Публикации на тему тетрадей Урусвати

Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

В данной теме предлагаю собирать все публикации на тему тетрадей Урусвати, касающиеся московского архива ГМВ.

Открою данную тему простым списком отдельных статьей на сайте "Живая Этика в мире", чтобы не постить сюда все эти материалы:
  1. С.Н.Рерих о публикации тетрадей-манускриптов Е.И.Рерих
  2. С.Н.Рерих о манускриптах-дневниках Е.И.Рерих
  3. Стенограмма аудио-записи выступления С.Н.Рериха по поводу публикации тетрадей Е.И.Рерих
  4. Опись 1-2 фонда 1 ОР МЦР с перечнем тетрадей-манускриптов Е.И.Рерих
  5. СОЦОПРОС: Судьба 200-х манускриптов Е.И.Рерих из архивов гос.музея Рерихов
  6. Перечень МЦР записей (дневников) Е.И.Рерих 1920-1955 гг., переданных С.Н.Рерихом СФР в 1990 г.
  7. Поначалу Л.В.Шапошникова выступала за опубликование записей Е.И.Рерих (12.03.2017)
  8. Исследование почерка Е.И.Рерих в её тетрадях-манускриптах и оценка объёма работы по набору 200-х тетрадей из ГМР в печатный текст (02.02.2018)
  9. Возмущение рериховской общественности против позиции НРК по дневникам Е.И.Рерих
  10. Минкультуры РФ приняло решение о публикации в интернете всего архива музея Рерихов и в том числе тетрадей Е.И.Рерих (15.04.2018)
  11. Открытое письмо от западных обществ Агни Йоги по поводу публикации манускриптов Е.И.Рерих (Январь-февраль 2018 года)
  12. Благодарственные отзывы рериховской общественности на решение Минкультуры РФ о публикации архива музея Рерихов в интернете (апрель 2018)
  13. Мнения рериховцев о публикуемых на сайте ГМВ записях Е.И.Рерих(24.06.2018)
  14. М.Петерссон и Н.Шлемова о публикации дневников Е.И.Рерих (16.08.2018)
  15. Отклик на статью М.Скачковой о публикации манускриптов Е.И.Рерих (20.08.2018)
  16. Документы, касающиеся создания «Комиссии по публикации духовного наследия Е.И. Рерих из архива Советского фонда Рерихов» (16.09.2018)
  17. Начата работа по переводу тетрадей-манускриптов Е.И.Рерих на английский язык (9.10.2019)
  18. У МЦР отсутствуют какие-либо права на дневники Е.И.Рерих (31.10.2019)
  19. Ответ специалистов о подлинности тетрадей Е.И.Рерих (19.04.2020)
  20. Содержат ли тетради Е.И.Рерих ошибочные утверждения? (26.04.2020)
С полным списком статей можно ознакомиться здесь.
Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

О ПУБЛИКАЦИИ ЗАПИСЕЙ Е.И.РЕРИХ
(А.В.Владимиров, 24 апреля 2018)

Текстуальные архивы семьи Рерихов содержат два принципиально разных типа документов. Первый и самый главный – это сокровенные записи Е.И.Рерих. Второй – это переписка семьи Рерихов с разными корреспондентами, их собственные труды и пр.
Первый и самый главный состав документов содержит Учение Великого Владыки Мориа, Знание, полученное от него. Таким Знанием в значительной мере человечество до сих пор не обладало.
Второй состав документов – переписка, статьи и пр. – это вполне светское явление, связанное с обычной стороной жизни Рерихов. В этой светской части затрагивается широчайший круг тем, но всё это вполне доступно традиционным историческим и прочим наукам.
Согласно опубликованным книгам Учения Агни Йоги, а также согласно письмам Е.И.Рерих за 1950 – 1955 годы, столь серьёзные события, как раскрытие Знаний, представлявших до сих пор высокую посвященческую Тайну – подобное находится под полным контролем Великих Владык, Белого Братства.
Об участии Владык в делах планеты, в устроении жизни стран и народов, в книгах Учения говорилось неоднократно: «Международное [Незримое] Правительство никогда не отрицало своё существование. Оно не обнаруживало себя манифестами, но действиями, которые не упущены даже официальной историей» – говорится в Агни Йоге, § 32. «Урусвати многим поясняла, почему нас называют Мировым Правительством. Действительно, каждый человек, в разной степени, чует, что где-то находится средоточие Знания. Там, где Знание, там и Мощь. Не без причины одни мечтают о нас, но другие ненавидят и хотели бы уничтожить нашу Обитель. При мировых событиях наблюдатели могут усмотреть нечто поверх человеческой логики. Много раз даже преданные обвиняли нас в промедлении и индифферентности, но такие поспешные обвинители сами видели лишь один сектор событий. Не могли они знать причины и следствия. Не могли они сопоставить привходящие обстоятельства. Они не могли предвидеть, когда именно решительный удар должен проявиться. Кто же может знать План и ведущие к нему ступени? По своему частичному разумению люди настаивают на своих мероприятиях, но ученики наши всегда не пресекают насильственно решение Учителя» – говорится в Надземном, § 25.
Ещё больше об участии Учителей в земных событиях сказано в Беседах Е.И.Рерих с Учителем. В том числе о защите Белым Братством России, об уготованной России ведущей роли, о недопущении атомной войны, о контроле Владык над атомным оружием и о многом другом.
В уже опубликованных книгах Учения, в письмах Е.И.Рерих, в Беседах с Учителем (18-томное издание), а также в Космогонических записях Е.И.Рерих, выданных в апреле 2018 года, неоднократно указывалось на отличие календарных сроков от сроков Космических, или событийных. Великий Владыка обращал внимание, что объявленные Им всевозможные пророчества о катаклизмах и иных значимых для человеческой истории явлениях определяются не по календарному времени (вращение Земли вокруг Солнца), а в зависимости от цепи произошедших событий. Объявленный Учителем в 1949 и 1950-й годы катаклизм, который должен был вот-вот разразится и который предполагал уход целого ряда стран под воду, до сих пор не случился. В последующие годы Учитель пояснил, что космические сроки – изменились, произошли иные события и иные причины. Так же Учитель несколько лет подряд в начале пятидесятых годов утверждал о том, что Е.И.Рерих вот-вот переедет жить в Россию. Но через пару лет было пояснено, что подобный переезд стал невозможен из-за изменившихся обстоятельств.
Елена Ивановна поясняла, что к срокам космически значимых событий посредством земной человеческой логики относиться нельзя. «Что же касается до предопределения и предуказания, – писала она, – то эти понятия хотя и вытекают из закона причин и следствий, но они не имеют точного соответствия с нашими календарскими числами. Срок космический, срок действительный мало соответствует нашим установленным срокам или числам, и потому время некоторых предуказанных событий //например, обещанного катаклизма// может варьироваться иногда даже на целое столетие. Необходимо иметь в виду свободную волю человечества и то огромное значение, которое она имеет в замедлении, ускорении и всяких других изменениях сужденных или предуказанных событий. Именно, сужденное не означает нечто, что должно непременно произойти. Люди думают, что раз суждено, значит, так и будет. Но на самом деле сужденное означает, что космические сочетания будут благоприятствовать выполнению тех или иных заданий и событий, но свободная воля человечества может внести много изменений при выполнении. В Космосе всё живёт и движется, каждый момент вносит своё изменение» (Е.И. – Е.П.Инге 12.01.1940). «Явите, родные, – писала она в письме Фосдикам, – понимание сложности согласования сроков Космических, Надземных и наших земных – календарных. Одни совершаются в четырёхмерном измерении, а наши земные – в трёхмерном, но те и другие связаны между собою, отсюда и непреложность их, но и некоторые кажущиеся нам колебания» (Е.И. 29.03.1949).
Иногда сроки назывались с заведомо отвлекающими дальними границами, чтобы противники не смогли воспрепятствовать или усложнить приход сужденного. Так, Елена Ивановна писала: «…Лучшие сроки не зависят от сроков календарных, а согласуются с обстоятельствами… Из книг Учения Вы знаете, как охраняются некоторые сроки. Знаете, что знание правильных сроков есть высшее знание. Знаете, как противники, или тёмные силы, стараются прежде всего узнать сроки и играют на разных деталях обстоятельств, чтобы усложнить срок, потому знающие сроки хранят молчание и оповещают о них, когда последнее из нужных обстоятельств находится уже вне достижения противниками» (Е.И. – З.Г. и Д.Фосдикам 08.11.1948).

2017 год, а также 2018 год были отмечены множеством значительных исторических событий планетарного, а значит, и космического масштаба, дающие основание для осуществления некоторых пророчеств, или заветов. Касательно публикации записей Е.И.Рерих, одним из связанных с этим грандиозным событием стало фактическое уничтожение Министерством культуры цитадели, или базы Международного Рериховского движения, располагавшейся в Москве в усадьбе Лопухиных и одновременно владевшей значительным художественным наследием Н.К. и С.Н. Рерихов, а также архивным фондом семьи Рерихов (включая записи Е.И.Рерих, связанные с Великим Владыкой). Это было событие насильственное, драматичное и печальное. Оно потрясло до глубины души большинство последователей Рерихов по всему миру.

Неопубликованные при жизни Елены Ивановны и Святослава сокровенные записи можно разделить по времени их появления в общественном доступе на три крупных блока.
1. В 2013 году издательством «Прологъ» было завершено издание 18-томника записей, полученных из США, большинство из которых фактически находились там в свободном доступе. Это условно называемый «американский блок» записей Е.И.Рерих.
2. Другая часть записей, частично пересекающаяся по содержанию с «американским блоком», была передана Святославом Рерихом Л.В.Шапошниковой и до 2017 года находилась в МЦР и за малым исключением не публиковалась. Это условно называемый «московский блок» записей. В апреле 2018 года Музеем Востока (Москва) на его сайте в интернете было выложено пять крупных пакетов новых записей и машинописных сборников Елены Ивановны Рерих из «московского блока».
3. Из писем Е.И.Рерих и Святослава Рериха можно сделать выводы, что называемое у Святослава Рериха общее количество тетрадей с записями Е.И.Рерих почти в два раза (или на 50 %) больше, чем число тетрадей, которые были в «американском» и «московском» блоках вместе взятых. Иными словами, есть третий блок секретных тетрадей, которые были оставлены на хранение не у Святослава Рериха, и что они станут доступны в то время, когда об этом решат Владыки. Это так называемый «секретный блок».

Светская часть рериховского архива, с которой работают, как правило, архивисты и музейные работники, действительно невозможно просто так опубликовать ввиду необходимости обработки разрозненных страниц, выявления оригиналов, копий и так далее.
Разделяя архивные тексты Наследия Рерихов на две части, необходимо отдельно выразить наше отношение к публикации части, почитаемой последователями Учения как сокровенной.
Вопрос о публикации сокровенных страниц относится к вопросу ИДЕОЛОГИЧЕСКОМУ, или к вопросу ДУХОВНОМУ. Его также можно назвать вопросом ДОКТРИНАЛЬНОЙ или ИДЕЙНОЙ РЕВОЛЮЦИИ.
Наступило ли время для идейной революции? Кто должен решать этот вопрос?

Если бы сокровенные записи находились у последователей Учения, то вполне очевидно, что решение о такой публикации должны бы были принимать люди, имеющие авторитет в вопросах Учения. В христианстве и в иных религиях известны почитаемые там духовные авторитеты, те, кто обладает глубинным духовным прозрением. Кто такие люди среди последователей Агни Йоги? Кого последователи Агни Йоги признают за авторитет в знании глубинного содержания Учения, либо за авторитет подлинно духовного водительства? Речь не идёт о руководителях уважаемых рериховских, музейных и прочих организаций, а речь идёт о понимании внешней и внутренней стороны Учения, о преемственности духовного потока, шедшего от Учителей через Блаватскую и Елену Ивановну Рерих.

Ближайшим аналогом, когда столь остро затрагиваются вопросы веры и знания, была история с обнаружением и последующей обработкой и публикацией материалов по Кумранскому открытию. Обнаруженные в Кумране свитки фактически претендовали на раскрытие исторического Иисуса Христа и изначальных текстов Нового Завета. Кумранские свитки пролежали аккуратно запечатанными в месте их хранения почти два тысячелетия и были раскрыты почти сразу после завершения Второй мировой войны, то есть, после грандиозного исторического события, с которого на планете завершилась явно прежняя эпоха, для современной Европейской цивилизации была подведена черта двухтысячелетнему существованию христианства. После почти тридцатилетнего сопротивления Ватикана, препятствовавшего в доступе к материалам Кумранского открытия, в конце концов материалы в виде фото-копий были размещены для свободного доступа. Это решило проблему доступа для специалистов и всех желающих, кто занимался исследованием содержания Кумранских текстов.

Разгром базы Рериховского движения в усадьбе Лопухиных (окончательное решение суда было вынесено в 2017 году) подвёл черту Советскому периоду развития Рериховского движения. Периоду, на который сокровенные записи Е.И.Рерих были не рассчитаны. Советский период развития Рериховского движения основывался на доминирующей роли Н.К.Рериха, на светской интерпретации всей биографии Рерихов, на фактическом публичном умалчивании факта о том, что все основные начинания и весь путь Рерихов был не гениальной инициативой Н.К.Рериха, а был прямо указан или предпослан Великим Владыкой и целиком соответствовал Мировому Плану Махатм. Культурное и миротворческое движение Рериха являлось очень небольшой частью грандиозного Плана Махатм.
В советском периоде Рериховского движения роль Елены Ивановны Рерих рассматривалась в качестве традиционно второстепенного положения жены и сотрудницы возле фигуры великого мужа-гения. Это был сугубо светский формат изложения очень непростой истории Рерихов, которая в действительности была связана с делами Белого Братства на Земле, которая была в Плане перевода планеты и человечества на принципиально новую ступень.
В действительности из записей Бесед с Учителем следует совсем иная, не второстепенная, и даже не соравная Н.К.Рериху роль Елены Ивановны Рерих, а КЛЮЧЕВАЯ. Причём не только в начинаниях, проводимых Н.К.Рерихом, но в первую очередь как ключевая и соразмерная роль Елены Ивановны Рерих Самому Великому Владыке!
Ничему такому в прежнем, советском уровне Рериховского движения, ориентированном на условия суровой цензуры и антагонизма коммунистической монополии ко всему духовно-новому, места не было. Советский уровень Рериховского движения в части миропонимания, на словах признавая сказанное в работах Блаватской и в письмах Махатм, в своей публичной деятельности, сосредоточившейся к XXI веку исключительно на исторической и музееведческой деятельности вокруг семьи Рерихов, фактически оказался на несколько шагов позади миропонимания, данного Учителями в теософский период, то есть, ещё в XIX веке. Культурологический, музееведческий и светско-биографический уклон Рериховского движения к моменту разгрома в 2017 году МЦР целиком затмил главное – быть распространителями Нового Провозвестия, носителями и раскрывателями Нового Учения.
Однако, с 2000 года планета перешла к совершенно новому существованию и требует адекватного Новой Эпохи миропонимания и действия.

Вопрос о сокровенных записях Е.И.Рерих из архива МЦР представляет вопрос не о том, как и в каком порядке делать публикацию сокровенных текстов, оказавшихся в распоряжении учёных Музея Востока (фотокопиями или академическим изданием), а заключается по нашему мнению в следующем:
– допустима ли подобная публикация сейчас, или же она должна произойти заметно позже, или вообще никогда? – Кто должен решать вопрос: «сейчас» публиковать или «позже»? – Каким образом и от кого узнать (если публиковать не сейчас): когда такую публикацию надлежит осуществлять?

С учётом сокровенности Знания, содержащегося в сокровенных записях, вопрос о «публикации» или «непубликации» не может решаться «голосованием» рериховской общественности. Хотя бы потому, что это Знание принадлежит всему человечеству, а не отдельной особой группе. Учителя и в теософский (письмо Кут Хуми 1900 года) и в рериховский периоды (вторая половина 1930-х) ясно дали понять, что никакую из групп, никого из руководителей этих групп персонально приоритетно не выделяют. Точно так же вопрос о публикации не может решаться каким-либо общеизвестным для религий «знамением», ибо, как неоднократно говорилось в Учении и в письмах Е.И.Рерих, Учителя отказались от решения вопросов путём явления феноменов перед массами. Ко всему прочему, тексты находятся во владении светского, государственного учреждения, которое подчиняется закону. У Музея Востока нет законных оснований не публиковать оказавшиеся у него в распоряжении тексты. Для учёных в современном понимании явления «светской науки» нет такой позиции, как «сокровенное», нет такого подхода, что тексты, оказавшиеся в распоряжении у науки, в данном случае у востоковедческой науки, необходимо на несколько столетий скрыть от глаз исследователей.
В качестве исторической аналогии можно посмотреть, как произошла публикация Писем Махатм и Учения Храма. Как известно, это случилось вопреки позиции центрального органа теософов, в который, казалось бы, должно было прийти указание от Махатм о необходимости публикации. Но из записей и писем Е.И.Рерих следует, что Учителям те публикации были нужны, но что главы теософов об этом не ведали, либо даже откровенно препятствовали.

Можно в заключении сказать, что Учителя знают и используют массу способов для предотвращения того, что не должно осуществиться. Об этом прямо в текстах написано. И можно вполне сделать вывод, что когда раскрываются ранее недоступные важные сведения или тайные архивы, значит на то имелась воля свыше.
Но поскольку в наше время есть много людей, которые, как они считают, лучше других знают о том, что положено для публикации, а что надо оставить под запретом, что они лучше других и точнее других понимают волю свыше, то Новый Мир, не взирая на всё это, идёт к своим новым горизонтам. Идёт революционно и независимо.

https://vk.com/urusvaty.dvijenie?w=wall269563352_694
Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

22.02.2018
Татьяна Книжник.
«Самомнение подсказывает, что все должно быть доступно…». Еще раз о дневниках Е.И. Рерих

В Интернете с «легкой» руки А.Люфта гуляет фрагмент знакомой описи. Попросили дать комментарий. Я считаю, что люди, обосновавшиеся в усадьбе и разгромившие наш прекрасный Музей, прекрасно понимают, что творят. Это и было их целью, к которой они шли с завидным упорством долгие годы. Возможно, они даже воплотились с этой темной миссией. Так называемые общественные помощники – предатели и обиженные на всех и вся – пошли против воли Учителей и быстро оказались в услужении у своей самости и прочих чудищ разного калибра. Они сделали свой осознанный выбор, и какой смысл лезть к ним с разъяснениями, особенно когда не просят? Наши пути разошлись. И единственное хорошее в случившемся – ясность. Все стало понятно – кто есть кто, где линия фронта, как себя в связи с этим вести.

