Тетрадь № 183 (Афоризмы + Записи за 1934 г.) [181]

ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 9.
--------------------------

but one step. [англ.: Монах и король - это аверс и реверс одной медали. От наслаждения всем лучшим до отказа от всего был лишь один шаг.]

The intellectual fence is so necessary to the seedling, but so inimical to the tree. The very fact that we impose limitations is as proof that we are dealing with the fence. When the cup of experience should be full, the soul will dream only of the Infinite. [англ.: Интеллектуальная изгородь так необходима саженцу, но так враждебна дереву. Сам факт, что мы налагаем ограничения, служит доказательством того, что мы имеем дело с забором. Когда чаша опыта должна быть полной, душа будет мечтать только о Бесконечном.]

Every where you will find some root of fault and righteousness, see that you foster this and do not destroy. [англ.: Везде, где вы найдете какой-либо коренную ошибку при праведности, смотрите, чтобы вы способствовали праведности, а не губили её.]

Soul is higher than works, than Yoga, than Knowledge. [англ.: Душа выше, чем дела, чем Йога, чем Знания.]

What you think, you become. [англ.: Что вы думаете, тем вы и становитесь.]

Extreme love and highest knowledge are one. [англ.: Высшая любовь и высшее знание едины. ]

The more our bliss is within, the more spiritual we are. [англ.: Чем больше внутреннего блаженства, тем более мы духовны.]

Imagination is the shadow of Truth. Infinite strength is Love and God. Our best work is done, our greatest influence is exerted when we are without thought of Self. [англ.: Воображение — это тень Истины. Бесконечная сила – это Любовь и Бог. Наша лучшая работа и наше наибольшее действие проявляется тогда, когда мы не думаем о себе самих.]

We are what our thoughts have make us, so take care of what you think. Thoughts live, they travel far — it is the desireless who bring result. [англ.: Мы то, чем нас сделали наши мысли, поэтому позаботьтесь о том, что вы думаете. Мысли живут, далеко путешествуют — именно, отсутствие желаний приносит результат.]

As soon as we say "Y", we are humbugged all the time and we call a Knowledge, but it is only going round and round like a ballock tied to a tree. So he, who hides himself best, accomplishes most. Conquer yourself and the whole universe is yours. [англ.: Как только мы говорим «Й», нас все время обманывают, и мы призываем Знание, но оно только крутится и крутится, как мячик, привязанный к дереву. Так что тот, кто лучше всего скрывает себя, достигает большего. Победи себя, и вся вселенная будет твоей.]

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0010.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 10.
--------------------------

The adamantine wall that shuts us in is egoism. [англ.: Несокрушимая стена, запирающая нас, — это эгоизм.]

Go there where people hate you, let them trash the ego out of you and you will get nearer to the Lord. The power is with the silent ones, who only live and love and then withdraw their personality. Dare to come to truth even through hell. [англ.: Идите туда, где люди ненавидят вас, позвольте им выбить из вас эго, и вы станете ближе к Господу. Сила у безмолвных, которые только живут и любят, а затем отказываются от своей личности. Осмельтесь прийти к истине даже через ад.]

Perfect strength will have no activity in their world, it only is, it does not act. [англ.: Совершенная сила не будет действовать в их мире, она только есть, она не действует.]

Buddha said — You are best, you are real, when you are not. [англ.: Будда сказал: «Ты лучший, ты настоящий, когда тебя нет».]

No impatient one can ever succeed. [англ.: Ни один нетерпеливый никогда не сможет добиться успеха.]

Do not say — you are bad, say only — you are good, but be better. [англ.: Не говори — ты плохой, скажи только — ты хороший, но будь лучше.]

If you don't allow one to become a lion, he will become a fox. [англ.: Если вы не позволите человеку стать львом, он станет лисой.]

Spiritual aspiration ought to be balanced through intellect, otherwise it may degenerate into mere sentimentality. [англ.: Духовное стремление должно уравновешиваться интеллектом, иначе оно может выродиться в простую сентиментальность.]

We cannot see outside what love are not inside. [англ.: Мы не можем видеть снаружи то, чего любовь не имеет внутри.]

