Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Atanor
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 28 май 2020, 15:20

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Atanor »

Andrei писал(а): 22 мар 2023, 15:04
Atanor писал(а): 22 мар 2023, 13:58
Andrei писал(а): 22 мар 2023, 13:22
А что я должен сказать?
Ну хотя бы, знакомы ли Вы с ним? Видели ли это издание? Если видели, то сравнивали качество подготовки текста? Хотя бы так.
По всей видимости речь идёт об этом издании: https://ay-books.roerich.com/3-ZG.html
Из аннотации:
Книги были подготовлены к печати организацией "Звезды Гор" по первому изданию Учения Живой Этики 1924-1937 гг., осуществленному под непосредственным руководством Елены Ивановны Рерих. Они не содержат позднейших текстовых дополнений из личных книг и дневниковых записей Елены Ивановны. При подготовке текста и оформлении книг были учтены указания, правки и пожелания, изложенные в письмах и манускриптах Елены Ивановны и Николая Константиновича Рерих. В работе мы использовали первоиздания книг Учения и манускрипты Е.И.Рерих из личного архива Рихарда Рудзитиса. Учение Живой Этики - Провозвестие Новой Эпохи - было дано Великим Учителем через Елену Ивановну Рерих на многие века, для спасения и эволюции человечества. И все мы должны быть благодарны, что имеем счастье читать книги Учения на языке оригинала.
...следует, что издатели "использовали первоиздания книг Учения", а также "учтены указания, правки и пожелания, изложенные в письмах и манускриптах Елены Ивановны и Николая Константиновича Рерих". Насколько далеко они в этом зашли, мне неизвестно. Вообще-то, этой проблемой (анализом изданий АЙ) я занимался ещё в 2003 году, когда хотел создать "Комиссию по проверке достоверности изданий Агни Йоги" (ссылка). Я создал сайт «Анализ изданий Агни Йоги» и мы с Е.Коневой начали набирать туда материал. Собрали все издания АЙ (ссылка), но до отдельного анализа каждого издания дело не дошло, т.к. рук не хватило. Мне нужно было заниматься другими делами, поэтому Е.Конева осталась там одна и сделала огромную работу по исправлению опечаток и ошибок в первоизданиях АЙ, подготовив идеальные тексты АЙ для настоящих и будущих издателей книг Учения (ссылка).
Спасибо за ответ.
Богдо Дудаев
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 19 авг 2022, 17:36

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Богдо Дудаев »

Это издание (Звезды Гор - Минск - 2007 г.) одно из самых достойных на сегодня по-моему, во всяком случае по внешнему исполнению. Тканевая обложка в должном цвете, со всеми необходимыми данными (название, знак, год), высококачественная мелованная бумага. У меня есть в наличии этот комплект из 16 книг + 1 ("Напутствие вождю" того же года издания, в том же исполнении, в красной ткани). Минус видится лишь один - непрактичность тканевой обложки, - запачкать такую несложно - сложно отмыть, тем более книги в белой ткани. Текст не читал, так как предпочитаю по возможности наиболее полные варианты, но он (текст) четкий и контрастный, с текстом на обычной бумаге не сравнить.
Andrei
Сообщения: 524
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Andrei »

Богдо Дудаев писал(а): 22 мар 2023, 16:48 Текст не читал, так как предпочитаю по возможности наиболее полные варианты...
Что значит "наиболее полные варианты"?
Богдо Дудаев
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 19 авг 2022, 17:36

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Богдо Дудаев »

Andrei писал(а): 22 мар 2023, 17:55Что значит "наиболее полные варианты"?
В идеале, наиболее полным вариантом было бы издание книг со всеми исправлениями и дополнениями Рерих актуальными на 1955 год, а также всеми пожеланиями Рерих относительно издания.