Но есть те, кто недавно подошли к Учению, еще не разобрались в ситуации, дезинформированы или искренне заблуждаются. Нормальные живые люди с головой и сердцем, а не условно цивилизованные.

За прошедшие годы в сторону МЦР было брошено немало камней: варвары, инквизиторы, запрещаем читать книги, вытаптываем нежные ростки на ниве просвещения. Так вот, хотелось бы заметить, что цивилизованное человечество в течение веков выработало определенные традиции и законы, регламентирующие взаимоотношения каждого из нас с духовной собственностью другого. Хранители наследия известных людей являются трансляторами воли фондооснователей, защитниками их чести и выразителями их интересов, поэтому озвучивание этой позиции – в данном случае рериховскому пространству – для нашего Центра всегда было вопросом не столько права, сколько долга.

Как человек, отбиравший материалы для потенциальных публикаций и знакомый с фамильным фондом семьи Рерихов, могу только подтвердить, что все эти утверждения о сроках – правда. Но что я, если от Людмилы Васильевны Шапошниковой, доверенного лица Святослава Николаевича Рериха, сомневающиеся требовали предъявить доказательства, да еще в том виде, в котором бы их устроило, не понимая, что это вопрос их выбора. Будь эти распоряжения Святослава Николаевича иными, МЦР бы сам занимался изданием дневников, продавал книги «Сферы» и «Пролога», а Людмила Васильевна не использовала бы такие жесткие определительные, как «предатели» и «продолжатели дела Хорша». Все эти разговоры о доказательствах неизменно сводились к тому, что Святослав Николаевич не разбирался в содержании наследия своих родителей и был далек от Живой Этики, а Елена Ивановна (запрещавшая даже ближайшим сотрудникам читать дневники и делать из них выписки) имела в виду совсем другое и сомневалась, как поступить со своими трудами. И вообще, сознание рериховцев настолько продвинулось, что пять лет нынче засчитываются за сто. (Разгром посвященного Рерихам Музея с участием силовиков, сорванное Знамя Мира, мародерство, разбитые витрины и прочие проявления скотского состояния, в которое, как оказалось, очень просто скатиться, – лучшее тому доказательство.) Это голос самости, которая, разумеется, во всем разбирается лучше всех, включая Великого Владыку и Елену Ивановну, и убедить ее в чем-либо не представляется возможным в принципе, потому что для нее существует единственный аргумент – хочу и получу. Как так преломляется в сознании, что дойти до Учителей можно на своих условиях и что именно Они нуждаются в нас, а не мы в Них, загадка.

Поэтому так важно быть предельно честными с собой и сознавать, что нами правит – стремление к познанию, доброта, желание кого-то просвещать или же обычное самоутверждение, любопытство и поиск дозы наркотика для ума. Такие «просветители» считают себя более компетентными, нежели Космические Иерархи, несмотря на то, что вовсю используют их материал.

На YouTube размещен видеосюжет на тему обнародования захваченных дневников. Люфт с его обманутыми ожиданиями, Попов, который умело прикидывается шлангом (простите за сленг, иного выражения не подберу), а по сути указывает своему приятелю его место. Неизвестно откуда всплывшие дамы из Швеции, которым очень надо. Каждый говорит о своем, об Авторе дневников и его воле, разумеется, ни слова. Все вращается вокруг них и их желаний.

Достаточно странно слышать и читать, что все это делается из любви и уважения к Елене Ивановне. Любовь и уважение – это прежде всего понимание, что другой человек – субъект, воля которого отличается от нашей. Почему он поступает так или иначе – в данном случае с плодами своего творчества, духовного опыта, делом всей своей жизни – это его право, его выбор, его решение. Непонимание этих в общем-то базовых вещей говорит о том, что у нас серьезные проблемы во взаимодействии с миром, в центре которого располагаемся мы с нашим бесценным мнением, а всё остальное и все остальные – так, декорации на сцене нашей жизни.

Представьте повседневную ситуацию: вы не считаетесь с чьим-то решением, а затем пристаете к этому человеку с объяснениями (а заодно и другим объясняете), что сам он не понимает, какие у него мотивы, чего он хочет и что имеет в виду, уверяете, что вы лучше знаете, как нужно действовать, что вы – особый случай, исключение из правил, вам очень-очень надо, у вас миссия и т.д., – как думаете, какая реакция последует? От вас дистанцируются, потому что это эгоистичное – мне надо! – и абсолютно неадекватное поведение. Так почему же подобное отношение допустимо к тем, кого мы считаем своими духовными Учителями? Не говоря уже о том, что речь идет о распространении сокровенных вещей, информации о тех явлениях и процессах, которую мы в настоящий момент не в состоянии правильно воспринять и осмыслить. Понимаем ли мы, что Их помощь может и не последовать и что для Них мы не представляем ни малейшего интереса? Раз уж играем по своим правилам, не считаемся с Их решениями, на предупреждения и просьбы не реагируем. Готовы ли мы к такой степени свободы и самодеятельности или, может, лучше все-таки скромнее оценивать свои способности и прислушаться к Тем, чьи знания и опыт несоизмеримы с нашими?

При чем здесь вообще мы со своей точкой зрения? Что действительно имеет значение, так это точка зрения на всех нас Великого Владыки и Елены Ивановны. Ведь именно она дает нам потенциальную возможность со временем превратиться из двуногих в людей.

В связи с тем, что дневники Е.И.Рерих стали вожделенной добычей и предметом яростных споров о том, кто протолкнется к продукту поближе и урвет от него кусок побольше, хотелось бы ознакомить вас с одним материалом, обнаруженным в процессе работы над текстологическим комментарием к книгам Живой Этики. Страничка эта была наклеена перед титульным листом одной из тетрадей, думается, специально, чтобы на нее обратили внимание.
sroki11.jpg

«Яро утверждаю необходимость запечатлеть в записях. Яро напишешь новую книгу о своем огненном опыте – ярую мы оявим для потомства. Но ярые записи целиком оявлены будут не раньше трехсот лет после твоего ухода.

Ярая будет вести дневник полный, яро уявлю тебе Мою диктовку. Яро начни с 6-го числа. Явление это Мне страстно необходимо». ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 147.

P.S. И отдельный вопрос (если не затрагивать юридические и нравственные моменты) – как вообще такое возможно в государственном учреждении, сотрудники которого должны руководствоваться правилами организации хранения документов и Федеральным законом «Об архивном деле в РФ»? Если бы наш ответственный хранитель привел своих приятелей поснимать приглянувшиеся документы в не поставленное под охрану хранилище (а у захватчиков оно находилось в этом статусе почти восемь месяцев), его бы уволили в тот же день. За профнепригодность. Однако с Государственным музеем Востока, как показала жизнь, человеческие мерки и даже критерии обычного здравого смысла попросту не работают. Слишком лихо пытаются его работники изменить представления о возможном и допустимом.

17–20 февраля 2018 г.
https://icr.su/rus/news/icr/detail.php?ELEMENT_ID=5755
Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

27.04.2018
Татьяна Книжник.
«Сокровенное есть соизмеримость»: для чего даются сроки

Вы цитируете параграф из «Агни Йоги» –
«все открыто, все доступно».
Это сказано в приложении к Космосу.
Конечно, весь Космос открыт для познавания.
Но тайны Космоса открываются лишь
в полном соответствии с сознанием
и сердцем вопрошающего, так же и в Учении.
Письмо Е.И.Рерих Л.А.Иогансон от 2 июня 1934 г.

Проблема знания и познавательных возможностей человека является основной проблемой, поставленной в Живой Этике. Знание – один из важнейших эволюционных устоев, без которого бессмысленно говорить о развитии человека и его продвижении по лестнице космической эволюции. Знание дает нам возможность разобраться в своей жизни и самостоятельно распоряжаться ей, отличить, что полезно для нашего роста и развития, а что сбивает с пути, дает иммунитет ко злу. Именно знание определяет место индивида на эволюционной лестнице, а обретение знаний является одной из важнейших задач нашего пребывания на Земле. Вместе с тем мы осведомлены о том, что преждевременная выдача знаний может остановить дальнейшее восхождение как индивидуума, так и целого сообщества и причинить немалый вред, поэтому Великие Учителя, направляющие процесс эволюции сознания человечества, руководствуются наилучшим сочетанием возможностей, космическими законами (целесообразности, соизмеримости) и готовностью сознания прогрессивного меньшинства вместить полученное. Этот момент достаточно часто игнорируется или интерпретируется жаждущими немедленного просвещения самым лукавым образом. Теоретически многие с ним согласны, а в практических рассуждениях проявляется недовольство. Что плохого в удовлетворении познавательных потребностей и почему Ведущие что-то скрывают? И действительно, вред не всегда очевиден, особенно когда речь идет не об общественном сознании, а о личном прочтении записей.

Все мы знаем евангельскую притчу о сеятеле, истолкованную самим Христом; она о том, как каждый человек воспринимает Слово Божие в своем сердце: семя, упавшее на дорогу, было втоптано в грязь и склевано птицами, семя на каменистом месте не смогло укорениться и увяло от лучей солнца, семя среди сорной травы не смогло пробиться, и только семя, упавшее на хорошую, добрую почву, взошло, выросло и принесло урожай (см.: Мф. 13:3–23). Иными словами, наше сознание может стать полем проявления высших энергий при условии, что оно подготовлено, не занято низшим, оберегается от расхитителей и агрессивное воздействие внешней среды не вызовет гибели посева. Воздействие это неизбежно, во-первых, потому что старое никогда не сдает свои позиции без боя, во-вторых, сила и жизнестойкость живой системы возрастают от сопротивления – таков закон развития. Главное, правильно оценить степень опасности и предел прочности, чтобы они не стали фатальными, качество почвы, благоприятное время и климатические условия. И это могут сделать только сами Сеятели. Далее за всходами нужно ухаживать – это уже задача доверенных сотрудников. Рерихи были вестниками космической эволюции в ХХ веке, стараниями которых эволюционный импульс, несущий новые знания и высокую энергетику, был внедрен в культурное поле нашей планеты. Можно ли сказать, что семена, посеянные заботливой рукой вестников, попали на добрую почву? Отчасти да. Интерес к рериховскому наследию в нашей стране огромный и неподдельный. Всходы есть. Случившаяся с общественным Музеем чудовищная трагедия ставит перед нами другой вопрос: сможем ли мы создать подходящие условия для развития этих ростков, чтобы они не погибли от непогоды, не были задушены сорными травами и получили шанс превратиться в прекрасные крепкие деревья, способные принести нужные планете плоды?

Елена Ивановна Рерих прекрасно понимала, что новое мировоззрение, изложенное в Учении Живой Этики, встретит на своем пути немало трудностей, осуждение и открытое противодействие со стороны носителей старого сознания, и пройдет немало времени, прежде чем оно войдет в научный оборот и «ляжет основанием воспитания и появления нового человечества». Именно поэтому большинство ее дневников имеют жестко установленные сроки публикации. «Сокровенное нужно оберечь, – писала она. – Много завистников, желающих погибели, много тайных врагов. Главное, чтобы раньше времени не пустить по ветру. Умение охранить сокровенное есть признак расширенного сознания» (письмо Е.И.Рерих А.М.Асееву от 6 мая 1937 г.). «...Мне очень трудно сейчас, особенно эти дни, когда весь мой организм находится в таком напряжении из-за сотрудничества с В[еликим] Вл[адыкой] в космическом строительстве и созидании. Объяснить мое внутреннее состояние и участие в таком сотрудничестве никому не могу, да и ни к чему, сочтут за сумасшедшую и осудят, что повредит книгам Учения и многому другому...» (письмо Е.И.Рерих З.Г.Фосдик и Д.Фосдику от 26 октября 1950 г.). «Большое знание не прощается и всегда вызывает злобный антагонизм толп и середняков. Потому Великие Учителя во всех веках заповедали говорить по сознанию слушателей. Отступление от этого мудрого завета всегда кончалось гибелью многих светлых начинаний и человеческих жизней» (7 мая 1938 г.).

Многое из того, что происходило в жизни Елены Рерих – и внешней, и тем более внутренней – выходит за рамки нашего опыта и наших представлений об окружающем мире. В судьбе Елены Ивановны задействованы силы космического масштаба, которые обусловили ее появление на нашей планете в данный эволюционный момент, вели ее по жизни, с которыми она находилась в непрерывном взаимодействии. События ее жизни – сотрудничество с Космическими Иерархами, участие в Их эволюционной работе, прохождение огненной йоги и многое другое, о чем мы имеем представление только на словах, – не вписываются в наши привычные рамки и не подгоняются под привычную нам картину мира. Все вышесказанное тем более относится к Собеседнику и Учителю Елены Ивановны – Высокому Космическому Иерарху, возглавляющему Твердыню Света. Способны ли мы хотя бы в общих чертах воссоздать Его мир, мир Носителя высочайшего сознания, говорить о его реалиях, событиях и их взаимосвязи? Ответ очевиден – для этого нужно самим находиться на такой же эволюционной ступени. Поэтому какие-либо претензии на исчерпывающее представление круга вопросов, изложенных в дневниках Елены Ивановны, правильную интерпретацию диалогов и понимание контекста того или иного высказывания Учителя – контекста в широком смысле, предполагающем знание обстоятельств и фактов объемной и многомерной действительности – едва ли уместны. Неумение задать себе вопрос, а что именно я вижу – реальность, в которой жила и творила Елена Рерих, или то, что позволяет уровень моего развития, приводит к весьма своевольным трактовкам, которые выдаются за открытия и новаторские идеи. Работы В.А.Росова изобилуют подобными уродливыми проекциями: культурное строительство преломляется в политическую деятельность, пространство нового сознания и нового человека – в конкретное государство, хотя, казалось бы, все эти моменты не являются чем-то запредельным, а подробно отражены и в Живой Этике, и в трудах и документах самих Рерихов. Итак, что же происходит в нашем сознании, когда оно пытается воспринять информацию, к усвоению которой не готово?

Философия космической реальности, Живая Этика, рассматривает любую проблему или явление с точки зрения энергетической, с учетом существования миров различных состояний материи, тесно взаимодействующих между собой. По сути своей тексты бесед Елены Ивановны со своим Учителем (дневниковые записи) – огненные мысли Космического Иерарха, пробившиеся в плотный мир усилиями его ближайшей сподвижницы, которая уловила эти мысли, преломила их в своем сознании и облекла в форму слова. Без такой трансформации через сознание Елены Ивановны эти высочайшие мысли были бы недоступны восприятию людей в силу огромной разницы в вибрациях. Письма – плод ее собственного мыслетворчества. Тонкая форма текстов Учения и писем – переплетение мыслеформ, цементирующих и очищающих тонкое пространство нашей планеты, мощнейшие магниты, притягивающие каждого настроенного на их волну. Наконец, плотная форма текстов – то, с чем мы имеем дело в нашем мире, – слова, запечатленные с помощью знаков на бумаге или ином материальном носителе. Таким образом, текст – это объект, объединяющий в себе материю различного состояния и выполняющий функцию посредника между воплощенными в нем мыслями и сознанием читателя. Работа с ним предполагает осознанную настройку на мысленную волну автора, на вибрацию его духа, которая сначала проявила огонь в мысль, а мысль в слово. Как именно наши тонкие структуры реагируют на эти энергии – зависит от состояния нашего внутреннего мира, от качества нашей собственной энергетики. Чем плодотворнее взаимодействие наших энергий с энергиями, транслируемыми автором, чем больший диапазон энергий мы воспримем и ассимилируем, тем полнее, точнее и глубже будет понятое в процессе чтения.

Согласно Живой Этике, рассматривающей все сущее как проявление бесчисленных и разнообразных вибраций, вся наша познавательная деятельность основана на принципе резонанса – явления, хорошо известного в науке. Резонанс есть ответ на вибрации определенной частоты посредством собственной тождественной вибрации. Резонанс внутреннего и внешнего лежит в основе восприятия информации, исследований неизвестного, научных открытий и творческих озарений. Отсюда ясно, что для того чтобы звучать на мысли, чувства и эмоциональные состояния, транслируемые автором текста, нужно иметь в себе тождественные вибрации. Степень вибрации мыслей зависит от качества духа и уровня сознания человека, в котором они проявляются. Сравнительно несложно будет понять автора, с которым мы обитаем на одном эволюционном этаже, но если мы хотим увидеть панораму, открывающуюся жителям следующего, необходимо на него подняться. Иного способа преодолеть разрыв в знаниях и опыте не существует. Чтобы настроиться на огненную мысль, некогда возникшую во внутреннем пространстве высокого духа, необходима встречная энергетическая посылка соответствующего уровня и качества. «Чтобы наполнить свой сосуд из Высшего Источника, нужно установить соответственные вибрации», – объясняет Елена Ивановна в одном из писем (письмо А.М.Асееву от 6 мая 1934 г.). Поэтому в случае работы с текстами Живой Этики и писем понимание превращается в бесконечное восхождение, или преодоление энергетической дистанции между нами и Авторами. Понимая их, мы точно бы поднимаемся по спирали, некогда проложенной авторской мыслью, и с каждым шагом нам открываются глубины и новые грани даваемого знания.

Посягнувший на то, что пока недоступно и недосягаемо в силу нашего эволюционного уровня, не в состоянии ассимилировать энергию и переработать информацию: запретный плод сбит палкой и надкушен, ферментов для его расщепления в организме нет, у нас иной метаболизм. Что мы имеем? Спектр вибраций объектов познания пока что недоступен; усмотреть их связь с другими явлениями и процессами мироздания проблематично – они находятся за пределами нашего восприятия; опорных знаний нет, поскольку основные положения Учения не усвоены и соответствующий опыт отсутствует; адекватное формирование понятий и представлений, создание в своем сознании системы концептов и образов в результате ассимиляции полученной энергии и осмысления информации невозможно.

При этом, соприкасаясь со словом Высокого Духа, по сути, одухотворенной материей, мы находимся в мощном энергетическом поле (наше сознание есть трансформатор пространственных энергий), и это воздействие неосознанной и непримененной энергии далеко не безобидно. При естественном развитии это поле насытило бы наше сознание, дало силы подняться на ступень выше, высветило наши изъяны и слабые стороны для изживания и проработки. При преждевременном подходе оно отбрасывает, травмирует, проявляет «во всей красе» внутреннего мира, и человек не понимает, что происходит и что с этим делать. Волна возносящая оборачивается волной сокрушающей. Обратите внимание на то, что все чудовищные и нелепые интерпретации книг Учения Живой Этики и трудов Елены Ивановны неизменно сопровождает широкий спектр патологических эмоциональных состояний и расстройств мышления – от агрессивного неприятия и глумления до эйфории, от порождения теорий заговоров до пополнения рядов детей, учеников и собратьев Великих Учителей. Это говорит о том, что срабатывают защитные механизмы психики, которые проявляются в отторжении или изменении информации, воспринимаемой как неблагоприятная и разрушающая базовые представления о себе, о других, о мире в целом. Здесь имеют место быть практически все виды защитных механизмов, описанных современной психологической наукой: отрицание, вытеснение, проекция собственных характеристик на других, идентификация и т.д.