Every step that has been really gained in the world, has been gained by love. Criticizing can never do any good, it has been tried for thousands of years. Condemnation accomplishes nothing until you are ready to change any minute, you can never see the truth. [англ.: Каждый шаг, который действительно сделан в мире, сделан любовью. Критика никогда не может принести никакой пользы, она применялась тысячи лет. Осуждение ничего не дает, пока вы не будете готовы измениться в любую минуту, вы никогда не сможете увидеть истину.]

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0011.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 11.
--------------------------

Man's Knowledge is only a higher degree of brute Knowledge. [англ.: Человеческое Знание есть лишь высшая степень грубого Знания.]

Liberty is nothing more than destruction of ignorance. [англ.: Свобода есть не что иное, как уничтожение невежества.]

The full ripeness of reason is intuition, but intuition cannot antagonize reason. [англ.: Полная зрелость разума есть интуиция, но интуиция не может противодействовать разуму.]

The vulture soars high out of sight in the sky, but his eye is ever on a bit of carrion on the Earth. [англ.: Стервятник парит высоко в небе, скрывшись из виду, но его взгляд всегда прикован к падали на Земле.]

Without mother love no creation could continue. [англ.: Без материнской любви не могло бы продолжаться ни одно творение.]

Love concentrates all the power of the will without effort when a man falls in love with a woman. [англ.: Любовь концентрирует всю силу воли без усилий, когда мужчина влюбляется в женщину. ]

Ярая ненависть может опрокинуть корабль человечества.

What is now superconscious for us, will in ages to come be the conscious for all. [англ.: То, что сейчас является для нас сверхсознательным, в грядущие века станет сознательным для всех.]

It is better to die seeking a god than as a dog seeking only carrion. [англ.: Лучше умереть в поисках бога, чем псом в поисках падали.]

Choose the highest Ideal and give your life to that, dealt being so certain, it is the highest thing to give up life for a great purpose. [англ.: Выберите высший Идеал и посвятите ему свою жизнь, будучи настолько уверенным, что отдать жизнь ради великой цели — это высшее дело.]

Disidentify yourself with the body, and all pain will cease — this is the secret of healing. [англ.: Разотождествите себя с телом, и всякая боль прекратится — в этом секрет исцеления.]

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0012.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 12.
--------------------------

Whenever you learn from another man words, know that you had the experience in a previous life, because experience is the only teacher. [англ.: Всякий раз, когда вы признаёте за истину слова другого человека, знайте, что у вас был похожий опыт в предыдущей жизни, потому что собственный опыт — единственный учитель.]

He who knows theory, knows nothing. [англ.: Кто знает теорию, тот ничего не знает.]

The happiest moments we ever know are when we entirely forget ourselves. [англ.: Самые счастливые моменты, которые мы когда-либо знали, — это когда мы полностью забываем о себе.]

The whole secret of existence is to have no fear. [англ.: Весь секрет существования в том, чтобы не бояться.]

Modern science has really made the foundation of religion strong[er?] that the whole Universe is on is scientifically [слово неразборчиво] where there is no vision — the people perish. [англ.: Современная наука действительно укрепила фундамент религии, что вся Вселенная находится на научно [слово неразборчиво], где нет видения — люди гибнут. ]

Только там, где ничего уже не остается своего, привлекается действование Бога.

Искренние слова не отличаются изысканностью. Изысканные слова не искренни.

Pythagoras and other ancient philosophers taught that bodies are exudate fom spirit in the same way that a crustacean exudes the substances which later hurden to form its shell. "Marrow gives birth to the bone." [англ.: Пифагор и другие древние философы учили, что тела образуются из духа точно так же, как ракообразные выделяют субстанции, которые впоследствии отвердевают, образуя его панцирь. «Мозг рождает кости». ]

People who give in the spirit of

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0013.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 13.
--------------------------

sacrifice, have small credit coming to them, for only those truly guide, who do it for the love of it. [англ.: Людям, подающим в духе жертвенности, мало доверяют, потому что только те, кто делает это из любви, действительно жертвуют.]
_______

Радость борьбы есть основная нота бессмертия, основная нота могущества. Нужно радоваться всем видам борьбы, нужно восхищаться бесконечными возможностями сочетаний и творчества. Нужно жить в каждом данном миге, готовясь в то же время для далекого будущего, и не преувеличивать значение временных падений и разочарований. Учитель радуется затруднениям, как сильный пловец наслаждается сопротивлением волны.