Если вышеупомянутое издание (изд. Новосибирск, 1990 г.) - самое урезанное, без Надземного, Напутствия вождю, позднейших исправлений и дополнений Рерих (и даже без слов о России в первой строке), то существуют издания и со всеми перечисленными перечислениями, в той или иной степени включенными в то или иное издание. Это известно. Понятно, что при внесении дополнений (прописанных Рерих или рекомендуемых ею), издатели могут несколько попутать с местом внесения этих дополнений (например - предложение в параграфе), но думается, что это не критичное действо, главное чтобы не был искажен смысл параграфа или предложения при внесении в него нового слова или пары слов. Смысл и значение утверждаемых Рерих.
Andrei
Сообщения: 524
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Andrei »

Богдо Дудаев писал(а): 23 мар 2023, 05:34 ...существуют издания и со всеми перечисленными перечислениями, в той или иной степени включенными в то или иное издание. Это известно.
И что же это за издание?
Богдо Дудаев
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 19 авг 2022, 17:36

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Богдо Дудаев »

Andrei писал(а): 23 мар 2023, 10:09И что же это за издание?
Там же написано - то или иное. Не занимался выяснением подробных отличий между изданиями книг что у меня на руках. Ограничился лишь сравнением аннотаций и количества параграфов у двух основных (для меня) изданий - это:

1) - Международный Центр Рерихов, 1994-1997 г.

Аннотация:
"В Международном Центре Рерихов хранятся бесценные томики первого издания Учения Живой Этики с множеством вставок и исправлений, внесенных рукою Елены Ивановны Рерих. Предлагаемое читателю издание впервые осуществлено с учетом этих дополнений, а также замечаний, высказанных по поводу издания книг Живой Этики в "Письмах" Елены Ивановны Рерих".

2) - Сибирское Рериховское Общество (СибРО). Издательский Центр РОССАЗИЯ, г. Новосибирск, 2001-2013.

Аннотация:
"При подготовке данного издания были учтены указания, замечания и поправки Елены Ивановны Рерих, содержащиеся в её Письмах и Записях, а также в архивных материалах семьи Рерихов, предоставленных Музеем Н. Рериха в Нью-Йорке.
Орфография и пунктуация приведены в соответствие с правилами современного русского языка, с охранением стилистических особенностей оригинала."

Изображение

По аннотации ясно, что два эти варианта могут отличаться, однако количество параграфов у них одинаково, хотя и присутствует смещение в Беспредельности - у МЦР первый том - 317 пар., у СибРО - 400 пар., но общее количество параграфов двух книг этих изданий одинаково. Основным рабочим вариантом служат для меня книги СибРО. Есть в наличии зеленый двухтомник издательства ЭКСМО, из серии Антология мысли - АГНИ ЙОГА - Учение Живой Этики 2007 г., довольно неплохого исполнения - компактное, строгое, без лишних аннотаций, предисловий и введений. На основе какого варианта издан он - не выяснял, скорее всего на основе МЦРовского.
Andrei
Сообщения: 524
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Andrei »

Богдо Дудаев писал(а): 23 мар 2023, 05:34
Andrei писал(а): 22 мар 2023, 17:55Что значит "наиболее полные варианты"?
В идеале, наиболее полным вариантом было бы издание книг со всеми исправлениями и дополнениями Рерих актуальными на 1955 год, а также всеми пожеланиями Рерих относительно издания.
Именно такую работу провела Е.Конева на сайте "Анализ изданий Агни Йоги" - учла все пожелания Е.И.Рерих и исправила все опечатки:
Примечания