Психологические защитные механизмы (реакции на травмирующую ситуацию) оберегают нас от отрицательных переживаний, душевной боли, невыносимый мыслей, тревоги, напряжения и многих других негативных факторов, угрожающих целостности личности и стабильности нашей модели мира. Принятие нового – это серьезный вызов в пространстве сознания, поскольку необходимо пересматривать многие свои представления и оценивать многие свои действия по-другому. Отрицание – название этой защиты говорит само за себя – применяющий ее человек отрицает события или информацию, которые не может принять, избегает того, что может внести диссонанс в его систему установок и ценностей, как вариант отгораживается от сферы духовной жизни («Живая Этика – плод богатого или нездорового воображения», «это не для меня», оценки консервативного научного мира). Идентификация – отождествление себя с другим или с группой, наделение себя их свойствами и достоинствами («воплощенцы», «посвященные»). Вытеснение – процесс непроизвольного устранения неприемлемых мыслей, побуждений или чувств; вытесненное осознается в искаженном виде (это уже про нас: морализаторство, уверенность в том, что сказанное в Учении имеет отношение к другим, а сами мы нравственно здоровые люди, у которых нет отрицательных качеств). Проекция – человек приписывает кому-то или чему-то собственные мысли, чувства, мотивы, черты характера, полагая, что он воспринял что-то извне, а не в своем внутреннем пространстве (выдумки про шпиона, авантюриста и политика, «имиджевые проекты» Тиграна Мкртычева, пожалуй, кураевские трактаты о сатанизме – сам дьякон не живет по заветам Христа). Рационализация – пресечение неприятных переживаний и неприемлемых ситуаций с помощью логических установок и манипулятивных приемов, оправдание своих решений и действий разумными доводами, снижение ценности недоступного опыта (сюда можно отнести все аргументы в пользу чтения дневников, рассуждения о гибкости Плана Владык).

К защитным стратегиям относятся агрессия (один из основных инстинктов, прекрасно сотрудничающий с интеллектом – тот придает ей смысл; примеры: обвинения в оккультизме, содействии силам зла, сектантстве, экстремизме, имеющие целью контроль над территорией и устранение источника негативных переживаний) и создание иллюзий, которые заменяют собой реальную картину мира и позволяют чувствовать себя лучше – правда, ненадолго. К иллюзиям прибегают люди с завышенной самооценкой, в нашем случае те, кому некомфортно живется с мыслью о том, что они являются рядовыми представителями человечества. Почему-то они решили, что все написанное в сокровенных дневниках имеет к ним непосредственное отношение, их уровень развития вполне позволяет пройти через подобный опыт и занять высокое место в Космической Иерархии. Осталось только с Учителем контакт наладить, но это не проблема (подразумевается, что Он будет счастлив заполучить такое сокровище себе в ученики). Такая степень эгоцентризма не только не дает правильно оценить свое место в мироздании, но и приводит к самым плачевным результатам во всех сферах жизни человека.

При этом восторженное восприятие «запретной» информации (а многие набросились на духовное блюдо с радостью, что уже говорит о перехвате управления самостью) ничуть не лучше ее отрицания – вместо роста и насыщения сознания происходит его расщепление, когда создаются иллюзии относительно своего духовного пути, Великих Учителей и многих других вещей, человек начинает жить в придуманном мире, имеющем мало общего с реальностью. Вместо реализации положенных жизненных задач и постепенного восхождения на более высокий уровень бытия он блуждает среди своих фантазий и фантомов сознания, которые представляют собой мыслепродукты, образования тонкого плана, лишенные творческой силы (творчество основано на созвучии огня нашего духа с пространственным огнем), связанные со своим породителем и питающиеся его энергиями. По сути, это то, что называют лярвами. Иллюзии делают восприятие жизненных ситуаций, событий и людей неадекватными, человек начинает взаимодействовать с ними, исходя из своего искаженного видения. Это дорога к психическому расстройству, а если «иллюзионист» обладает медиумистическим строением организма, то к одержанию, потому что из Тонкого Мира могут и ответить, причем не только развоплощенные шутники, но и более серьезные «товарищи». Жизненные силы, отпущенные на воплощение, растрачиваются попусту, а внимание приковывается к тому, что от тебя не зависит или что подпитывать не стоит, вместо того чтобы сконцентрироваться на доступном поле деятельности.

Хотелось бы обратить ваше внимание на еще один тонкий момент, который имеет отношение к восприятию любой информации. Поскольку наше сознание воспринимает хорошо знакомую форму (текст) и только отчасти содержание, то для него этот сосуд, считайте, отчасти пуст. И оно его обязательно заполнит своим содержанием, сознание так устроено, что не терпит пустоты. Мы регулярно занимаемся тем, что вкладываем свой смысл в слова окружающих нас людей, приписываем им свои мысли и мотивы, и сами страдаем от подобных действий. С текстом происходит подобная вещь. Из общезначимого воссоздается свое, и человеку кажется, что все ясно, черным по белому написано, между тем, пересекая границу от плотного к тонкому в обратном направлении, мы устремляемся к ложному фокусу собственных мыслей и установок и принимаем воссозданное нами за вложенное автором.

Для нас соприкосновение с трудами Елены Ивановны есть связь с Иерархией, без которой невозможно какое-либо продвижение по эволюционной лестнице. Елена Ивановна называет Великого Владыку «Создателем нашего сознания» и отмечает, что «истинное понимание приходит к нам через близость и объединение сознания нашего с сознанием Иерарха» (письмо М.Е.Тарасову от 12 апреля 1935 г.), но это объединение может совершиться, только если мы сумеем поступиться своим низшим «я». Человек, пренебрегающий предостережениями Учителей, декларирующий своим выбором неуважение к Их воле и принцип «мне виднее», лишает себя связи с Иерархией, с ее животворными энергиями и обладает мощной самостью, которая сама по себе является первейшим врагом познания и духовного продвижения. Самость препятствует познанию реальности во всей ее полноте, ибо есть отторжение от высшего «я», от мира и людей. В контексте энергетического мировоззрения обособленность – осознанная или неосознанная – означает нарушенный энергообмен. Сознанию доступен ограниченный диапазон частот, а эгоистическое мышление не только притягивает тождественные энергии из пространства, но и создает помехи, препятствующие правильному приему «полезного сигнала». Самость порождает чувство уверенности в адекватности воссозданных представлений. Какие советы может она подать при соотнесении новой информации с собственной картиной мира, нетрудно догадаться. Непонятные ей явления будут подгоняться под привычные схемы, низводиться на свой уровень, неугодное – отбрасываться, а порождения собственного сознания и игры ума приниматься за прозрения и новые подходы. Причина непонимания и кажущихся противоречий (а таковых будет немало) будет приписываться Автору, и это благодатная почва для сомнений, шатаний, разочарования в Учении и умаления Высоких Обликов. Освободиться от пут эгоизма можно только путем развития сердца, а развитое, любящее сердце никогда не пойдет против воли Учителя. Поскольку любовь и уважение – это прежде всего понимание, что другой человек – субъект, воля которого отличается от нашей. Почему он поступает так или иначе – в данном случае с плодами своего творчества, духовного опыта, делом всей своей жизни – это его право, его выбор, его решение. «Главное – полюбить, и тогда не сделаетесь предателями» – говорится в книге «Надземное» (§ 336). Нужно быть нравственно ущербным и бездушным существом, чтобы, зная о строках Елены Ивановны: «Мое сердце разрывается от боли при мысли, что самое сокровенное могут осквернить, злобно исказить и выставить на посмешище» (письмо К.Милликану от 31 июля 1936 г.), испытывать радость по поводу обнародования в обход всех законов – земных и надземных – ее записей.

Изучая письма Е.И.Рерих в качестве основного источника, мы прекрасно осведомлены о том, с какой бережностью и осторожностью она призывала своих учеников касаться темы прошлых воплощений, Космического Права, сокровенных переживаний. Игнорирующие эти моменты демонстрируют чудовищные провалы в области этики – отсутствие элементарного такта и понимания, чем сокровенное отличается от публичного и почему личное называется личным. Однако дело здесь не только в этике, точнее, этика неразрывно связана с космическими законами. Для обучения, уважения и устремления нужна дистанция. Когда тайные, сокровенные вещи выставляются на всеобщее обозрение, эта дистанция уничтожается, нарушается субординация – сам иерархический принцип. Происходит не подъем вверх, обретение силы и опыта своими усилиями, а «заземление», низведение того, что выше нас – заземление в своем сознании. Это иллюзия развития и обладания знанием. Это самое настоящее панибратство с Великими духами. Если Иерархию не уважать и не соблюдать ее законы, сама концепция роста и развития – то, что мы называем эволюцией, теряет смысл. Коль скоро энергетическая дистанция между нами и Космическими Иерархами не воспринимается, то и преодолевать нам нечего. Нет никакой разницы между субъектами эволюции, обладающими высочайшим уровнем сознания, огромными знаниями и опытом, и теми, кто только знакомится с Учением жизни. Человек начинает требовать равенства везде, куда он влез, у него на все есть свое мнение, потому что он где-то что-то читал на данную тему, он отказывается от фокуса Истины и смысла. Уходит интерес к самостоятельному поиску, исследовательский азарт, притяжение Тайны, которые тоже дает дистанция. Беспредельность познания свертывается в точку – таковы побочные эффекты вкушения «запретного плода».

Для всех претендентов на немедленное обладание сокровенными знаниями характерна одна и та же методологическая ошибка: подмена внутреннего внешним, когда второстепенное берется за основу, а сокровенное выставляется на обозрение. Ими движет желание получить что-то извне, не прилагая собственных усилий (не считая драки за «кормушку», от которой их прогоняли «жадные хранители»), вместо того чтобы упражнять свои познавательные способности, развивать сердце – главный канал восприятия, связывающий нас с невидимыми мирами, и взращивать духовные опоры, которые позволили бы прочно стоять на ногах и продвигаться дальше. Рука об руку с желанием поменьше вкалывать и побольше получать идут неоправданные претензии, что «искателям» чего-то недодали, а должны были дать, их воображение рисует картины легких достижений, которые сваливаются на голову, стоит только сказать – хочу! Между тем человек, не ищущий знания самостоятельно, жаждущий готового, деградирует, слабеет. Вместо естественного развития психической энергии в процессе преодоления трудностей, борьбы со своими худшими качествами, напряженного труда (а работа над книгами Учения – это труд ума и сердца, ассимиляция высоких мыслей и понятий нашим сознанием, поиск ответов на вопросы, размышление над прочитанным, не говоря уже о его применении, требующем волевых усилий) и обретения радости духа, которую несет в себе правильное действие, в том числе и познавательное, он вынужден искать источники энергии вовне, превращаясь в самого настоящего информационного наркомана – в прямом, а не в переносном смысле. Таких «искателей» отличает всеядность, они не брезгуют суррогатами и подделками и готовы на все, чтобы раздобыть «самое последнее слово», по выражению П.Ф.Беликова, ибо считают, что только оно способно их насытить. Уже в книге «Зов» возникает вопрос, как отличить людей, устремленных к познанию и поиску истины, познающих в подлинном смысле этого слова, от тех, кто просто ищет знакомства с чем-либо новым, чтобы пощекотать чувства и почувствовать себя продвинутым. «Снега Гималаев, скрывающие Нас, не препятствия для ищущих в правде, но для любопытствующих» (Зов, 17 июля 1922 г.). «Сердце понимает, где уклонение, где любопытство и где любознательность, – так различайте приходящих» (Сердце, 468). Истинное познавание им недоступно, отмечает Учитель. «Легкомыслие, любопытство, сомнение и неверие – из одной темной семьи. Представим себе великого математика, развивающего сложные формулы перед начальными малышами. Они не только не поймут великих заданий, но немедленно впадут в насмешку неверия. Так же когда кто-то приближается к высшему миру из любопытства, можно ждать всех последствий в виде сомнения и предательства. Если сознание на таком уровне, что позволяет любопытствовать там, где должно быть почитание величия, там нужно предвидеть космический сор. Можно ли приблизиться к высшему миру из любопытства? Скорее, можно положить руку в огонь, – так сомнение будет обуглено» (Аум, 107).

Мы часто говорим о том, что Великие Учителя и вестники приносят человечеству необходимые знания, но означает ли это, что мы эти знания разделяем и можем с полным правом назвать себя их носителями и обладателями? Помните любимое высказывание Л.В.Шапошниковой – «научиться можно, научить нельзя»? Оно как раз о внутреннем и внешнем. По мнению Л.В.Шапошниковой, исследовавшей в своих работах проблему знания на основе методологии Живой Этики, «если мы как следует разберем и рассмотрим знание и сознание, их взаимодействие, мы постигаем тайну эволюции, тайну расширенного сознания. Потому что мы владеем и овладеваем знанием только с помощью развитого сознания. Только это, больше ничего. Никакое образование, никакая информация, собранная здесь, в мире третьего измерения, нам не помогает. Но нам помогает развитие этого внутреннего процесса, который у нас есть». Этимология слова сознание – знание, которое мы разделяем с кем-то, в данном случае с Высшим. Расширение сознания достигается не жадным накапливанием информации, а изменением мышления: высокие, чистые мысли привлекают из пространства сходные по качеству, что приводит к изменениям нашей энергетики (повышению вибраций). Овладение другими частотами дает другой обзор, другие возможности, другое качество познания. Если мы хотим познать Высшее, необходимо прилагать внутренние усилия и подниматься к нему навстречу, изменяя и расширяя свои представления об окружающей действительности, избавляясь от хлама личных мыслей и суетных переживаний и развивая свое сердце. Все это требует немалого времени как в масштабе отдельно взятого индивидуума (чей познавательный аппарат приводится в состояние готовности и утонченности), так и лучших представителей общества (когда создается критическая масса мыслительного процесса и новые идеи и взгляды перенимаются большинством, а новое знание становится частью научной парадигмы). Отсюда понятно, почему действия Учителей обусловлены сроками и почему, говоря о космической эволюции, прибегают к метафоре лестницы, но не лифта или иного технического средства, преодолевающего расстояние (пройти путь нужно своими ногами).

Путь к овладению знаниями неизбежно включает попытку самостоятельного действия и применения их на практике, поскольку до конца мы можем понять только то, что сделали сами. Знание, не примененное в жизни, мертво: оно не дает кристаллических отложений в Чаше накоплений и не умножает огни. «Без применения нет продвижения» («Грани Агни Йоги», 16 июня 1954 г.). В данном случае никаких знаний мы не получили, а нахватались информации, которую не в состоянии переработать и которая захламляет, отягощает наше сознание, в лучшем случае рассеивается. И если Космическое Сотрудничество и Строительство, упоминания о которых мы встречаем в письмах Е.И.Рерих последних лет, не наш удел (нам остается только преклониться перед ее исключительной самоотверженностью и скромностью – нашими земными путями прошел Космический Иерарх), то попытки реализовать прочитанное в области психофизиологии и исследования энергетического аппарата человека, вне всякого сомнения, будут иметь место. Перед человечеством действительно стоит задача познания и принятия новых энергий, однако решается она путем обуздания низшей природы, очищения мышления и развития сердца. Без серьезной внутренней работы, долгих лет испытаний и, самое главное, непосредственного водительства Учителя ни о каком огненном опыте не может быть и речи. Любопытство вкупе с самомнением не позволяют этого увидеть и толкают человека на опасный путь. Практические усилия в виде искусственной активизации центров, форсированного развития психической энергии гарантированно приводят к плачевным последствиям в виде разрушенного здоровья, развития медиумизма, одержания – мысль об этом проходит красной нитью через все тома Писем Матери Агни Йоги. «Учение давалось и дается широко, и много можно помочь людям в их исканиях без переполнения их сознания и нарушения сокровенных пределов. В изданных книгах Учения обозначен предел знания, которое может быть вмещено лучшими сознаниями, и из этого материала можно выбрать каждому по сознанию...» (письмо Е.И.Рерих Р.Я.Рудзитису от 29 ноября 1938 г.).

Нарушители очень любят ссылаться на закон свободной воли. В «Гранях Агни Йоги» по этому поводу есть отличное выражение – «свободная двуногая воля» – это не та воля, которая является энергией духа, а своеволие самости, для которой существует единственный аргумент – хочу и получу. Вопрос определения круга чтения – личное дело каждого, мы все взрослые люди, которые сами распоряжаются своей жизнью и несут ответственность за свой выбор. Да, нужно полагаться только на себя, слушать свои разум и сердце, но при этом допускать, что помощь Тех, кого мы считаем духовными Учителями, может и не последовать и что для Них мы не представляем ни малейшего интереса. Раз уж играем по своим правилам, не считаемся с Их решениями, на предупреждения не реагируем. Готовы ли мы к такой степени свободы и самодеятельности (которую правильно было бы назвать богооставленностью) или, может, лучше все-таки скромнее оценивать свои способности и прислушаться к Тем, чьи знания и опыт несоизмеримы с нашими?

Я не затрагиваю негативные последствия несвоевременной публикации записей в общественном сознании – они вполне предсказуемы; все мы убедились на своей плотной оболочке, что представляют собой «радетели о Наследии» и насколько доброжелательно воспринимают они изложенное в Живой Этике мировоззрение. Проводники темных сил разрушили и разграбили наш общественный Музей, поскольку высокая энергетика рериховского наследия им нестерпима. Для них это вопрос жизни и смерти. Энергетический центр, который был создан С.Н.Рерихом в Москве, – это по сути центр будущего развития, а мы знаем, что Магниты, заложенные Учителями, определяют развитие страны не менее чем на тысячу лет. Сегодня видимые Магниты захвачены: Знамя Мира спущено, Музей демонстративно уничтожен, картины вывезены, хранилище Отдела рукописей пусто, усадьба отобрана и осквернена и даже буддийская ступа доведена до плачевного состояния. Просветительская акция ГМВ под патронажем Министерства культуры, которое внезапно озаботилось духовной составляющей Наследия, преследует отнюдь не просветительские цели, и нужно хорошо понимать, для чего оно играет на своей лире и кто заказывает музыку. Эгоистичное желание прокричать последнее слово в многолетнем споре о дневниках и продемонстрировать всем, кто здесь победитель, приведет к сходу лавины, которой будут сметены все – и действовавшие, и бездействовавшие, и считающие себя наблюдателями, и невинные души, привлеченные шумовым эффектом. Спровоцировав событие планетарного масштаба, сознательно поправ все основы и Указания, и ответ придется держать соразмерный – перед Теми, чьи сокровища были предательски выложены на базаре.