Какая сила возникает, когда встречаешь борьбу не только мужественно, но и с радостью. Жизнь есть сражение. Мы облекаемся в материю, чтобы победить, иначе она победит нас.

[Не]т ничего сильнее человеческой воли, [ес]ли она направлена сосредоточенной си[ло]й. Напрягайте ваши силы возможно [с]ильнее в жизненной борьбе.

[П]ротивники наши — не другие люди, но [ус]ловия. Если вы будете бороться с людьми, [они] в свою очередь будут бороться с вами; если вы будете бороться с обстоятельствами, они будут поддаваться вам, [соп]ротивляясь ровно настолько, чтоб дер[жа]ть ваши мускулы в здоровом напря[же]нии. И не забывайте закона ритма в основе всего во Вселенной. Вы не може[те] избегнуть ритма. Вы превзойдете его, [дейст]вуя в согласии с ним.

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0014.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 14.
--------------------------

В духовной сфере так же, как и в материальной, нужно дерзновение, чтобы иметь успех.

Сердце очищается, поскольку оно искренно.

Познать и изучить искусство жить, которое есть высочайшая из всех наук.

Гийо советует указывать детям не на пользу добра, а на его красоту. В эстетической эмоции уже заключается частица нравственной эмоции, ибо способность восприятия есть способность отвлечься от себя и испытать нечто бескорыстное. Эстетическое чувство есть нравственный восторг.

Платон говорил: "Видеть красоту — значит уже становиться прекрасным и совершенствоваться".
Краски, звуки и формы могут быть красивыми, но только чувства, мысли и стремления, дающие им истинное содержание, придают им настоящую ценность.

Душа, которая полюбила идеальный Образ, уже вознеслась над обыденным миром, в ней уже загорелся огонь.

Держать семью в чистоте — пустая мечта при современных условиях, когда преступления женщины законом и обычаем принимаются иначе, чем преступления мужчин.

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0015.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 15.
--------------------------

Законы Природы не могут быть нарушены, но они могут быть поняты и сознательно приняты. Если мы будем работать заодно с ними, они перестанут давить нас и сделаются нашими слугами.

Ни с кого не спрашивайте служения и самоотречения, самопожертвования, но сами приносите свои жизни на алтарь служения Миру — и тогда воцарятся общая солидарность и братство.

Каждый человек свой собственный законодатель, распространяющий свет или мрак для самого себя, определяющий свою жизнь, свою надежду и свое наказание.

Атма — [слово неразборчиво]
Ананда — Чит — Сат
блаженство — познание — бытие
Пуруша
Иккха — Жнанам — Крия
воля — мудрость — деятельность
Пракрити
Сатва — Раджас — Тамас
Гармония — Страсть — Инерция
Гуны — энергии природы.
_______

Радостное сердце привлекает радостные события.

Интуиция говорит один раз и затем замолкает.

Держи крепко край одежды любви и не стыдись! Покинь пути отшельничества, даже если они парят на высотах.

Без гипотез нельзя двигаться вперед.

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0016.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 16.
--------------------------

Материализм есть научное недомыслие.

Наука и этика должны слиться.

Уроборос — змий, пожирающий свой хвост.

В синтезе религии и науки кроется неувядаемая жизненность древней Мудрости.

В Бирме есть прекрасный обычай, по которому друг приходит к умирающему в его предсмертные минуты и перечисляет ему все добрые дела, которые в течение своей жизни он совершил.

Мы можем любить и высоко ценить только то, что служит для всех, что имеет общемировую ценность, и это доказывает, что Человечество едино.

Ничто не способствует в такой степени наилучшему устремлению человеческой жизни, как верность высоким идеалам.

Верьте в мечты и их жизненность, любите их и не бойтесь строить свои идеалы на слишком большой высоте.

Забудьте слово "неосуществимо". Не осуществляется лишь то, в чем нет силы любви и самоотвержения.

Подобный понимает подобного.

Только служа, можно оставаться свободным.

Человечество есть единый организм.

Личность должна умереть, чтобы Индивидуальность могла воскреснуть.

