции или просто посоветовать держаться ближе к Учению. Боже мой, ведь в наших книгах неисчерпаемый источник всяких животрепещущих тем, так для чего же писать о каких-то фантастических, совершенно неизвестных нам "UFO"... Да, именно, как этот умница, но иногда такой доверчиво-наивный, как ребёнок, сказал: "Я иду без руля и без ветрил", - и я так рада за него, что у него теперь есть эти "ветрила" и дан в сердце "Руль". Здесь же я посылаю и его Einladung [нем.: приглашение]. Как всё же жалко, что я не знаю немецкого языка и понимаю лишь "с пятого на десятое". Это очень затрудняет наши возможные беседы, т.к. обязательно нужен переводчик, а последний, понятно, всегда привносит нечто от себя.
Здесь я только еще раз хочу сказать, что мое сердце полно любви и Благодарности В[еликому] Вл[адыке] и Вам, и Вл[адыкам] Кармы, приведшим меня на Прекрасный и Светлый, хотя и трудный, Путь. Люблю Вас и В[еликого] Вл[адыку] всем сердцем и каждым помыслом с Вами.
Перевод двигается, хотя и очень медленно.

Ваша сердцем,
Екатерина Инге

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 29.03.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page207.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 208
--------------------------

[Вложенный листочек от Владимира Генриховича Гофмейстера]

Моя радость и благодарность Великому Владыке и Вам, глубокочтимая Елена Ивановна, не имеет границ.
Редко счастливый В. Гофмейстер
29.XI.1954

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 02.04.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page208.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 209
--------------------------

30.XI.54.

Родная, Любимая Наша, так Вы порадовали меня своей Вестью, что я сидела и плакала, читая Ваши слова, относящиеся к нашим друзьям - плакала от радости за них. От г. Гофмейстера уже получила письмо, полное благодарности В[еликому] Вл[адыке] за его Благостную Весть и Вам за Ваши теплые, сердечные слова. Здесь я прилагаю коротенькую его записочку, но Вы сердцем почувствуете, как много он хочет сказать.
Полагаю, что такое же встревоженное письмо получу завтра и от Леопольда Брандштеттера. Мне только немного грустно было , что не могла передать Вашего привета г. Арнольд. Написав о Брандштеттере так много хорошего, я не уделила ни одного слова Арнольд. А меж тем о нём тоже можно сказать, что это простой, но искренний и хороший человечек, готовый прийти на помощь друзьям в любую минуту, чем только может. Учению отдает много времени, хотя и занят, зарабатывая на жизнь. Он является правой рукой Брандштеттера, но держится очень незаметно и скромно.
Завтра я Вам высылаю полученную от Гофмейстера "Симфонию". Он прямо счастлив, что может предоставить её в Ваше полное распоряжение, а я рада, что старичок наш получает так много радости. Он ведь полу-слепой и идёт к полной слепоте (лакома), надеясь только на Помощь Высшую.
От Александра Михайловича получила также "счастливое" письмо, где он восторженно сообщает о своей радости - получением от Вас, Нашей Родной, весточки. Да, это мне так понятно: каждое Ваше Слово, каждая Ласка Ваша вливают новую энергию в наши, далеко не прекрасные житейские условия.
Как странно иногда складывается наша Карма, наши пути! Совершенно неожиданно для себя я стала каким-то маленьким центром, куда собираются ниточки с разных сторон. Ко мне обращаются за какими-то советами, указаниями, а мне становится просто неловко даже: какие же я могу дать советы и указания, не имея на то никаких данных, никаких знаний, никаких Директив и Указов. Кто я? Малюсенькая песчинка среди мириадов других. Единственное достоинство этой молекулы, т.е. моё, это то, что я живу Учением, в Учении, для Учения и что я люблю всем сердцем В[еликого] Вл[адыку], Вас и Нашего Дорогого - Ушедшего в Прекрасные Дали... Вот это и всё... Но ведь этого недостаточно, чтобы давать указания такому орлёнку как Леопольд Брандштеттер! А он-то как раз и пишет: "Я так счастлив, что Карма привела Вас на наши пути... Наша ладья плыла без руля, и без ветрил, и теперь, когда у нас есть Вы - наш старший товарищ, который может помочь нам и через

Примечание редактора
На боковом поле страницы написано: "Лео. Браншт. прислал мне свою брошюрку - посылаю её Вам".

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 02.04.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page209.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39635
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Письма Е.П.Инге к Е.И.Рерих

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Номер pdf-страницы: 210
--------------------------

которого мы можем и обратиться в Центр, моё сердце не будет..." - и т.д. и т.п. Ну, что-же я могу ответить на такие слова?!...
Перевод мой понемногу двигается. Много интересного там черпается. И мне так бы и хотелось всё послать Нине с Борисом, но, конечно, это невозможно. Здесь, как я и писала уже Вам раньше, есть такая м-ме Golan. Она хочет купить машинку, чтобы по мере переведенных страниц печатать их. Вот тогда можно будет послать и Александру Михайловичу, и в Х[арбин]. За работой провожу всё свое, остающееся от обычных, дневных дел, время; и мне не хватает в сутках еще часов 10... Ваши слова о том, что мы сможем с Брандштеттером приехать повидаться с Вами, заставили моё сердце затрепетать. Я знаю, Родная, что это относится к нему, а не ко мне; знаю, что я включена, так сказать, в это чудесное приглашение только потому, что Вы бесконечно Добры и Ласковы и не смогли, сказав о нём, не сказать и мне. Знаю, что это совершенно невозможный факт и из чисто материальных соображений и всё же не спала всю ночь и несколько дней ходила и мечтала... мечтала...
Но мечтать много нет времени, а потому пусть песнь этой мечты раздается сладкой музыкой в глубинах сердца, а сейчас труд... труд... Не находите ли Вы, Родная, что книжечка Без[ант] о телах человека чересчур уж популярно написана (я её ведь тоже понемногу перевожу)? Мне думается не лучше ли было бы издавать небольшие брошюры, составленные из выписок из Учения на какие-то определённые темы? Не дать ли, например, Гофмейстеру составить какую-либо брошюру на одну из тем (не очень большую), ведь их в наших книгах непочатый край и неисчерпаемый источник. Мы в Х[арбине] писали много докладов, но это были не широко распространенные писания. У меня, например, есть работа (и довольно большая) "Школы будущего", можно было бы, пожалуй, и её издать - это ведь тоже актуальный вопрос для наших дней?!...
Но, Вам, конечно, всё это виднее.
Шлю Вам к следующей Памятной Дате - 13-го декабря (ведь это День Ухода Дорогого?!), а также к 19-му декабря, когда мы все в Х[арбине] собирались и посылали Ему наши приветы и Любовь, свои мысли, свою Любовь и привет сердца, и благодарность за ласку Вашу друзьям и мне. Прошу Вас передать Любовь мою на Высокие Горы, на Далёкие Вершины и сказать за меня, что Образ Любимый всегда держу в сердце своём.
Ваша всегда,
Екатерина Ив. Инге

Последние дни очень тяжко на сердце. По-видимому токи не легки.

--------------------------
Имя наборщика: Liubov
Дата набора: 07.04.2021
Имя редактора: Andrei
Дата редактирования: 02.01.2022
Вложения
Page210.jpg
Закрыто

Вернуться в «Письма корреспондентов к Е.И. Рерих»