26 апреля 2018 г.
https://icr.su/rus/news/icr/detail.php?ELEMENT_ID=5823
Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

Конечно, врагов нужно знать в лицо. Главный из них - это Антарес (В.Губаревич). Об этом человеке можно прочитать в следующей статье: Доколе театральный скоморох из Екатеринбурга, В.Губаревич (antares), будет публично потешаться над записями Урусвати?

Д.Короткевич (ник Кайвасату) провел расследование, кто такой antares. Результаты опубликованы на форуме forum.roerich.info в следующей теме "Записи Рерих, antares и досадные совпадения..." Д.Короткевич пришёл к выводу, что antares (Владимир Губаревич) является членом секты Марии Дэви Христос (она же Марина Викторовна Цвигун). Последователи Цвигун считают, что она есть Матерь Мира. Но новые записи Е.И.Рерих однозначно утверждают, что Матерью Мира является Е.И.Рерих, опровергая таким образом голословные утверждения Цвигун. Поэтому члены этой секты (antares и другие) открыли на форуме forum.roerich.info подрывную акцию, направленную на дискредитацию новых записей Е.И.Рерих.

Ниже даю список на подрывные статьи Антареса. Если кто-то в себе чувствует неуверенность в приверженности и/или знании тетрадей Урусвати, то читать эти статьи не советую, т.к. в них много тонкой лжи, передергиваний, злотолкования вырванных из контекста цитат, да и просто мерзости люциферянского ума. Это на настоящий момент самый сильный и изощрённый враг тетрадей Урусвати, уловки которого нужно знать, чтобы 1) со временем дать отпор, 2) просто потренировать своё чувство распознавания, 3) знать методы люциферян - личных врагов Учителя.

----------------ССЫЛКИ НА ПАСКВИЛИ АНТАРЕСА---------------------

1. О чем говорят новые записи Е. Рерих 1940х -1950х годов. Предосудительно ли сомневаться в Источнике последних дневниковых записей Е.И. Рерих? - https://antares2020.livejournal.com/811.html

2. Какое зло несет принятие новых записей Е. Рерих 40х-50х годов за эзотерическую истину.
(Часть I)- https://antares2020.livejournal.com/1301.html
(Часть II)- https://antares2020.livejournal.com/1588.html
(Часть III) - https://antares2020.livejournal.com/1973.html
(Часть IV) - https://antares2020.livejournal.com/2186.html.

3. Издевается ли Автор новых тетрадей записей Е. Рерих? - https://antares2020.livejournal.com/2382.html

4. Самообольщение и потеря распознавания как побочные следствия касания Луча Братства.
(Часть I) - https://antares2020.livejournal.com/2703.html
(Часть II) - https://antares2020.livejournal.com/2977.html
Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

05.07.2018

К изучению Записей Е.И. Рерих
(опыт первичного анализа)


Владимир Чернявский
Борис Канаев [1]


В апреле 2018 года в рериховедении произошло значительное событие – Государственный музей Востока начал выкладку в свободный доступ сканов архива, некогда Советского фонда Рерихов. Данный архив с 1990 года находился в распоряжении Международного центра Рерихов (МЦР). Однако, после ряда судебных разбирательств и юридических процедур архив в 2017-2018 годах был занесен в государственную часть Музейного фонда РФ и передан под управление Государственному музею Востока, в котором под наследие семьи Рерихов был создан филиал – «Музей Рерихов».

Нужно отметить, что начало публикации архива – это знаковое событие, учитывая что, находясь в распоряжении МЦР, архив был доступен лишь избранным, которые попадали в его фонды в зависимости от благосклонности того или иного руководителя данной организации. Безусловно, открывающийся доступ к архиву открывает и новую страницу рериховедения, вводя в оборот множество ранее не публиковавшихся документов, что потенциально должно позволить более полно и глубоко взглянуть на историю семьи Рерихов, по-новому осмыслить их творческое, научное и философское наследие.

С другой стороны, нельзя не отметить, что, обстоятельства публикации архивов не очень благоприятны для подобного рода полноценного осмысления. Во-первых, публикация началась с самой сложной части архива – поздних Записей Е.И. Рерих, традиционно именуемых также «Дневниками Е.И. Рерих». Во-вторых, публикация ведется бессистемно, без четко сформулированного плана и какого-либо первичного анализа и комментария. Не сформирована и не опубликована опись архива. При этом электронный набор текста ведется общественными группами и отдельными энтузиастами. Все это приводит к тому, что отдельные цитаты из уже опубликованных сканов в отрыве от контекста и понимания зрелости цитируемого текста тиражируются в интернет-пространстве, порождая подчас бурные дискуссии. Все это, безусловно, далеко от научного подхода и способствует порождению многочисленных недоумений и суждений далёких от реальности. В целом на данный момент публикация данных Записей ведет не прояснению, а еще большей мифологизации рериховского наследия, которое и без того сильно мифологизировано.

Видится, что полноценный анализ и осмысление данной части архива Советского Фонда Рерихов будет возможен после публикации всего объема Записей. Тем не менее, уже сейчас можно провести опыт первичного анализа[2], который будет первым шагом к системной работе над данным архивным материалом.

Первые вопросы, на которые необходимо ответить перед изучением текста Записей – это вопросы о его происхождении, статусе текста и его зрелости. Типичный случай - в ходе обсуждений один из энтузиастов публикует электронный набор некого абзаца «из тетрадей», который вызывает массу смысловых вопросов. Однако, если вернуться к исходному скану, с которого велся набор, то становится очевидным, что речь идет о черновике (множественные исправления, зачеркивания, подчеркивания, выделения и т.д.). Возникает закономерный вопрос о том, на сколько корректно публиковать текст черновика в качестве завершенного текста? Очевидно, что автор в последствии мог существенно изменить текст черновика или вовсе отправить его в корзину. Отсюда следует простой вывод, что невозможно заниматься анализом содержания текста Записей, не определив предварительно его статус. В свою очередь, вопрос статуса невозможно рассматривать без понимания происхождения, принципов формирования и генезиса данных текстов.



Записи из американских архивов

За прошедшее десятилетие были опубликованы Записи, хранящиеся в архиве американского Амхерст-колледжа и Нью-Йоркского музея Рериха (далее – Американские архивы)[3]. Данные записи охватывают период с 1920 по 1944 год[4]. В свою очередь в 1993 году Международный центр Рерихов опубликовал некоторые фрагменты из Записей Советского фонда Рерихов, хранящихся в его архиве[5] и после - расширил публикацию в 2000 году[6], опубликовав дополнительно Записи за 1929 год[7]. Т.о. особая ценность текущих публикаций из архива Советского фонда Рерихов состоит в том, что впервые обнародуются Записи периода 1940-1955 года. Кроме того, детальное сравнение Записей из архива Советского фонда Рерихов и Записей американского архива позволит довольно много узнать о методе их формирования[8].

Из текущего понимания, тексты Записей, первые из которых появились в 1920 году и последние датируются 1955 годом, претерпели несколько этапов и методов формирования. Это наложило отпечаток и на форму и содержание данных текстов. Не случайно каждая из книг Агни-Йоги, в основу которых легли Записи, отличаются как по форме, стилю, а также и по составу понятийной базы. Этот факт даже позволил некоторым исследователям сделать предположение о нескольких авторах этих книг. Но нам видится, что дело, напротив, не в смене «передатчика», а в изменениях на стороне «приемника».

Нужно отметить, что содержание Записей невозможно понять без общего понимания контекста, мира понятий и философских концепций, в которых жили Рерихи. Ведь, Записи, по сути, являются опытом общения Рерихов со своим духовным Учителем на сложные темы восточной и западной философии, политики и духовной (порой интимной) жизни самих Рерихов.

Первые тетради записей формировались на так называемых «сеансах» с применением спиритического столика (в Записях он именуется «престолом»). Помимо самих Рерихов на начальном этапе в качестве приемников выступал довольно большой круг лондонских, а после – американских сотрудников Рерихов. Фактически первая часть Записей является протоколами подобных общих сеансов.

Со временем состав участников сеансов закономерно сужался – фактически до круга членов семьи Рерихов. В записи от 6 августа 1925 года, содержащая описание общего процесса: «Укажу, как технически производится Наша беседа. Вы со Мною представляете как бы треугольник. Ток ударяет в колокол Ф[уямы], спускается до солнечного сплетения и физическим ударом приподнимает престол. Затем через солнечное сплетение Ур[усвати] достигает колокола и идёт ко Мне. Следующий раз ток идёт через колокол Ур[усвати], наклоняет престол и следует через Ф[уяму] [9], получается переменный ток. Могут быть, как вы уже заметили, боли в желудке или приливы к голове. Но переменный ток гораздо менее тяжел, нежели многие другие средства»[10]. Есть упоминания «престола» и в более поздних записях. Например в записи от 26 января 1927 года можно прочесть: «Можно дать устройство аппарата для бесед. Конечно, престол – лучший аппарат, но можно дать маленькую декорацию для слабых» или в записи от 16 октября 1928: «Ставили вопросы, Вл. отвечал разрядами в престол»[11].

В целом же, упоминания «престола» встречаются вплоть до 1933 года[12]. Однако отпечаток сеансового метода, упоминания о «сидении за столом» присутствуют в Записях вплоть до 40-х годов[13].

Тем не менее, достоверно определить какая часть записи была сформирована сеансовым методом мы на данный момент не можем. Тем более, что на сеансах использовался не только «престол», но и другие методы, такие как автоматическое письмо[14], видения и, что важно – яснослышание.

О яснослышании имеются упоминания еще самых первых записях: «Ручной способ — первая ступень, затем откроется ухо для наших речей» (2 июля 1921 г.)[15]. Наиболее характерная запись об этом была сделана в 1924 году: «…Как разные моря имеют разные волны, так и тяготение пространства должно быть закреплено разными способами. Не только содержанием, но и приложением многое усиливается. На первом месте ухо, затем глаз, затем престол, затем писание… Конечно, ухо – самое совершенное воздействие, и не нужно беспокоиться забывчивостью, при надобности сложенное в сознании вспыхнет» (12.VII.1924).

Упоминание 1924 года здесь важно, т.к. в этом году Е.И. Рерих, согласно Записям, начала проходить новый йогический опыт, который позволил получить «пространственный провод с Братством», т.е. энергетический, визуальных и слуховой контакт. По этому поводу Е.И. Рерих сделает запись от 27 января 1924 года: «Каждую ночь вижу вокруг себя синие, белые и лиловые цветы. Начала слышать и видеть – эти записи занесены в особую тетрадь». На данном этапе трудно оценить насколько то, что слышала Е.И. Рерих входе опыта вошло в другие книги и тетради, однако для нас важно отметить, что то, что она слышала видела фиксировалось отдельно от общего массива записей[16]. Вероятно, эти записи носили довольно отрывочный характер[17] и представляли собой некий метод «выхватывания из пространства» отдельных фраз и понятий, которые впоследствии уточнялись на общих сеансах[18] посредством престола и других методов[19].

Как вспоминала впоследствии сотрудник Рерихов Зинаида Фоздик[20]: «Она рассказала мне об удивительных событиях своей жизни в Дарджилинге, где она напряженно работала каждую ночь (с яснослышанием и ясновидением) и все записывала» (13.VI.26. Москва).

Иногда, в опыте «принятия лучей» участвовали все участники сеанса («вечерней беседы»), где, по-видимому, метод работы с «престолом» сочетался с слуховыми сообщениями: «Просим завтра сделать нужный очень опыт. Мой Луч настолько ассимилировался с вашим, что беседа может идти легко. Теперь Мы решили испытать провод Братства к вечерней беседе. Потому завтра в 9 часов надо начать опыт. Просим отмечать все особенности и кончить в 10 часов, всего три дня. Первый – для общего провода; второй – для лабораторного луча; третий – для станции мировых клише. Я буду отсутствовать, чтобы не превалировать. Прошу не смущаться необычным характером явлений. Иногда один луч совершенно разнится от другого, и даже возможно утомление, и потому в десять часов кончайте. Не удивлюсь, если Ф[уяма] устанет больше Урусвати, ибо Урусвати уже привыкла ко многим голосам и первая сумятица для нее уже прошла.
…Мучаемся, как вам нелегко. Видишь, даже на три беседы должен удалиться, лишь бы расширить ваши возможности. Когда престол начнет подыматься завтра, начните азб[укой], но не смущайтесь перебоями. Может быть, лучше начать в темноте. По пути нащупаете разные детали» (7.V.1924).

Согласно Записям, опыты по яснослышанию продолжались вместе с дальнейшем йогическим преобразованием организма Е.И. Рерих[21]. Со временем, она начала улавливать отдельные фразы из «Дальних Миров»[22]. Очевидно, что подобный опыт не был постоянным и мог иметь значительные перерывы[23].

Тем не менее мы можем фиксировать, что не позже 1929 года произошел переход от ночных упражнений в яснослышании к дневным. Об этом так же есть свидетельство Зинаиды Фосдик: «…Сегодня совершилось чудное явление с Е.И. Утром она, по обыкновению выпив чай с тостом, принесенные Людмилой, легла, чтоб начать слушать и записывать. Но легла неудобно, провалившись в ямку постели. Все же не хотела повернуться удобнее, боясь нарушить процесс слушания. И вдруг сильным физическим движением была повернута на другую сторону, в ее обычное удобное положение. На край постели, лежа на животе, обе руки под подбородком, чтобы не давить на сердце и солнечное сплетение. И начала слышать и записывать, что она обыкновенно делает одной рукой, послушав четыре, пять фраз и потом записывая их. Легче запоминает, когда слышит на разных языках, что обыкновенно и делается, чтоб она запомнила. Иногда она не успевает окончить мысль, как идет ответ. Иногда проходит пять, десять минут, иногда полчаса, пока идет другая фраза, иногда несколько раз одна за другой» (2.X.1928. Дарджилинг)[24].

На данный момент трудно утверждать какая часть из этих записей попала в общие тетради и после в книги Живой Этики[25]. Либо же все они продолжали записываться в специальные тетради, отдельные от общих Записей тетради. Однако, если посмотреть общие Записи за данный период, то в них явно присутствуют отпечатки сеансов[26], что говорит о продолжении сеансового метода во время опытов Е.И. Рерих с яснослышанием.

Судя по опубликованным тетрадям, сеансовый признак практически полностью исчезает к 1939 году[27]. При этом, ежедневные Записи приобретают более объемный и стройный характер. Но, начиная с 1940 года количество записей уменьшается и в 1941-1944 годах –Записи имеют редкий и единичный характер. Практически все они с небольшими купюрами впоследствии вошли в книгу Живой Этики «Надземное».



Записи Советского фонда Рерихов

Записи Советского фонда Рерихов можно условно разделить на несколько блоков[28]. Первый блок – это различные редакции машинописных текстов. К ним можно отнести два варианта машинописи «Огненный опыт» (1924) и машинопись «Опыт Агни-Йоги» (1924), «Сны и видения» (1925-1949), машинопись «Основы буддизма» (1926), машинопись «Космологические заметки» (1930-е), машинопись статьи «Космическая эволюция и ее цель и назначение» (1940-е) и некоторые другие.

Второй раздел – это автограф Записей (1920 - 1947), которые впоследствии вошли в книги Живой Этики. Важно отметить, что, по-видимому, они представляют собой один из вариантов записей американского архива. По предварительному сравнению Записей за одну и туже дату, Записи американского архива более объемны нежели Записи Советского фонда Рерихов, из чего можно сделать вывод, что данный блок записей является переработанной копией американских записей, либо же оба варианта являются производными от общего первоисточника[29].

Третий раздел – это автограф Записей «Огненный опыт» (1924 - 1938). Они как раз представляю собой те самые «отдельные тетради», о которых шла речь выше. Стоит отметить, что в текст данных тетрадей входят отдельные параграфы из Записей второго раздела (в том числе, попавшие в книги Живой Этики). Так же важно отметить, что данные Записи имеются в двух вариантах – первичном и обработанном.

Четвертый блок Записей «Космическое сотрудничество» – тетради автографов последних лет жизни Е.И. Рерих (1947 - 1954).

Пятый блок Записей – это машинопись на основе Записей (1939 – 1953). Также в архиве присутствует машинопись Записей разных лет (1920 - 1940). В том числе большой набор машинописных выписок из различных тетрадей с Записями. Стоит отметить, что все эти документы имеют правку, исправления и пометы.

Шестой блок Записей – тетради с автографами разных лет (1920 – 1955). В числе данных автографов присутствуют и тематические тексты: «Космическое право», «Научные заметки», «Новая планета», «Страницы прошлых жизней», «Страницы мироздания» и т.д.

На данный момент Государственным музеем Востока произведена публикация некоторых машинописных записей из шестого блока документов позднего периода и публикация поздних автографов из четвертого и шестого блоков[30].

Что показывает первичный анализ тех документов, которые на данный момент опубликованы? В части опубликованной машинописи стоит отметить, что вся она имеет явные признаки того, что мы имеем дело с черновиками (помарки, зачеркивания, пометы, вставки, повторы). Содержательно машинопись представляет собой сборку отдельных смысловых блоков, с большой степени вероятности – из различных автографов-источников. Более точно источники данной машинописи будут понятны после публикации определённого объема автографов, что позволит выявить откуда и в каком объеме переносился текст.

Однако, самой большой особенностью опубликованных Записей является изменение стиля и языка текстов. Первое, что бросается в глаза – стиль изложения в данных записях более простой, нежели в Записях более ранних годов. Исчезают точности формулировок и изящество языка. Сам же язык записей перенасыщен повторяющимися словами (например, в одной предложении можно встретить несколько слов «ярый», «страстно», «тут», «сотрудничество», «оявится», притом, что данные слова как бы поглощают возможные на их месте определительные и связки слов), так, что порой трудно восстановить точный смысл написанного[31].

Есть ли этому объяснение? Первичный анализ позволяется сделать несколько предположений, которые, тем не менее находят фактические подтверждения:

1. С начала 1940 годов Е.И. Рерих начала использовать новый метод приема сообщений.

2. Этот метод предполагал первичную запись сообщений без отслеживания смысла и дальнейшую вычитку, распознавание, отсеивание и коррекцию.

3. Иными словами, весь корпус тетрадей состоит из первичных черновиков, их расшифровки, записей с той или иной степенью фильтрации, набросков текстов, чистовых записей (возможно, если работа была завершена).

Действительно, из записей мы узнаем, что в течение 40-х и 50-х годов прошлого века Е.И. Рерих стала использовать новый способ ведения бесед с Учителем[32]. Связано это было, возможно, с новыми изменениями в ее организме, которые привели к прекращению способа яснослышания, которым она пользовалась ранее и в тоже время позволили освоить более глубокий, но и более трудный в освоении способ ведения записей.