Психизм состоит в умении запечатлеть в физич[еском] состоянии впечатления сверх-физического плана.

Разворот 17.
--------------------------

Тот, кто боится чего бы то ни было, потеряет Меня в тумане своих страхов.

Так, постоянный крик некоторых младенцев вызывается их бессилием перед геркулесовой задачей формировать то тело, через которое будет проявляться их дух.

Искусством будущего будет искусство жить, и в этой творческой работе будут участвовать все.
_______

Из Мира Идей исходит великая непобедимая сила, через которую народы вырастают до полноты бытия.

Люди, видящие идеи поверх фактов ежедневной жизни, являются орудиями прогресса.

Материя — это такое же отвлеченное понятие, как истина, добро и зло. Мы называем материей все, что прямо или косвенно оказывает сопротивление движению, прямо или косвенно производимому нами, обнаруживая при этом замечательную аналогию с нашими пассивными состояниями, и Мы называем силой, движением то, что прямо или косвенно сообщает движение нам самим или другим телам, обнаруживая при этом величайшее сходство с нашим активным состоянием.

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 14.01.2022
Дата окончания редактирования: 14.01.2022
Вложения
0017.jpg
0018.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 18.
--------------------------

Солнце полно химизма и действует в зависимости от планет рождения. Свет и солнце — понятия разные. Свет есть следствие движения.

Внешние условия жизни есть отражение сознания.

Разве понимание ответственности как личный деспотизм не есть верх безответственности?

Оскар Уайльд — Нынешний цивилизованный мир знает цену всему, но не видит ни в чем "ценности".

В Космосе имеет существование лишь положительное начало; все, что мы называем отрицательным, есть лишь иллюзия, созданная вечным движением (эволю[цией]) в Беспредельность. — Е. Р.

Иллюзия противоположений необходима, ибо без них нет сознания, нет жизни и движения. — Е. Р.

Человек живет лишь тем и в том, что он излучает.

Древний Восток выдвигал долг как центральную идею общественной и личной этики. На Западе же идея долга отодвинута на задний план. На Востоке идея долга выражала непроизвольную мораль и космический закон, нарушение которого замедляло развитие человечества. Карма, или долг каждого

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 15.01.2022
Дата окончания редактирования: 15.01.2022
Вложения
0019.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39621
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 183 (б.д.) [181]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 19.
--------------------------

создается самим человеком в прежних воплощениях. В совершенстве выполнить этот долг — означает работать в гармонии с законами Вселенной. Наоборот, уклонение или ленивое выполнение долга приводит к нарушению этих законов. "Человек достигнет совершенства, упорно выполняя свой долг, карму", — говорит Кришна в Бхагават Гите (XVIII — 45).

Свобода сознания рождает героев.

Терпение есть основа всех великих движений.

Каждое земное проявление имеет за собою невидимую причину, которая и является потенциальной силой.

Buddhism teaches that indolence is defilement and that strenuousness is the path of immortality, the sternly refusal admission to slothful man in his or her Indolence is the disease underlying all other moral diseases. He who [одно слово неразборчиво] the disease of sloth will free himself from all other moral diseases. [англ.: Буддизм учит, что праздность есть скверна, а усердие есть путь к бессмертию, а строгий отказ ленивого человека от борьбы с леностью есть болезнь, лежащая в основе всех других нравственных болезней. Кто [одно слово неразборчиво] болезнь лени, тот избавится от всех других нравственных болезней.]
_______

Aristotles says: "The wise man seeks after freedom from pain, not pleasure." [англ.: Аристотель говорит: «Мудрый человек ищет свободы от боли, а не удовольствия».]

Расчленение Миров приведет к одичанию.

Явление значения сердца должно возрасти в ближайшем будущем. Не только изучение мозга, но и познание всех качеств сердечной деятельности. Мы не ограничиваем изучение сердца только со стороны

--------------------------
Имя наборщика: Maksim32
Дата начала набора: 21.12.2021
Дата окончания набора: 21.12.2021
Имя редактора: Andrei
Дата начала редактирования: 15.01.2022
Дата окончания редактирования: 15.01.2022
Вложения
0020.jpg
Закрыто

Вернуться в «Отдельные материалы (1920-е - 1950-е)»