Исключение составляют:
1) книга "Община. 1926", фотокопии которой мы даём по второму, изменённому, рижскому изданию 1936 г. наряду с фотокопиями первого (ургинского) издания 1927 года;
2) книга "Агни Йога", которую мы воспроизводим со второго, дополненного, рижского издания 1937 г. (первое издание было в Париже в 1929 г.).
Т.6. МЦР. № 22. Е.И.Рерих — Д.Л.Гартнеру. 5 марта 1938 г.
В первом русском издании «Агни Йоги» очень много ошибок и даже пропусков. Сейчас уже вышло второе издание, исправленное и дополненное.
Т.9. МЦР. № 125. Е.И.Рерих — З.Г.Фосдик и Д.Фосдику. 11 октября 1952 г.
Год первого выпуска Книги Учения должен быть всегда СОХРАНЕН на обложке при всех последующих изданиях ее. В книгах Учения имеются прогнозы и пророчества, данные на определенное время, и потому нельзя этот год своевольно изменять. Можно на отдельной внутренней страничке мелким шрифтом сделать пометку о числе издания или годе издания, но это не важно. На обложке должен стоять ГОД первого издания или выдачи определенной Ступени Учения. Потому сохраните год 29-й в новом издании «Агни Йоги».
**

Т.2. МЦР. № 89. Е.И.Рерих — В.А.Дукшта-Дукшинской. 8 сентября 1934 г.
Знак на обложке книг «Зов» и «Озарение» изображает Храм Духа.
Т.2. МЦР. № 89. Е.И.Рерих — В.А.Дукшта-Дукшинской. 8 сентября 1934 г.
Слово «Майтрейя» стоит на обложке книг Учения, начиная с книги «Агни Йога», первое слово и будет означать его…
Т.4. МЦР. № 35. Е.И.Рерих — Р.Я.Рудзитису. 10 марта 1936 г.
Вероятно, Вы знаете, что Знак на книгах Живой Этики означает «Майтрейя Сангха», или «Община Майтрейи».
Т.6. МЦР. № 10. Е.И.Рерих — А.И.Янушкевичу. 15 января 1938 г.
На первой и второй части книги «Листы Сада Мории» изображен Храм Вселенский, на остальных книгах — знак «Майтрейя Сангха», написан по-санскритски. Квадрат означает законченную фигуру.
***

Т.4. МЦР. № 138. Е.И.Рерих — В.М.Сеплевенко. 8 октября 1936 г.
Теперь что касается до обложки книги «Листы Сада Мории», то как Знак, так и внешность были Установлены, потому изменять ее нельзя. Вы имеете образец, и прошу Вас придерживаться его точно, также и год должен быть сохранен, а именно: первая часть 1924 года и вторая — 1925-го. Большой смысл в годах, когда каждая книга была ДАНА, потому мы не имеем права самовольно изменять его. Точно так же и подтитул «Озарение» нельзя ставить на обложке. Если уже так хотите, то поставьте его на втором внутреннем листе.
Т.9. МЦР. № 52. Е.И.Рерих — З.Г.Фосдик. 16 сентября 1951 г.
Желательно на внешней обложке вместо «Листы Сада Мории» иметь просто «Озарение». Обложка русской книги не имеет никакого смысла ввиду сокращения Имени в заглавии. Тогда была сделана уступка теософическим чувствам, скандализованным опубликованием полного Сокровенного Имени на обложке первого тома. Но теперь всем ясно, насколько было нелепо опубликовать Имя в первой части и сокрыть во второй!!
Т.9. МЦР. № 100. Е.И.Рерих — З.Г.Фосдик. 27 мая 1952 г.
Относительно книги «Озарение» нужно придерживаться как можно ближе к оригиналу. Не люблю слово «том», лучше сказать — «книга вторая» или даже «часть вторая», как это стоит во второй книге «Листов Сада Мории». Конечно, заглавие «Листы Сада Мории» будет стоять полностью. На кожаной обложке можно просто поставить римское II без слова «том», но если уже напечатано — «том II» — не беда. Главное — скорее издать, чтобы приступить к переизданию «Агни Йоги» и к отделке перевода «Беспредельности». Книга эта очень нужна.
****