Интересно, что Е.И. Рерих упоминала об изучении нового способа ведения бесед в своих поздних письмах, но это осталось незамеченным: «Зиночка спрашивает, чем я была занята в годы войны? Усилением моего опыта. Я проходила трудную дисциплину усиления (усвоения - в другой редакции письма) восприятия мысленных посылок, одновременно с яснослышанием и ясновидением. Как бы игра на трех инструментах одновременно. …Мысленное Собеседование стало доступно во всякое время при условии одиночества и уже легко достигаемой постоянной внутренней настороженности или сосредоточенности» (Письмо Е.И. Рерих – З.Г. Фосдик и Д. Фосдику от 12 ноября 1946 г.).

Очевидно, что новый метод был более чем не простым в освоении. Через семь лет из другого письма Е.И. Рерих мы узнаем, что она все еще проходит процесс усвоения этого нового метода ведения бесед: «Яро я все еще прохожу через трудное время моего вооружения к новой деятельности. Новое открытие головных центров усиляет и подкрепляет уловление Мыслей Великого Владыки. Я страстно счастлива. Но как мало из того, что я имею, может быть понято и дать радость людям!! Кому интересны битвы космические и страницы Мироздания и мощного строительства новых Тонких Сфер для новых «Домиков», уявленных на уплотнении и отвердевании?!» (Е.И. Рерих – З.Г. Фосдик и Д. Фосдику от 25 августа 1953 г.). Так же из Записей следует, что сама передача со временем меняла свой характер, что требовало дополнительных усилий по их восприятию[33].

Анализ Записей этих лет приводит к выводу о том, что многие из этих записей являлись своего рода ученическими тетрадями в упражнениях в опыте освоения нового способа приема сообщений («…ярые уявлены как упражнения»). Причем, данные упражнения порой требовали простой фиксации приходящих мыслей без осознания и обдумывания смысла, не обращая внимание на стиль и способы выражения. Другими словами, Е.И. Рерих писала все, что приходило на ум - одно за другим, не следя за смыслом[34]. Она писала сообщения без поправок, если была ошибка, то исправления должны были быть сделаны позже[35]. Это было важным условием усвоения нового способа ведения бесед с Учителем, и в поздних рукописях мы неоднократно можем найти такое требование.

Закономерно, что часть записанного подлежало изъятию[36], а часть тетрадей с упражнениями – и вовсе должны были быть уничтожены[37]. На данный момент не известна причина, по которой эти изъятия не были сделаны, но факт, видимо в том, что часть ныне опубликованных документов – это тетради с упражнениями, которые подлежали уничтожению. Также предполагалось, что записи пройдут дополнительную обработку[38].

Подобное качество текстов часто не могло удовлетворить Е.И. Рерих, потому в Записях встречается следующее: «Моя ученица не довольна содержанием Беседы, но ярая еще не вслушивается достаточно внимательно в идущее слово» и там же: «Яро нужно лучше вслушиваться и яро не являть своих мыслей, родная, но привыкнуть к этому способу общения совершенно необходимо»[39].

Более того, из Записей видно, что Е.И. Рерих к 1953 году все еще не полностью доверяла сообщениям, полученным новым способом[40]. Один из типичных примеров с указанием на это: «Яро я знаю, что ярая доверяет Мне, когда ярые Сообщения принимаются с помощью маятника или, когда ярая лежит в постели ночью и в тишине слушает Мои повествования тебе. Но ярая начинает сомневаться, когда садится писать и вслушиваться в тишину»[41].

Когда одна из сотрудниц Е.И. Рерих стала получать сообщения как медиум «тонким ухом двойника», Е.И. Рерих дала совет использовать разумное распознавание в оценке написанного: «Распознавание не есть недоверие, но только тонкое действие разума в чутком человеке. … Не случалось ли Вам, родная, получать сообщения, которые идут вразрез с оявленными основными положениями? Но не бойтесь их, любите сердцем и воспитывайте в себе разумное распознавание» (Е.И. Рерих – В.Л. Дутко от 25 февраля 1953 г.). Можно предположить, что такой же подход использовала во время редактирования своих поздних манускриптов и сама Е.И. Рерих.

Из вышеизложенного возникает закономерный вопрос, было ли такое редактирование поздних рукописей полностью закончено? В каком состоянии недавно опубликованные рукописи увидели свет, и было ли первоначальное редактирование закончено самой Е.И. Рерих?

Вопрос о том, действительно ли черновик или промежуточный текст можно воспринимать как самостоятельный оформленный и достоверный - не праздный. Для примера рассмотрим случай машинописи под заголовком «Космогонические записи», рукописи космических загадок и тайн «в их еще прикрытых символах и в неполном изложении»[42], которая больше всего похожа на готовый манускрипт.

Эта рукопись была написана в основном через новый способ ведения бесед, который был описан ранее. Визуально рассматривая рукопись, на первый взгляд создается впечатление почти готового документа. Мы не видим там много личной информации и информации, которая обычно исключалась Е.И. Рерих в процессе подготовки ее рукописей для публикации. Но затем мы обнаруживаем два раздела под названием «Юпитер» и отсутствие разделов о других планетах. Мы также находим много материала, который повторяется снова и снова, усложняя чтение манускрипта. В то же время в Записях мы можем найти указания избегать таких повторений в новых книгах[43].

Мы не ожидаем, что бы весь материал в рукописи «Космогонические записи» был записан в хронологическом порядке, так как Е.И. Рерих сама писала, что это почти невозможная задача[44]. Особенно это было трудно, когда ей приходилось выполнять эту работу одной. Но была ли эта работа закончена? Хотя это станет очевидным только после полной публикации всех рукописей, однако на данный момент создается впечатление, что не все абзацы о космогонии были включены в рукопись и процесс сбора не был завершен.

Рассмотрим два смысловых примера. Первый из них связан с изменениями касающихся Сатурна в будущем: «Меньше, чем через одно столетие Сатурн исчезнет из нашей Системы Миров и ничего не произойдет, ибо ярый не связан с другими мирами и ярые луны его отойдут и исчезнут на полном им разложении»[45]. В оригинальном листе рукописи мы видим, что этот абзац был отмечен и исправлен вручную. Может ли это означать, что были сомнения в точности этого параграфа? Такая мысль может появиться из того, что этот параграф выпадает из общего хронологического контекста рукописи, где события происходят в астрономических временных масштабах, которые занимают миллионы и даже миллиарды лет. Но давайте сравним этот параграф с другими параграфами, которые также рассказывают о будущем Сатурна.

В другой части рукописи «Космогонические записи» мы читаем, что «Луч Сатурна исчезнет из нашей Атмосферы»[46]. Означает ли это то же самое или это две разные события? Ответ, возможно, можно найти в другой рукописи, в абзаце, который не был включен в «Космогонические записи»: «Луч Сатурна исчезнет скоро из нашей Солнечной системы под воздействием нашего объединенного Луча. Моя напряженная Аура оявила Мне определенную победу. Мой наряженный Огненный Луч уявил разложение Сатурну. И ярый может исчезнуть из нашей Системы Миров»[47]. Согласитесь, что этот параграф звучит иначе. Мы видим акцент на луч Сатурна, который не обязательно означает его физический луч, и мы видим только возможность отхода Сатурна из нашей Солнечной системы.

Чтобы укрепить наше предположение, рассмотрим еще один, более наглядный пример, где обсуждается случай отхода Солнца из нашей Солнечной системы. «Наше Солнце уже угасает» - эта мысль, неоднократно подчеркивается в «Космогонических записях». Недоумение может вызвать и следующая цитата: «Но жители Венеры оявились на страстном им Космическом сроке, на окончании им оявленного цикла существования их Планеты. Ярая планета сотрудничает с Нашим Солнцем и скоро сдвинется со своего места и оявится в глубинах Пространства. Через несколько столетий наше Солнце оявится на отходе вместе со своей сотрудницей Венерой»[48].

Прежде чем делать какие-либо выводы, прочитаем другую версию о будущем Солнца из другой рукописи: «Моя Сотрудница оявилась на ярой ассимиляции Лучей Нового Солнца из Созвездия Лебедя. Это Солнце через многие миллионы лет оявится Солнцем Нашей Системы Миров. Наше Солнце оявится на потухании и на уходе из Нашей Солнечной Системы. Новое Солнце оявится сначала, как второе Солнце на яром притяжении его к Нашему Солнцу. Новое Солнце принесёт новые силы и возможности Нашей Системе Миров. Но, конечно, с уходом Нашего Солнца Система Наша оявится на потрясении и многие миры разрушатся или уявятся на сгорании. Старая Венера, и Меркурий, и Марс уже исчезнут к тому времени, и Юпитер уявится на отвердении и привлечёт многих обитателей из других Миров»[49].

Как видим, разница в этих параграфах огромна. В первом случае речь идет о нескольких сотнях лет, когда во втором – о миллионах лет. И второй вариант звучит гораздо более научно. Тем не менее, он не включен в рукопись «Космогонические записи», несмотря на то, что это прекрасный пример новой Космогонии. Можно отметить, что это не единственная цитата, которая показывает использование астрономических временных масштабов в рукописях E.И. Рерих. Так и в рукописи 1954 года мы читаем, что смещение Урана в предыдущем манватаре заняло не менее нескольких миллиардов лет[50]. Там же читаем, что манватара нашего Солнца также продлиться еще миллиарды лет, хотя она и угасает[51].

Вывод из этого кратного обзора можно сделать однозначный - рукопись «Космогонические записи» не готовая рукопись для публикации, а представляет собой незавершенные компиляции выдержек, посвященных этому вопросу[52]. И каждый читатель этой незавершенной рукописи должен будет выполнить работу по ее редактированию самостоятельно, чтобы понять, что на самом деле имела в виду Е.И. Рерих.

В заключение, стоит упомянуть еще один пример, который может разрешить некоторые загадки рукописей Е.И. Рерих. Это случай с Радхой в рукописи «Сокровенные страницы». В этой рукописи есть три версии ее истории и знаменательно то, что хотя было дано указание сохранить все эти версии - «оявить и другие версии», но в тоже время указано на недостоверность фактов в раннем изложении этой истории[53]. Можно предположить, что ранние версии истории не были получены из Бесед, но, к примеру, в ходе практики Е.И. Рерих самостоятельного «чтения рекордов Акаши». Ведь даже обычные медиумы могут делать какие-то чтения, но они делают это со многими ошибками.

Интересно, что Е.И. Рерих писала в своих письмах, что наступит время, когда записи Акаши будут читаться просветленными сознаниями при утончении человеческого организма, и человек будет наблюдать и проверять то или иное историческое событие и даже читать мысли ушедших великих мыслителей по рекордам Акаши. В поздних рукописях Е.И. Рерих мы находим, что она и сама читала записи Акаши[54]. Новый способ общения, который Е.И. Рерих училась использовать, также открыл и данную возможность. Из поздних Записей мы также узнаем, что Е.П. Блаватская использовала чтение записей Акаши во время написания «Тайной Доктрины». Иными словами, если Е.И. Рерих действительно читала или училась читать записи Акаши, тогда не стоит ожидать полной исторической точности от подобных опытов.

* * *

Приведенные факты позволяют сделать несколько выводов. В первую очередь, речь идет о многоступенчатом процессе подготовки записей и книг на их основе. В данный процесс включал в себя фильтрацию и выбраковку текстов, изменение в стиле и семантике. На каждом из этапов текст изменялся, мог быть урезан или дополнен. Более того, с 1940 года принципиально изменился способ формирования текстов. По сути, часть текстов – это своего рода «прописи», возникшие в результате упражнений в новом способе общения Е.И. Рерих со своим Учителем и опытов в «чтении рекордов Акаши».

Что это значит для дальнейших исследований Записей из Архива Советского фонда Рерихов? В первую очередь, что на данный момент слишком рано делать вводы о их смысловом содержании. Первые необходимые шаги – это рассмотрение всего массива записей[55], составление аннотированной описи, определение статуса каждого текста и связей между ними. Необходимо выстроить все цепочки изменений текстов – от первичных записей, через последующие черновики - до завершенной правки[56]. Только после этого возможен действительный полноценный анализ смыслового содержания.

Главное нужно понять, что подобная работа требует снятия эмоционального ажиотажа вокруг Записей и терпения от всех, кто заинтересован в данной части Рериховского наследия.






Примечания


[1] Авторы также благодарны Олегу Болдыреву за высказанные мысли по поводу данного текста.

[2] При этом - без каких-либо претензий на «истину в последней инстанции», полностью осознавая, что набор рассматриваемых фактических данных может быть далеко не полным, а выводы могут быть далеки от истины. Тем не менее, видится, что подобный опыт важен как минимум для инициации серьезной научной дискуссии.

[3] Рерих Е.И. Записи Учения Живой Этики // М.: Прологъ, Висмар-Вологда: Полиграф-Книга, в 18 т., 2007-2013.

[4] Нужно отметить, что, начиная примерно с 1940 года Записи из данного архива имеют значительные промежутки и фактически содержат Записи, вошедшие в книги Живой Этики.

[5] Е.И. Рерих. У порога Нового мира // М.: Международный Центр Рерихов, 1993, 168 c. Сборник впоследствии неоднократно переиздавался (1993, 1994, 1996 гг).

[6] Елена Рерих. У порога Нового Мира // М.: Международный Центр Рерихов, 2000, 464 с. Сборник был переиздан в 2007 году.

[7] В издание 1993 года вошли Записи под заголовками: «Сны и видения» и «Огненный Опыт», в издание 2000 года: «Сны и видения», «Огненный Опыт», «Страницы дневника Е.И. Рерих», «Космологические записи», «Изучение свойств человека».

[8] Сравнение опубликованных Международным Центром Рерихов Записей за 1929 год с записями Ахамест-колледжа показывают, что «общие для обоих вариантов фрагменты изобилуют текстуальными различиями (вплоть до полного перефразирования и содержательного изменения некоторых предложений)». При этим записи Ахамест-колледжа более объемней.

[9] Под «Фуямой» и «Урусвати» имеются в виду Н.К. Рерих и Е.И. Рерих.

[10] Здесь и далее цитируется по изданию: Рерих Е.И. Записи Учения Живой Этики // М.: Прологъ, Висмар-Вологда: Полиграф-Книга, в 18 т., 2007-2013.

[11] См. также: 22 апреля 1929 «Называем механическое письмо низшим видом сношения, ибо не пользуемся на высотах, но престол или эфоб мог служить от великой древности»; 31 октября 1931, суббота. «…В девять часов молча собрались вокруг престола, около кресла Владыки. Напряжение было велико, все время шли различные ритмы». О вращении престола: 20 февраля 1925. «…После вращательного движения между мною и Яруей [В.Шибаевым] упало письмо».

[12] 2 июля 1933, воскресенье. «Если когда буду отсутствовать, сядьте за престол и помолчите».

[13] Так, можно встретить в записи от 16 февраля 1940: «Завтра посидите молча, много дел». И более ранних записях. Например, в записях: от 24 сентября 1936: «Начало новой книги БРАТСТВО. … Посидим молча. Довольно.» 3 ноября 1936, вторник. «Посидите тихо; когда кончим, дам три удара». 25 октября 1937, понедельник. «Мы просим сидеть каждый день, хотя бы молча, даже если бы не было беседы. Необходимо единение и соединение аур… Так будем сидеть каждый день. Хочу закончить книгу, ибо она может быть в рукописи прочтена некоторым сотрудникам и сослужить службу даже лучше напечатанной», 28 января 1938, пятница «Завтра, вероятно, посидим без беседы, ибо много напряжений».

[14] См.: «Вчера, 14 сентября, после разговора был вечером сеанс, на котором писали автоматически Хорш, Грант и Ента. Были получены дивные Указания» (15.IX.22).

[15] См. также: 1 Авг. 1921 «Ручной способ должен потом замениться языком сердца», 11 дек. 1921 «- Можно схватывать послание и не через стол? - Урусвати знает как слушать без стола».

[16] Вероятно, именно эти Записи и стоит действительно называть «Дневниками Е.И. Рерих». См: «Не надо в дневнике. Придаю значение дневнику, забочусь об удаче изложения» (17.VII.1927). В 1954 году Е.И.Рерих писала одному из корреспондентов: «Но, увы, и сейчас я не исправилась и не могу записывать свои разные ощущения и явления в дневнике».

[17] См.: «…Собирай коллекцию явленных отрывков [об опыте]» (01.04.1924).

[18] См.: «…Записанные слова захватывают по разнообразию очень широкий круг Наших занятий, и здесь Моё удовлетворение выше ожидания. Твержу лишь не переутомись, не разучись спать...» (08.04.1924).

[19] В Записях неоднократно можно встретить ссылки на те фразы, которые Е.И. Рерих слышала по ночам. Например: «В ночь на 19-е слышала: «Готовьтесь к мировым задачам»; «Необъятна красота»; «Ждал тебя»… Слышала: «Гибель, абсолютная гибель», – сказан[о] Уч[ителем]; «Те годы не ассимилируются с Землею»; «И ты ощутишь Земли трепетание!»; «Энергия и воля – властители кармы»; «Осмотр будет», «Ты ждешь Меня». (21 декабря 1927).

[20] См.: Зинаида Фосдик. Воспоминания о Рерихах // M.: Эксмо, 2014, 688 с.

[21] В Записях есть ссылки на достижение Е.И. Рерих степени «Пустынного льва» и о том, что в 1929 году стали раскрываться нужные «для сношения с дальними мирами» центры огненного тела. См.: Запись 07.12.1929; Записи 08–09.12.1929.

[22] См.: « (Тибет, возможно, фразы с дальних миров). “Урусвати, улыбайся!”; “Нужно мужество и настойчивость для овладения пространственным проводом”» (28.03.1928).

[23] См.: « – Владыка, когда же я начну [вновь] слышать голоса и звуки с дальних миров? – Можно вполне услышать. Нужно при этом вслушиваться в ритм реки или даже машины. Каждый ритм, даже без особого внимания к нему, даст связь со многими иными ритмами. Между тем некоторые струны дальних миров уже долетали. – Но так редко и кратко!!» (09.07.1933).

[24] См.: Мои Учителя. Встречи с Рерихами (По страницам дневника: 1922-1934) // М.: Сфера, 1998.

[25] При этом стоит отметить, что именно с 1924 года в архиве Советского фонда Рерихов начинается целый массив тетрадей с автографом под заголовком «Огненный опыт» (1924 - 1938).

[26] См.: «Пусть Яруя записывает – посидите. … Посидите в молчании». (4 октября 1928); «Посидите. Пусть Урусвати сядет на кресло. //Сказано было во время движения престола и приближения к креслу Владыки//. Довольно» (6 октября 1928).

[27] В записях 1940 года встречается всего два намека на сеанс: «Посидите молча. Мы сейчас и завтра на Башне. Много событий» (1 января 1940); «Завтра посидите молча, много дел. <...> поминать нельзя» (16 февраля 1940).

[28] Данные выводы сделаны на основе анализа описи архива Международного центра Рерихов.

[29] То, что подобные рукописные копии создавались указывает и переписка Е.И. Рерих. Например: «…Все еще не могу закончить переписывать от руки весь период Огненного Опыта, происходившего одновременно с получением «Бесед» о «Беспредельности» (Письмо Е.И. Рерих – З.Г. Фосдик и Д. Фосдику от 10 декабря 1954 г.).

[30] В части автографов легко ошибиться, т.к. не опубликован весь массив записей.

[31] Так слово «яро» поглощает и заменяет все возможные в тексте наречия и прилагательные, а глагол «сотрудничать» практически заменяет все глаголы образа действия.

[32] «Уяви открытие тебе нового достижения − усиления мысленной передачи в виду идущего Армагеддона, ибо яснослышание в такое время было страстно затруднено из-за некоторой слабости сердца и усиления твоего участия в Космической Битве… Моя Сотрудница может прекрасно сосредотачиваться на явлении Мысленной передачи. Ярая мысленная передача не может сравниться ни с какой иной передачей: ярое яснослышание страстно яро зависит от атмосферных условий, но мысль передается мгновенно» (Файл «Записи Е.И. Рерих (тетрадь) 1950 г.»). См. так же: «Ярое ясновидение и яснослышание было прекращено, но зато были открыты высшие центры и ярая получила Высший Дар Постоянного Общения со Мною» (Файл «Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем (машинопись). 1951-53 гг. (2 часть).pdf», стр 29-30).

[33] «Ярая станет слышать самые нужные и важные сообщения, но другие будут уявлены тихим безмолвном голосом.» (Тетрадь 7 [Записи бесед с Учителем, 04.03.1953-15.08.1953] (машинопись)), С. 175.

[34] Тетрадь 7 [Записи бесед с Учителем, 04.03.1953-15.08.1953] (машинопись), С. 138.; «…Яро просто пиши, что идет» (19.IX.1952).

[35] Тетрадь 8 [ Записи бесед с Учителем, 10.11.1951-02.03.1953] (машинопись), С. 11.

[36] «Но яро не волнуйся но просматривай лучшие страницы и не являй тут нетерпения. Яро потом просмотрим места, которые можно будет изъять. Но яро страстно не являй сейчас пропусков» (Файл «Записи 1951-1953», стр. 39 (31).

[37] «Яро не смущайся, родная, яро тут пиши - эти тетради сожгем, ибо ярые уявлены как упражнения. Яро хочу приучить следовать за Моею Мыслью, но яро не за твоей. Ояви внимание к идущему слову, не смущайся, если оно кажется неподходящим - после встанет на место» (Там же, стр. 44(36)); Тетрадь 8 [Записи бесед с Учителем, 10.11.1951-02.03.1953] (машинопись), Страница 52.

[38] «Яро начни собирать о Мироздании в Отдельную тетрадь и яро пиши все, как сказал, но потом дополним и если нужно изменим.» (Тетрадь 7 [ Записи бесед с Учителем, 04.03.1953-15.08.1953] (машинопись), Страница 125).

[39] Тетрадь 4 [ПРОГНОЗЫ 1940-50] (машинопись) Страница 67.

[40] «Я вижу как родная уже считает все написанное тобою плодом твоей фантазии…» (Файл «Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем (йогические практики) 1953 г. _ 2», стр. 175 (рук.), 1953 г.)

[41] Файл «Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем (машинопись). 1952-54 гг. (1-ая часть)», Стр. 81.

[42] Файл «Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем (машинопись). 1952-54 гг. (1-ая часть)», Стр. 80.

[43] Такой план был как для книги о Центрах, так и для книги о Мироздании: «О Центрах просмотри в тетрадях старых, но не являй слишком много повторений.» (Тетрадь 4 (ПРОГНОЗЫ 1940-50) (машинопись), Страница 77). О Мироздании: «Яро не волнуйся повторениями, отберем те, которые лучше восприняты.» Тетрадь 8 (Записи бесед с Учителем, 10.11.1951-02.03.1953) (машинопись), Страница 75.

[44] «Конечно, невозможно связно изложить периоды сложных процессов, взявших миллионы эонов. Но более пространные сведения явлены в книге «Новая Космогония», постоянно вписываю новые страницы.» (Е.И. Рерих – З.Г. Фосдик и Д. Фосдику от 10 декабря 1954 г.).

[45] Тетрадь 5 [Космогонические записи 1950-е] (машинопись) Страница 97.

[46] Тетрадь 5 [Космогонические записи 1950-е] (машинопись), Страница 1.

[47] Тетрадь 8 (Записи бесед с Учителем, 10.11.1951-02.03.1953) (машинопись), Страница 76.

[48] Тетрадь 5 [Космогонические записи 1950-е] (машинопись), Страница 39

[49] Тетрадь 1 [тетрадь 5] (рукопись). 1950., Страница 89-90.

[50] Файл «Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем (машинопись). 1952-54 гг. (2-ая часть)», Стр. 19.

[51] Файл «Е.И. Рерих. Записи бесед с Учителем (машинопись). 1952-54 гг. (2-ая часть)», Стр. 23.

[52] В этом смысле можно процитировать одно из писем Е.И. Рерих: «Успею ли привести в порядок записи Новой Науки, Новой Космогонии, которые сейчас собраны в виде филькиной грамоты?» (Е.И. Рерих – З.Г. Фосдик и Д. Фосдику 23 февраля 1948 г.).

[53] «Яро оявись на списывании, как было дано раньше. Яро ояви и другие версии тут. Яро потом уявлю страстное исправление и добавление. В первой версии сократи слова девочки, яро сократи, ибо ярая потом в бреду говорила много о Кришне, Рукмине и Радхи.» (Тетрадь 6 [Сокровенные страницы, 1950-54] (машинопись), С.96.

[54] Тетрадь 4 [ПРОГНОЗЫ 1940-50] (машинопись), Страница 56.

[55] В этом смысле правильным было бы публиковать архив последовательно в хронологическом порядке, начиная с автографов - как первичных документов.

[56] Безусловно в свое время встанет вопрос и о проведении почерковедческой экспертизы, чтобы раз и навсегда решить вопрос авторства почерков рукописной части архива.

http://forum.roerich.info/showthread.php?p=714205
Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

12.11.2018

К вопросу о структуре архива трудов Е.И. Рерих
и примеры цитирования поздних дневников в письмах к сотрудникам


Владимир Чернявский
Михаил Лазарев

5 июля на страницах форума roerich.info[1] была размещена публикация «К изучению Записей Е.И. Рерих (опыт первичного анализа)», в которой была сделана попытка систематизации опубликованных на тот момент сканов поздних дневников Е.И. Рерих.

За прошедшее с этого момента время был опубликован дополнительный объем сканов дневников, что позволяет продолжить начатый анализ. Дальнейшее изучение архива позволило подтвердить высказанное в первой статье предположение о возможности разделить весь материал поздних дневниковых записей на первичный автограф, вторичный автограф и машинопись. Первичный автограф – это записи, сделанные под непосредственным восприятием[2]. В последние десятилетия жизни Е.И. Рерих делала первичные записи в тонких школьных тетрадях, которые в ряде случаев нумеровались порядковым номером. Для этих записей характерен крайне неразборчивый почерк, т.к. они делались спешно и при неудобном для письма положении тела (часто лежа).

В последствии Е.И. Рерих обрабатывала первичный автограф, расшифровывая и переписывая текст в общие тетради. В эти тетради со вторичным автографом умещалось содержание несколько первичных тетрадей (причем часто тексты содержательно комбинировались). После подобного копирования первичные тетради подлежали уничтожению, о чем свидетельствуют надписи на многих первичных тетрадях: «Списано. Сжечь». В ходе копирования текст проходил частичную обработку и коррекцию. Все это говорит о том, что первичные, по сути черновые записи, не имели самостоятельной ценности и оказались в архиве лишь по причине того, что работа над дневниками Е.И. Рерих не была завершена. Очевидно, что окончательное авторское решение по текстам дневников необходимо искать в последних вариантах правки. Исследование и систематизация архива в первую очередь должна ставить перед собой задачу понять волю автора путем выявления последовательности правок текста и вычленения его окончательного варианта (если таковой имелся). Так, на данный момент в архиве выявлено три серии тетрадей вторичных автографов «Огненный опыт», разных периодов создания. Последний, третий вариант, включающий в себя записи с 1929 по 1933 гг. был подготовлен в последние года жизни Е.И. Рерих.

Следующим этапом обработки записей являлся перевод их текста в машинопись, когда фрагменты текста из вторичного автографа перепечатывались на отдельные листы в тематические подборки. При этом некоторые примеры сравнения вторичного автографа и машинописи могут свидетельствовать о том, что в ряде случаев машинопись производилась непосредственно из первичного автографа, а после текст переносился уже с машинописи во вторичный автограф. Так на школьных тетрадях с первичным автографом за 1954 и 55 годы есть пометка: «Cписано на листы», а на соответствующих автографу машинописных листах в качестве источников указаны номера тех же самых школьных тетрадей. Вторичный автограф этих записей не выявлен и вероятно, что он не производился.
В машинописи текст также продолжал проходить коррекцию и обработку. Во всех изученных на данный момент случаях пока не удалось выявить финальный чистовой вариант машинописи и законченные произведения. Машинопись в большинстве своем имеет большое количество исправлений и помет, одни и те же фрагменты текста часто повторяются в машинописи в различных редакциях.

Анализ затрудняет и спутанность машинописных листов – в одном архивном блоке может содержаться машинопись различных временных периодов, что порой создает впечатление многочисленных повторов. Например, визуальный осмотр архивного блока, собранного в файле (Арх. Е.И. №143) «Записи бесед с Учителем. «Сокровенные страницы». Часть I. (1950 – 1954)» показывает, что данная машинопись состоит из листов шести видов бумаги (производств Англии, Голландии и Швеции), различающихся форматами и водяными знаками. Анализ же самого текста позволяет говорить о том, что при его наборе использовалось несколько разных печатных машинок. В целом же эти признаки указывают на то, что в данном случае мы имеем смешение машинописи различных периодов. Для восстановления целостности машинописного текста необходимо провести работу по группировке машинописи согласно ее хронологии.

В целом весь массив записей и дневников хронологически и содержательно можно структурировать следующим образом:
1. Авторские серии вторичных автографов[3]
1.1. Серия «Учение»[4] 1920 – 1949 гг. - 34 тетради (Арх. Е.И. №1 - 34)[5];
1.2. Серия «Надземное» 1937 - 1947 гг. - 7 тетрадей и 5 авторских машинописей (Арх. Е.И. №35 – 47);
1.3. Серия «Огненный опыт» вариант I. 1924 - 1940 гг. - 24 тетради, один номер пропущен
(Арх. Е.И. №48 - 71)[6];
1.4. Серия «Огненный опыт» вариант II. 1924-1929 гг. - 9 тетрадей и 1 тетрадь с вариантом текста (Арх. Е.И. №72 - 81)[7];
1.5. Серия «Огненный опыт» вариант III. 1929-1933 гг. - 15 тетрадей (Арх. Е.И. №82 - 96)[8];
1.6. Серия «Космическое сотрудничество» 1940-1954 гг. - 20 тетрадей и 2 дополнительные, один номер пропущен (Арх. Е.И. №97 - 118 )[9].

2. Машинопись
2.1. Хронологический блок машинописи 1951 -1955 гг., в нем набран текст из школьных тетрадей первичного автографа (Арх. Е.И. №119 - 122);
2.2. Тематический блок - машинописные подборки с 20-х до 50-х гг. по разным темам (Арх. Е.И. №123 - 144).

3. Материалы к авторским сериям Записей бесед с Учителем
3.1. Разрозненные в основном вторичные автографы, рабочие материалы, неоконченные тетради, записные книжки (Арх. Е.И. №145 - 190);
3.2. Блок тетрадей с первичными автографами (91 материал) - начиная с разрозненных листочков с записью бесед в 40-х и далее серия школьных тетрадей 1949-1955 гг. (пронумерованных и нет), и другие автографы с первичными записями (Арх. Е.И. №191 - 281).

4. Разное
4.1. Произведения Е.И. Рерих в машинописи - статьи, очерки, заметки (Арх. Е.И. №282 - 299);
4.2. Переводы (Арх. Е.И. №300 - 315);
4.3. Рабочие материалы по подготовке к изданию книг ЖЭ на русском и английском языке
(Арх. Е.И. №316 - 325);
4.4. Выписки по книгам ЖЭ на английском и русском языке, большая часть из них подготовлены американскими сотрудниками (Арх. Е.И. №326 – 350);
4.5. Материалы к трудам - выписки Е.И. Рерих из разных книг и другие материалы (Арх. Е.И. №350 – 377).
Хронология создания вариантов вторичных автографов в данном случае определена на основе анализа писем Е.И. Рерих и анализа самих архивных материалов (почерка, видов тетрадей, используемой бумаги, способов письма и типа печатной машинки)[10].

Очевидно, что тетради для копирования текстов дневников и записей сеансов приобретались Рерихами в разное время и заменялись новыми по мере исчерпания существующих запасов. Таким образом, определение типа тетради и времени ее приобретения может явиться значимым фактором в датировке создания заполняющих ее текстов. Между различными сериями тетрадей есть множество отличий – тип обложки, разлиновка, количество линий в линовке, цвета линий, наличие или отсутствие полей, различные логотипы производителя тетрадей и магазина, служебные пометки типографии и т.д.

В целом, можно выделить несколько типов тетрадей, используемых Е.И. Рерих: американские (Рерихи пополняли их запасы в 20-е годы, готовясь к экспедиции, и в приезды сотрудников из Америки в 1929, 1930, 1934 гг.)[11], французские - «A. Vendel-A. Shakespeare»[12] (Рерихи их закупили в 1920-24 гг., во время пребывания Н.К. Рериха в Париже в 30-х, а также заказывали их через Парижский центр Николая Рериха), индийские (приобретались в 40-е и большей частью в период пребывания в Дели в 1947-1948 гг., также тетради заказывались в индийской правительственной типографии[13]), швейцарские[14] (в 50-е годы привозились и присылались К. Кэмпбелл и И. Фричи).

После отъезда Рерихов из Наггара, основное имущество семьи было перевезено в хранилище для планируемого переезда в СССР – среди прочего, очевидно, и запас чистых тетрадей. Поэтому Рерихи покупают по случаю различные толстые тетради и записные книжки, изданные в Индии. Их отличает более низкое качество бумаги. После переезда Рерихов в Калимпонг их вещи были распакованы и записи снова заносятся в американские и французские тетради. После исчерпания их запасов записи ведутся в швейцарских тетрадях. Вместе с этими тетрадями Е.И. Рерих получает в подарок, появившиеся в продаже шариковые ручки со стержнями компании Eversharp. В этот период Е.И. Рерих начинает большую ревизию всех записей, поэтому и на более ранних тетрадях 30-х годов можно видеть много пометок шариковой ручкой. Именно по швейцарским тетрадям можно определить наиболее поздние вторичные автографы дневников.

Также архиве присутствует около 10-ти видов школьных тетрадей индийского производства после 1947 года, в которых Е.И. Рерих вела первичные записи, т.о. датировка записей в них не представляет проблемы и как правило совпадает с датировкой самих записей.

По листам с машинописью в архиве выявлено как минимум 6 видов бумаги, на которой печатался текст[15]. Разнородность бумаги в текущих архивных блоках машинописи позволяет говорить о том, что в них ошибочно смешана машинопись разных периодов, что подтверждается и анализом типа, используемой печатной машинки и непосредственным анализом текста – о чем упоминалось ранее.

По многим обозначенным выше признакам можно определить, что вторичный автограф «Огненный опыт» вариант I – это тексты, созданные в те же годы (1924 – 1940), когда были получены первичные записи. «Огненный опыт» вариант II – это второй вариант рукописи, объединяющий тексты тетрадей варианта I и серии «Учение», созданный в 30-х годах (возможно, как копия для передачи в Америку). Серия «Огненный опыт» вариант III – создан после 1950 года.
Относительно места в общем архиве записей американских архивов Амхерст-колледжа и Музея Николая Рериха, на данный момент можно сделать предположение о том, что они являются копией, сводящей в месте содержание двух серий «Учение» и «Огненный опыт» вариант I.

В данной небольшой публикации хотелось бы затронуть также вопрос цитирования Е.И. Рерих своих дневников в письмах к ученикам и сотрудникам. Анализ данных текстов может приблизить нас к решению вопросов о подлинности поздних дневников и их завершенности для публичного использования. Данные цитаты представляют собой еще одну фазу обработки текстов дневников. Сопоставление календарных дат писем и дневниковых записей показывает, что цитирование дневников письмах происходило с минимальным временным разрывом, часто – день в день. Это обстоятельство позволяет предполагать, что в большинстве случаев цитирование велось по первичным автографам. Это в свою очередь позволяет определить степень изменения текстов между первичным и вторичным автографом. Поскольку цитаты в письмах – это единственная прижизненная публикация текстов поздних дневников, то их рассмотрение позволяет сделать ряд предположений о целевом характере стилистической и содержательной правки финальной версии текстов дневников.

Письма Е.И. Рериха 50-х годов хранятся как в бывшем архиве Советского фонда Рерихов[16] (ныне – архив Музея Востока), так и в архиве Нью-Йоркского музея Николая Рериха, а также в иных архивных собраниях. Сопоставление писем из этих источников, т.е. хранившихся как у автора, так и у адресата, позволяет говорить об их подлинности. Однако, сопоставление писем из различных архивов вынесено за рамки данного краткого исследования.
В письмах Е.И. Рерих с конца 40-х по 55-й год содержится около 40 случаев цитирования текстов дневников разного объема. В данной публикации мы приведем примеры шести из них, по которым можно восстановить источник цитирования или текст, связанный с текстом дневника.

Пример №1. Письмо №72. З.Г. Фосдик и Д. Фосдику. от 7.12.1951 г.
Цитата письма: «Сотрудничество моего Дедлея мне нужно, страстно нужно. Ярый оявится лучшим переводчиком книг Учения, книг Моего Сына Ф[уямы], также и кн[иг] Ур[усвати]. Дедлей оявится сотрудником и во всех Учреждениях в Ам[ерике] и Р[оссии], и ярый не должен заниматься тут никакими иными делами, кроме Моих дел. Ярый Мне лучший сотрудник, когда оявляется без страха и сомнения в Моих прогнозах и уявлениях новых Сроков Космических. Дедлей может понять, как яро воздействуют Лучи невидимых Светил на замедление или ускорение многих Событий Космических и на Земле. Но ярые события эти непреложны в своем проявлении…»[17].
Данная цитата соответствует вторичному и первичному автографам от 04.12.1951 г. - «Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 10. (1951.10.24 - 1952.01.02)» (Арх. Е.И. №109)[18] и «Тетрадь №21 1951.12.31 - 1952.01.30 (Школьная тетрадь «BahadurExerciseBook №8» (Индия)» (Арх. Е.И. №240) соответственно (сканы приведены в Приложении 1). Также в Приложении 1 приведен и скан страницы оригинала самого письма. Разница между записью и письмом – 3 дня. Подчеркнут текст письма, отличающийся от автографов.
Текст первичного автографа: «[…] сотрудничество Мне нужно – Дидлей может понять ярые воздействия лучей невидимых Светил и ярое замедление и ускорение многих событий как Космических, так и на Земле – Но события эти непреложны в своем проявлении».