«Первое издание книги «Листы Сада М[ории]. Книга II» («Озарение») на русском языке было напечатано в США в 1925 г., второе — в Риге в 1926 г. (оба без указания места издания)» http://www.agniyoga.org/ay_ru/Leaves-of ... den-II.php
Т. 6. МЦР. № 45. Е.И.Рерих — Р.Я.Рудзитису. 29 апреля 1938 г.
Конечно, есть опечатки и пропуски и в русском «Сердце», и особенно их много во втором томе «Листов Сада Мории», который печатался в Америке.
Т. 7. МЦР. № 221. Е.И.Рерих — В.Л.Дутко. 14 июня 1947 г.
Также советую Вам запросить Зину, не пришлет ли она Вам вторую часть «Листов Сада Мории»? Эта книга имела два русских издания, ибо в первом вкрались опечатки и было решено напечатать заново.

https://ay-books.roerich.com/2verz-ay.html
Богдо Дудаев
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 19 авг 2022, 17:36

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Богдо Дудаев »

Andrei писал(а): 23 мар 2023, 15:24
Именно такую работу провела Е.Конева на сайте "Анализ изданий Агни Йоги" - учла все пожелания Е.И.Рерих и исправила все опечатки...
Следующий год будет самым актуальным для издания такого варианта, пусть и малым тиражом. Думаю, некоторые издательства скоро могут перейти на низкий старт. Что характерно для книг издания "Звезды Гор" - их собрание было подписано в печать 24 марта 2007 г., ...как говорится, символичненько.
Said
Сообщения: 180
Зарегистрирован: 01 ноя 2019, 13:48

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Said »

Богдо Дудаев писал(а): 22 мар 2023, 16:48 Это издание (Звезды Гор - Минск - 2007 г.) одно из самых достойных на сегодня по-моему, во всяком случае по внешнему исполнению. Тканевая обложка в должном цвете, со всеми необходимыми данными (название, знак, год), высококачественная мелованная бумага. У меня есть в наличии этот комплект из 16 книг + 1 ("Напутствие вождю" того же года издания, в том же исполнении, в красной ткани). Минус видится лишь один - непрактичность тканевой обложки, - запачкать такую несложно - сложно отмыть, тем более книги в белой ткани. Текст не читал, так как предпочитаю по возможности наиболее полные варианты, но он (текст) четкий и контрастный, с текстом на обычной бумаге не сравнить.
Интересно вы читаете))), не читая.

У меня издательство "Сфера" Москва 1999 год. Подборка по материалам архива Музея Н. К. Рериха в Нью-Йорке. Четырехтомник.
Тоже достойное издание, но у меня все затерты потрепаны, в пометках на обертках...

Так вот там:
"В Новую Россию Моя первая весть.
... "
Богдо Дудаев
Сообщения: 202
Зарегистрирован: 19 авг 2022, 17:36

Re: Первая стр. книги Зов: «В Новую Россию» или «В Новую Страну»?

Сообщение Богдо Дудаев »

Said писал(а): 15 ноя 2023, 22:34 Интересно вы читаете))), не читая.

У меня издательство "Сфера" Москва 1999 год. Подборка по материалам архива Музея Н. К. Рериха в Нью-Йорке. Четырехтомник.
Тоже достойное издание, но у меня все затерты потрепаны, в пометках на обертках...

Так вот там:
"В Новую Россию Моя первая весть.
... "
Читать не читая у меня не получается, видимо не развил пока в себе такие интересные способности)))

Читаю книги Учения от СибРО. Читаю аккуратно, чтобы не помять и не запачкать (вдруг после меня кто ещё читать будет).

Четырехтомник Сферы знаю, было время дилемма была - или четырехтомник Сферы, или двухтомник Эксмо. Взял второе, пусть и без "Напутствие Вождю" в нем.

"В Новую Россию Моя первая весть" - предложение в том виде, в каком оно и должно было быть, однако не во времена первых изданий, это понятно.
Ответить

Вернуться в «Дискуссионная площадка»