Текст вторичного автографа: «Сотрудничество Мне нужно – Дидлей может понять ярые воздействия Лучей невидимого Светила и ярое замедление или ускорение многих событий как Космических, так и на Земле. Но события эти непреложны в своем проявлении».

Пример №2. Письмо №130. В.Л. Дутко. 3.11.[1952].
Цитата: «Радуюсь Вашему проникновению в Высшую Сферу и уловлению Вами Манасического Облика и выражения Глаз Владыки. Остальные подробности не так важны, ибо ярые отвечают Вашему страстному желанию и ментальному уровню. Но выражение Глаз уловлено Вами точно, – так было мне Пояснено»[19].
Пояснение данного события можно обнаружить в вторичном и первичном автографах от 3.11.1952 г. - «Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 13. (1952.08.23 - 1952.12.08 )» (Арх. Е.И. №112)[20] и «Тетрадь №30. 1952.10.07 - 1952.12.08 (Школьная тетрадь «Olympic Exercise Book №8» (Индия)» (Арх. Е.И. №249) соответственно (сканы приведены в Приложении 2). Письмо было написано в тот же день, когда и сделана первичная запись.

Пример №3. Письмо №202. Б.Н. и Н.И. Абрамовым. 24.01.1954 г.
Цитата: «Когда в сердце живет Владыка, то ничто не страшно! Родные мои, можете сотрудничать с новым Китаем спокойно и на страстном дружелюбии с ними. Наша родина оявлена на дружбе с ними, и сейчас вместе поддерживают равновесие в мире. И наша чудесная Индия – мощная сотрудница в поддержании мира на Востоке и на Западе, ибо многие прислушиваются к голосу ее прекрасного Вождя, ее премьер-министра.
- - -
Родные мои, уявите полное спокойствие и необходимое сотрудничество с Волею Высшей и со всеми Указаниями. Сердце мое принимает и хранит присланные Вами страницы. Они войдут в книгу о Матери – так Сказано. Явите, родные, еще малое терпение, и многое прояснится. Не опасайтесь, много необоснованных страхов, но все они не страшны, когда в сердце пребывает Владыка. Любовь и вера творят чудеса» [21].
Связанный с данным местом текст можно обнаружить во вторичном и первичном автографах от 24.01.1954 г. -«Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 19. (1953.12.07 - 1954.02.12)» (Арх. Е.И. №118 )[22] и «Тетрадь III 1953.11.12 - 1954.01.28 г. (Школьная тетрадь «University №8B» (Индия)» (Арх. Е.И. №261) соответственно (сканы приведены в Приложении 3). Письмо было написано в тот же день, когда сделана первичная запись. Подчеркнут текст, не совпадающий с автографом при цитировании. Вторая часть цитаты – это фактическое выполнение поручения, обозначенного в тексте дневника.

Пример №4. Письмо №184. В.Л. Дутко. 21.11.1953 г.
Цитата: «Яви Валентине Мое желание, чтобы она уявилась на усиленном сотрудничестве в Надземном Мире со Мною и тобою, ибо Я неразлучен сейчас с тобою из-за Космического Сотрудничества с тобою»[23].
Цитата соответствует странице 70 файла «Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 18. (1953.10.12 - 1953.12.03)» (Арх. Е.И. №117)[24] (скан приведен в Приложении 4). Подчернут текст, не совпадающий с автографом.

Пример №5. Письмо №82. В.Л. Дутко. 10.01.1952 г.
Цитата: «Передаю Вам Слова Великого Учителя: «Уяви ей страстную радость Мою началом сотрудничества ее с Нами в доверенной ей работе по переводу твоих писем. Яро пошлю ей Помощь во всем». …Также Сказано: «Яро оявляю ей преображение в медиатора на явлении большой пользы для нее самой и для новой эволюции». Еще Сказано: «Валентина Нам прекрасная сотрудница, благодаря ее прекрасному отношению ко Мне и Моей сотруднице, матери Агни Йоги, и сильному медиумизму, который легко может быть преображен Нами в медиаторство!»»[25].
Цитата соответствует вторичному и первичному автографам от 09.01.1952 г. - «Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 11. (1952.01.03 - 1952.04.27)» (Арх. Е.И. №110)[26] и «Тетрадь №22. 1951.12.31 - 1952.01.30 (Школьная тетрадь «Viktor Exercise Book» (Индия), обложка малиновая» (Арх. Е.И. №241) соответственно (сканы приведены в Приложении 5). Подчеркнуты отсутствующие или измененные в автографе фразы (последняя фраза в автографе не обнаружена). Письмо написано на следующий день после создания первичной записи.

Пример №6. Письмо №20. К.Кэмпбелл. 19.05.1951 г.
Цитата: «Атмосфера вокруг нее должна быть очищенной от всех эманации, оставленных прежними обитателями, также от животного магнетизма. Никакого животного магнетизма не должно окружать ее или быть с ней по соседству в течение йогического процесса. Животный магнетизм пресекает высшие токи». Так, Великий Учитель приказал не держать Тумо в доме, но отдать его в хорошие руки. Было Сказано: «Инге вскоре начнет иметь видения, но присутствие собаки помешает и даже остановит токи. Животный магнетизм необычайно вреден и опасен на первых ступенях йоги. Инге должна быть охранена. Инге окружена Моим Лучом, и она не может сотрудничать с животным магнетизмом. Мой Луч полностью исключает присутствие собаки. Мой Луч может быть пресечен животным магнетизмом. Помоги Инге и скажи ей о великой угрозе для ее йоги из-за собаки. Присутствие собаки – негодная манифестация». Так мы обсудили новую ситуацию и решили принять все необходимые меры, чтобы избежать разрушительных последствий. Мы уверены, родная, что Вы полностью согласитесь с Волей Владыки дать Вашему любимцу лучшую жизнь среди лучших условий, более соответствующих его природе. Мы намерены предложить его местному ветеринару, который очень любит собак. По-видимому, он хороший человек, если взял нашу Жанетт с ее тремя щенками.
…«Йогический процесс может остановиться, и такая остановка может оказаться губительной для Инге»[27].
Цитата соответствует вторичному и первичному автографам от 15.05.1951 г. «Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 8. (1951.05.07 - 1951.08.03)» (Арх. Е.И. №107)[28] и «Тетрадь №15 (1951.04.25 - 1951.06.09) - Школьная тетрадь «University №8B» (Индия)» (Арх. Е.И. №233) (сканы приведены в Приложении 6). Разница между первичной записью и письмом – 4 дня. В данном случае отсутствует прямое цитирование в письме текста записи, при том, что смысл записи передан точно. Вторичный автограф отличается от первичного в последнем абзаце.


Приложения




Примечания
[1] Чернявский В., Канаев Б. К изучению Записей Е.И. Рерих (опыт первичного анализа) // Код доступа на 04.11.2018 г.: http://forum.roerich.info/showthread.php?t=21176 Вторая редакция статьи вышла в журнале «Дельфис» (См.: Чернявский В., Канаев Б. К изучению Записей Е.И. Рерих (опыт первичного анализа) // Дельфис, 95 (3/2018 ), С.23-31).

[2] К первичному автографу можно также отнести и авторские копии, сделанные без изменения текста оригинала.

[3] Серии собраны самой Е.И. Рерих и содержат авторскую нумерацию тетрадей (номера наклеены на самой обложке, либо написаны на титуле тетради). При разборе архива в начале 90-х годов архивистами Международного центра Рерихов (МЦР) данная авторская нумерация была проигнорирована, что привело к искусственному объедению разновременных тетрадей. С учетом других явных ошибок опись МЦР для исследования архива не является актуальной.

[4] Авторское название согласно заголовку тетрадей (например: тетрадь №8 и 9). Также в своих письмах Е.И. Рерих называет эти записи «Тетради Учения», т.о. отделяя их от своих записей «Огненного опыта». (См.: // Письмо №30. Ф. Грант, К. Кэмпбелл, З.Г. и М. Лихтманам от 20.03.1937 // Е.И.Рерих. Письма. т. 5. 1937 г. М.: МЦР. C. 73.)

[5] Приведены архивные номера файлов сканов Музея Рерихов, размещенных на сайте музея (код доступа на 04.11.2018 г.: http://roerichsmuseum.ru/index.php/muse ... e-i-rerikh). Сами адреса файлов формируются согласно правилу - http: //roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-[порядковый номер скана в архиве].pdf

[6] Тетрадь с №24 пока не выявлена в архиве, т.о. в серии должно быть 25 тетрадей.

[7] Последняя тетрадь заполнена текстом на две трети.

[8] По-видимому, является наиболее поздним вторичным автографом. В письме З.Г. Фосдик и Д .Фосдику от 10.12.1954 г. Е.И. Рерих пишет: «Все еще не могу закончить переписывать от руки весь период Огненного Опыта, происходившего одновременно с получением «Бесед» о «Беспредельности»» (См.: Письмо №275. З.Г. Фосдик и Д. Фосдику. 10.12.1954 // Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.). М.: МЦР, 2009 г. C. 492.

[9] В этой серии сложная авторская нумерация тетрадь №0, 1, 1а, пропущен № 7.

[10] Например, текст, написанный шариковой ручкой в тетрадях, произведенных в Швейцарии, по совокупности признаков принадлежит периоду после 1950 года.

[11] Тетрадь «№13511» США, тетрадь «Compositions. №1367» США, Нью-Йорк.

[12] Издательство - Франция, Париж. Их отличительные признаки: обложка - черная кожа, обрез красный, форзац розовый, зеленый или голубой, бумага - белая, закругленный углы, линовка (24 линии), поля слева. Этого вида все тетради Е.И. Рерих в архиве нью-йоркского Музея Николая Рериха. Они продаются только в одном магазине Парижа: http://nonomnismoriar.eu/index.php?show ... a317a7c899 1744ce5b38644e7lang=fr.

[13] Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) М.: МЦР, 2009 г., С. 351. (Письмо №193. К. Кэмпбелл. 16.12.1953).

[14] 1687,96 Fritz Hagenbuch.

[15] Бумага вид-1 (18,3 х 23,8 см., нет водяных знаком, плотность - средняя), вид-2 (18,3 х 21,5 см., нет водяных знаков, плотность - средняя), вид-3 (18,3 х 23,8 см., водяной знак «RESERVE BOND Made in Sweden», плотность – высокая), вид-4 (18,8 х 24,5 см, водяной знак «EXTRA STRONG Made in Holland», плотность - высокая), вид-5 (18,5 х 23,5 см, водяной знак «WATERTON BOND», плотность - средняя), вид-6, (18,3 х 23,8 см., нет водяных знаком, плотность - средняя, бумага - белая).

[16] Были опубликованы в издании: Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) // М.: МЦР, 2009 г.

[17] Цитируется по: Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) // М.: МЦР, 2009 г., С. 126.

[18] Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 10. (1951.10.24 - 1952.01.02). С. 125. Код доступа на 04.11.2018 г.: http://roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-109.pdf . Здесь и далее в квадратных скобках внесено неавторское название, следующее из самого материала.

[19] Цитируется по: Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) // М.: МЦР, 2009 г., С. 223.

[20] Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 13. (1952.08.23 - 1952.12.08 ). С.156-157. Код доступа на 04.11.2018 г.: http://roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-112.pdf

[21] Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) // М.: МЦР, 2009 г. С. 366.

[22] Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 19. (1953.12.07 - 1954.02.12). С. 57 Код доступа на 04.11.2018 г.: http://roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-118.pdf

[23] Цитируется по: Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) // М.: МЦР, 2009 г., С. 223.

[24] Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 18. (1953.10.12 - 1953.12.03). С.70
Код доступа на 04.11.2018 г.: http://roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-117.pdf

[25] Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) // М.: МЦР, 2009 г. С. 139 -140.

[26] Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 11. (1952.01.03 - 1952.04.27) С. 9
Код доступа на 04.11.2018 г.: http://roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-110.pdf

[27] Е.И. Рерих. Письма. Том IX (1951-1955 гг.) // М.: МЦР, 2009 г. С. 44.

[28] Записи бесед с Учителем. [«Космическое сотрудничество»] Тетрадь 8. (1951.05.07 - 1951.08.03). С.16-17. Код доступа на 04.11.2018 г.: http://roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-107.pdf

http://forum.roerich.info/showthread.php?t=21537
Andrei
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 23 июн 2018, 17:52
Откуда: Планета Земля

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Andrei »

17.02.2019

К вопросу полноты и комплектности архивов записей Е.И.Рерих

Владимир Чернявский
Михаил Лазарев

Прошло несколько месяцев с момента публикации второй статьи с анализом архивного массива документов Е.И.Рерих. За это время московский архив был полностью размещен на сайте Музея Рерихов[1] и появилась возможность продолжить анализ опубликованного материала.
Данная статья, как и две предыдущие[2] не ставит перед собой целью cделать какие-либо окончательные выводы, но призвана в первую очередь, обозначить некоторые выявленные факты и гипотезы на их основе.


Полнота и комплектность архива Музея Рерихов

Продолжая рассматривать тему структуры архива, необходимо отметить, что на данный момент выявлены пять документов, по которым можно практически полностью проследить судьбу архива Е.И.Рерих после ее кончины.
Первым документом является «Перечень ящиков с архивом Е.И.Рерих и ее личными вещами, составленный после ее смерти» (онлайн-архив Музея Рерихов: раздел 05. «Биографические документы», файл №693)[3]. Документ очевидно составлен Ю.Н.Рерихом в 1955-1956 годах в ходе подготовки его переезда в СССР при описи вещей, оставшихся в Калимпонге. В документе содержится опись архива с «писаниями Е.И.» и ее личными вещами, которые при инвентаризации были собраны в четыре ящика и чемодан. Согласно этому документу 26 апреля 1956 года данный архив в полном составе был перевезен С.Н.Рерихом в Бангалор. Таким образом, можно говорить о том, что установлен точный состав архива Е.И.Рерих и дата его перемещения из Калимпонга.

Необходимо отметить, что документы из архива Е.И.Рерих имеют двойную нумерацию. Помимо нумерации, обозначающей место тетради в сериях, которая была нанесена на обложки и титулы тетрадей рукой Е.И.Рерих[4], на тетрадях характерным красным карандашом написаны также номера тетрадей в пакетах (см. Приложение 1). Нумерация подобным красным карандашом присутствует не только на тетрадях архива Е.И.Рерих, но и, к примеру, на предметах из московской квартиры Ю.Н.Рериха, из чего можно сделать вывод, что данная нумерация была нанесена на тетради (и другие документы) именно во время инвентаризации всех вещей, оставшихся в Калимпонге. В дальнейшем часть из них была привезена Ю.Н.Рерихом с собой в СССР, а другая часть осталась у С.Н.Рериха в Индии.

Достоверность данной гипотезы подтверждается сличением инвентарной нумерации тетрадей в пакетах с нумерацией, приведенной в обсуждаемой описи 1956 года[5]. Данные нумерации практически полностью идентичны друг другу, что в свою очередь подтверждает как достоверность описи, так и полноту архива Е.И.Рерих, находящегося в данное время в Музее Рерихов.

Очевидно, что в ограниченных по времени условиях подготовки к переезду в СССР Ю.Н.Рерих и С.Н.Рерих не ставили своей целью систематизировать архив, а только составить максимально полную опись всех вещей для их бережного сохранения. Материалы паковались без особой обработки – очевидно, в том рабочем порядке как они хранились в комнате Е.И.Рерих[6]. Об этом говорит случайный порядок тетрадей в пакетах. Так, 34 тетради серии «Учение» были разделены на девять пакетов, где, к примеру тетрадь №21 находится в пакете 12, а следующая тетрадь №22 в пакете 39. Другой пример – серия тетрадей книги «Надземное» разделена между пакетом 45 и 7, при том, что внутри пакета 7 нумерация идет в обратной последовательности от хронологии тетрадей. Закономерно, что последовательность инвентарной нумерации не совпадает с номерами, проставленными Е.И.Рерих на титуле и обложке тех же тетрадей. По описанной выше причине нумерация тетрадей в пакетах, выполненная красным карандашом, часто разбивает на разные папки единые авторские серии. Отсюда и ошибки в предыдущих попытках систематизации архива, которые частично или полностью опирались на инвентарные красные карандашные номера[7].

Таким образом, с апреля 1956 года архив Е.И.Рерих хранился в имении С.Н.Рериха «Татагуни» в Бангалоре. На данный момент нет свидетельств, о том, что С.Н.Рерих предпринимал какие-либо значимые попытки к разбору, систематизации документов данного архива. По свидетельствам, архив пролежал в законсервированном виде вплоть до конца 80-х годов прошлого века, пока согласно Завещательному распоряжению С.Н.Рериха от 19 марта 1990 года не был передан в распоряжение Советского фонда Рерихов (далее – СФР). Следующая по хронологии опись архива Е.И.Рерих, вошедшая в Завещательное распоряжение, была составлена в Банголоре в 1990 году С.Ю.Житеневым и Л.В.Шапошниковой. В виду условий ее составления, данная опись имеет общий характер и описывает передаваемый архив семьи Рерихов в целом, при том, что документы архива Е.И.Рерих распылены по общему перечню архивных документов. Таким образом, порядок материалов в описи Завещательного распоряжения не системный – папки с трудами членов семьи Рерихов не сгруппированы и постоянно чередуются. Все материалы пронумерованы сквозным образом от 1 до 633. Однако, при всех недостатках, данный документ все же позволяет выделить набор пакетов и папок, в которых содержался непосредственно архив Е.И.Рерих.

После поступления архива в СФР сотрудниками организации была проведена полная инвентаризация его содержимого. Все пакеты и папки были вскрыты, в каждом случае были выявлены тетради с записями Е.И.Рерих, отделены от других материалов и сгруппированы. Тетради были просмотрены, отмечено их состояние и общее содержание по заголовкам и титулам, описаны вложения и вклейки. В итоге в июне 1991 года в СФР был составлен Акт №1 «Проверки наличия и состояния «Архива Рерихов», поступившего из Индии по Дарственной С.Н.Рериха» с приложениями (см. Приложение 4), в которых было детально описано содержание папок и пакетов полученного СФР архива Е.И.Рерих. В конечном итоге была проведена первичная систематизация архива, весь архив был разобран до уровня отдельных тетрадей и документов, составлена их опись. Под описью свои подписи поставили сотрудник СФР: заведующая архивом И.В.Орловская и научный сотрудник архива Р.Я.Ржезникова.

Анализ описи, представленной в приложении к Акту №1 и содержащей с детальное описание состава архива Е.И.Рерих показывает, что ее содержание полностью совпадает с описью 1956 года. Что подтверждает то, что работы по систематизации архива Е.И.Рерих в Бангалоре с 1956 по 1990 гг. не проводились, и материалы хранились в том же составе и виде как их сложили в 1956 году в Калимпонге. В том же составе и в тех же упаковках архив был перевезен в Москву.

В последующем на основании описи СФР уже сотрудниками Международного центра Рерихов (далее – МЦР) была предпринята систематизации архива Е.И.Рерих и в итоге составлена новая опись. Сопутствующим материалом к описи МЦР является таблица соотношения архива Е.И.Рерих согласно Завещательного распоряжения С.Н.Рериха и описи МЦР, которая показывает преемственность двух описей[8].

После анализа состава архива Музеем Рерихов была составлена новая систематизация архива Е.И.Рерих, представленная в предыдущей статье. Опись Музея Рерихов количественно совпадает с описью МЦР и соответственно с первичной описью 1956 года.
Таким образом, можно сделать вывод о полноте архива Музея Рерихов в части архива Е.И.Рерих и его соответствии первичному составу архива Е.И.Рерих на момент ее ухода в 1955 году в Калимпонге, Индия.


Первичные тексты и их копии

Продолжая тему первичных текстов записей Е.И.Рерих и их авторских копий, поднятую в двух предыдущих статьях, стоит упомянуть об одном важном признаке, который позволяет установить верную хронологию и ответить на вопрос о первичности того или иного текста из архива Е.И.Рерих.

Этот признак – использование старой и новой орфографии русского языка. Изучение записей показывает, что Рерихи приняли решение перейти на новую орфографию в январе 1926 года, когда они были в Хотане и готовились к въезду в СССР. В этом смысле, интересна тетрадь Арх.ЕИ №50 – [«Огненный опыт» вариант I] Тетрадь 3. (1925.06.20 – 1928.09.26)[9] в ней переход на новую орфографию происходит прямо посередине ее текста на страницах 39-40.

Данный факт, знаковый для биографов семьи Рерихов, в нашем случае позволяет подтвердить первичность конкретно данной тетради и в целом тот факт, что тетради серии «Учение» и «Огненный опыт» вариант I писались в те же самое время, что указано на их обложках, а не являются поздними авторскими копиями с оригинальных текстов.

Если же мы посмотрим записи 1924 – 1926 гг., отнесенные в описи Музея Рерихов ко второму варианту серии «Огненный опыт» вар.II (это Арх.ЕИ №№72, 73, 74, 75 и 76), то увидим, что все они содержат тексты в современной русской орфографии, что говорит о том, что это вторичная авторская копия текста, что в свою очередь подтверждает правильность составления описи.


Происхождение американского архива

Этот же признак старой и новой орфографии позволяет прояснить происхождение американского архива записей[10]. Так анализ показывает, что тексты, находящиеся в Амхерст-колледже с первой до №18-й тетради включительно (нумерация Амхерст-колледжа), написаны в старой орфографии, а начиная с 27.01.1924 г. и далее – в новой.

Таким образом, можно утверждать, что американские тетради периода экспедиции Рерихов с 1924 по 1926 гг. – это вторичная авторская копия, сделанная в 30-е годы в Наггаре, в примерно в тоже время, как и второй вариант серии «Огненный опыт».
Что касается более раннего американского архива, это либо самый первый автограф, либо ранняя копия, сделанная до 1926 года. Учитывая факт, что первые тетради из американского архива значительно шире московских, текст которых за данный период записан очень убористо, без сохранения красных строк (см. Приложение 2) и тот факт, что некоторые записи раннего периода[11] присутствуют только в тетрадях в Амхерст-колледжа, можно сделать предварительный вывод, что автограф американского архива с марта 1920 года по конец ноября 1923 года первичен по отношению к автографу московского архива за этот же период.

Вероятно, вторичный автограф, оказавшийся после в Москве, был подготовлен Е.И.Рерих в 1923-24 годах в Европе и в Индии, до начала Центрально-Азиатской экспедиции. Что подтверждается тем, что все московские тетради с 1920 по 1923 гг. записаны старой русской орфографией и на тетрадях, приобретенных в Париже («Vendel-Shakespeare», Франция, Париж)[12].
По-видимому, Рерихи, при сборах в многолетнюю азиатскую экспедицию, ради безопасности переправили все оригиналы записей в Америку[13], взяв с собой только копии наиболее важных текстов, которые вошли в первые книги Учения «Зов» и «Озарение»[14]. За полгода жизни в Париже у Е.И.Рерих было достаточно времени, чтобы подготовить копии тетрадей.

С 1924 года ситуация меняется на обратную. Т.е. в Москве тетради с 1924 года представляют собой оригиналы, а в Америке – копии[15]. Это подтверждается рассмотрением типов тетрадей, используемых для записей. Если по ряду признаков видно, что американские тетради (Амхерст-Колледж №1-18 ) со старой орфографией, американского и английского производства, то с тетради этого же архива, начиная с №20 – почти все французские («Vendel-Shakespeare», Франция, Париж), аналогичные тетрадям московского архива за этот же период.

Таким образом архивы тетрадей в Америке делятся на три части[16]:
1. 25 тетрадей с 24.03.1920 по 30.11.1923 гг. в старой орфографии. Эти тетради являются оригиналами, а тетради за этот период в Москве – сокращенными копиями.
2. 22 тетради с 27.01.1924 по 03.02.1935 – копии, сделанные 30-х годах в Наггаре. В них записи за 1924-1926 переписаны уже в новой орфографии. Эта часть тетрадей, передавалась в Америку из Наггара до 1935 года.
3. Далее, в следствии известных событий, передача тетрадей в Америку прерывается. Поэтому в американских архивах есть пропуск текстов с 04.02.1935-18.10.1935 гг. И третья часть – это тексты с 19.10.1935 до 14.03.1944 гг. в шести тетрадях, которые Е.И.Рерих передала на хранение К.Кэмпбелл и И.Фринчи в 50-х годах прошлого века. В конце своих жизней они передали эти тетради в нью-йоркский Музей Николая Рериха.

Приложения

Приложение 1. Фрагмент первых листов тетради из архива Е.И.Рерих. В верхнем левом углу надпись красным карандашом: «Пакет 8 №1»
Приложение 1.jpg
Приложение 2. Сопоставление листов первых тетрадей архива Музея Рерихов и архива Амхерст-колледжа
Приложение 2.jpg
Приложение 3. Фото Е.И.Рерих в рабочем кабинете Калимпонге (1954-55 гг.). На рабочем столе лежат тетради с ее записями
Приложение 3.jpg
Приложение 4. Фрагмент Приложения к Акту №1 Советского фонда Рерихов (июнь 1991 года). Номер пакета 11/2 соответствует номеру пакета 2 описи 1956 г.
Приложение 4.jpg

Примечания

[1] Код доступа: http://roerichsmuseum.ru/index.php/muse ... e-i-rerikh

[2] Первая статья: Чернявский В., Канаев Б. К изучению Записей Е.И. Рерих (опыт первичного анализа) // Код доступа на 04.11.2018 г.: http://forum.roerich.info/showthread.php?t=21176 Вторая редакция статьи вышла в журнале «Дельфис» (См.: Чернявский В., Канаев Б. К изучению Записей Е.И. Рерих (опыт первичного анализа) // Дельфис, 95 (3/2018 ), С.23-31).
Вторая статья: Чернявский В., Лазарев М. К вопросу о структуре архива трудов Е.И. Рерих // Код доступа на 04.11.2018 г.: http://forum.roerich.info/showthread.php?t=21537

[3] Код доступа: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... BD-693.pdf Архивистами МЦР данный перечень отнесен к С.Н.Рериху, что очевидно не верно.

[4] Номера нанесены ручкой, простым и красным карандашом.

[5]Пример сопоставления 34-х тетрадей серии «Учение» можно посмотреть: http://forum.roerich.info/attachment...0&d=1550411182

[6] Интерьер комнаты Е.И.Рерих в Калимпонге можно видеть на двух фотографиях последних лет ее жизни (см. Приложение 3). На фотографиях на ее рабочем столе лежат несколько тетрадей с записями – две открыты, одна лежит на краю стола.

[7] К примеру, архивисты МЦР опирались на красный карандаш при составлении порядка следования тетрадей с первичными записями, тем самым нарушая их хронологию. Также в некоторых недавних публикациях звучала гипотеза о том, что номера, проставленные красным карандашом на тетрадях — это результат работы С.Н.Рериха по систематизации архива. Нам видится, что это гипотеза ошибочна.

[8] Копию таблицы можно посмотреть по ссылке: http://forum.roerich.info/attachment...1&d=1550411183

[9] Код доступа: https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... IR-050.pdf

[10] В архивах Америке хранится 53 тетради Е.И.Рерих. Из них 47 тетради в Амхерст-колледже за период с 20.03.1920 по 03.02.1935 гг. (https://www.amherst.edu/academiclife/de ... escription)
и 6 тетрадей в нью-йоркском Музее Николая Рериха за период с 19.10.1935 по 14.03.1944 гг.

[11] 1920-1923 Лондон-США-Париж.

[12] В 1922-23 гг., живя в Париже, Е.И.Рерих находит рядом с гостиницей магазин бумажных изделий Vendel-Shakespeare, тетради которого ей очень понравились. Там она покупает партию тетрадей и использует их для копирования американских записей и для записей во время экспедиции. Позже в 30-е годы она будет несколько раз просить французского сотрудника Г.Г.Шклявера прислать тетради из этого магазина.

[13] Последняя американская тетрадь в старой орфографии №18, которая заканчивается уже в Индии, была передана в США позже – либо при встрече с американскими сотрудниками в Улан-Баторе в 1926 г., либо в Даржилинге в 1929 г.

[14] Пропуск текста (12.1923-26.01.1924) в американском архиве объясняется тем, что Рерихи записывали его в Европе уже после отправки оригиналов в Америку, а когда Е.И.Рерих после экспедиции делала копии текстов, то начала копирование с 27.01.1924 г.

[15] Стоит отметить, что после 1935 года Е.И.Рерих начинает редактировать, находящиеся в ее распоряжении оригиналы тетрадей, удаляя фрагменты текста и сокращая до одной буквы личные имена и названия мест и стран. При этом, в копии, оставшейся в Америке, отредактированные места остались в прежнем виде.

[16] Стоит отметить, что эти части точно не соединяются - между ними есть пропуски (предполагаемые тетради №19 и 41).

http://forum.roerich.info/showthread.php?t=21640
Михаил Л
Сообщения: 43
Зарегистрирован: 30 окт 2019, 00:13

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Михаил Л »

Определитель типов тетрадей и записных книжек в архиве Е.И.Рерих

Рукописное собрание Е.И.Рерих складывалось на протяжении нескольких десятилетий с 1920-х по 1955 г. Многочисленные тетради, записные книжки для работы приобретались в разных странах и их состав в архиве, по сути, отражают географию жизни и деятельности Е.И.Рерих за эти десятилетия. Поэтому наряду с авторской датировкой, анализом содержания записей и изменений почерка - виды тетрадей являются важным источником, раскрывающим историю того, как складывался архив ЕИ. Эти данные позволяют нам полнее видеть последовательность работы Е.И.Рерих над различными сериями трудов и отдельных книг.

В собранном определителе проведено описания всех типов тетрадей и записных книжек. Каждый тип описан по целому ряду признаков - размер текстового блока, цвет и материал обложек, цвета форзацев и обрезов. Один из наиболее важных признаков - способы линовки и расположения полей на листах тетради. Это позволило выделить в архиве 88 типов тетрадей. Указанные на тетрадях названия магазинов и типографий, ценники, а также упоминания тетрадей в письмах Е.И.Рерих - позволило определить страну происхождения тетрадей и выделить три периода, когда различные типы тетрадей приобретались.

В данной работе описаны только тетради Е.И.Рерих, хранящиеся в Государственном Музее Востока, г. Москва, Россия. Подробное описание части рукописного наследия Е.И.Рерих хранящегося в архивах США, еще предстоит в будущем, но уже сейчас можно сказать, что там в целом представлены аналогичные типы тетрадей, соответствующие тетрадям этого периода в архиве Москвы.

Все выделенные типы тетрадей и записных книжек приведены в таблице - определителе, доступной по адресу:
https://storage.yandexcloud.net/roerich ... tradi.html

В онлайн-архиве Е.И.Рерих на сайте Музея Рерихов (ГМВ) для каждого материала в столбце примечания указаны типы тетрадей и записных книжек - http://roerichsmuseum.ru/index.php/muse ... e-i-rerikh


Первый период (1920е - 1930е гг.)

тетради в этот период приобретались главным образом в двух странах:
США
(тип #26) Тетрадь «№13511» (США)
(тип #11) Тетрадь «Compositions. №1367» (США, Нью-Йорк)
(тип #19-21) Тетрадь «№1027» [США]
(тип #5-8) Тетрадь «№1026» [США]
(тип #9) Тетрадь «Notebook №2» [США]

и др.

Данные тетради, американского производства были приобретены Рерихами в большом количестве при подготовке к Центрально-Азиатской экспедиции.

Франция
(тип #37 - 46) Тетради «Vendel-Shakespeare» (Франция, Париж)

Французские тетради приобретались в парижском магазине - «A.Vendel - A.Shakespeare». Своя типография выпускала для этого магазина несколько разновидностей тетрадей и вносила в течение времени некоторые изменения в их оформление - менялись цвета форзацев, количество страниц, линовка и др. Так как эти французские тетради Рерихами приобретались неоднократно на протяжении многих лет - то в архиве Е.И. Рерих можно видеть множество вариаций данного типа тетради. Издательство и магазин «A. Vendel-A. Shakespeare» продолжает свою работы в Париже и сейчас. Возможно в будущем исследователям удастся в их архивах уточнить в какие годы их типография выпускали разные виды тетрадей.


Второй период (конец 1940х гг.)

Вторая мировая война сделал невозможным пополнение запасов тетрадей в Европе и Америке. И в самой Индии особенно к концу 1940х гг. складывается сильный дефицит качественной бумаги, перьев, карандашей и др.
После отъезда из Наггара, Е.И.Рерих начинает приобретать для работы различные тетради и записные книжки, произведенные в Индии, часто с бумагой низкого качества:
Например, тетради типов ##57, 58, 59

Из письма Е.И.Рерих к С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих. 5.03.1946: «Не найдется ли где тетрадей и хороших карандашей, все стало кончаться, тетради для меня драгоценность большая»

Для первичных, рабочих записей с этого времени и до конца жизни Е.И. начинает использовать различные школьные тетради индийского производства:

(тип #72) Школьная тетрадь «Ashok Exercise Book №4» (Индия)
(тип #69) Школьная тетрадь «Bahadur Exercise Book №8» (Индия)
(тип #73) Школьная тетрадь «Barman's India. Exercise Book» (Индия)
(тип #50) Школьная тетрадь «Capital Note Book» [Индия]
(тип #62) Школьная тетрадь «Deer. Exercise Book №4» (Индия)
(тип #76) Школьная тетрадь «DI Exercise Book»,(Индия)
(тип #67) Школьная тетрадь «Elephant Exercise Book» (Индия)
(тип #61) Школьная тетрадь «India Exercise Book №6» (Индия)
(тип #70) Школьная тетрадь «Olympic Exercise Book №8» (Индия)
(тип #77) Школьная тетрадь «The'Esscol' Exercise Book №48» (Индия)
(тип #78) Школьная тетрадь «The'Esscol' Exercise Book №64» (Индия)
(тип #68) Школьная тетрадь «University №8B» (Индия)
(тип #51) Школьная тетрадь «Viktor Exercise Book» (Индия)



Третий период (1950 - 1955)

Начинается восстановление экономики после Второй Мировой войны и периода сильного политического напряжения после объявления независимости Индии в 1947 гг.

Во время поездки Ю.Н.Рериха в Калькутту ему удается получить некоторое количество тетрадей, изготовленных в правительственной типографии Индии.
Типы тетрадей ##65, 66, 71 и др

Возобновляется стабильная работа почты. Е.И.Рерих несколько раз посещают ее американские сотрудники. Узнав о сложности в ее работе - они посылают ей новую печатную машинку, качественную бумагу, карандаши, перьевые ручки и в том числе недавно появившиеся в продаже шариковые ручки разных цветов. Получает ЕИ и качественные тетради:

Американские:
(тип #2) Тетрадь «Sterling Note Book №110» (США)
(тип #13) Тетрадь «Sterling Note Book №3966» (США)
(тип #10) Тетрадь «Genuine leather. Samuel Ward, Boston. M891» (США)


Швейцарские:
(тип #80) Тетрадь «1687,96 Fritz Hagenbuch» (Швейцария, Арау)
(тип #81) Тетрадь «№55/96 Rüegg-Naegeli, Zürich» (Швейцария, Цюрих)
(типы #82-84) Тетрадь «Rüegg-Naegeli, Zürich» (Швейцария, Цюрих)


Использование этих американских и швейцарских тетрадей позволяет однозначно выделить в архиве работы ЕИ Рерих, которые создавались в последние годы ее жизни в Калимпонг, Индия.


Таблица (https://storage.yandexcloud.net/roerich ... tradi.html), описывающая все основные признаки тетрадей и записных книжек в архиве ЕИ, кроме помощи в раскрытии периодизации, может служить и определителем для множества отдельных тетрадных листов, что присутствуют в материалах архива ЕИ.

Самые главные признаки для определения типа тетради по отдельному листу это – размер бумаги и линовка с полями (количество линий, отступы линовки от края листа и расположение полей).

Вот, пример того, как можно с помощью данного определителя найти источник отдельного тетрадного листа в архиве:

В тетради Арх.Е.И. №201 на стр. 66
https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... df#page=66
вложен вырванный тетрадный лист голубого цвета. Он оформлен как титульный лист в центре заголовок «Планеты (Общие заметки)». На обороте текст карандашом на нескольких языках.

1) открываем скан этой страницы в Photoshop и определяем размер - 16,5 х 20,5 см
2) линовка - 18 синих линий и сверху горизонтальные поля двойной красной линией.

В таблице находим, что листы с такими признаками в архиве соответствует типу тетрадей #55 индийского производства. В архиве данный тип встречается в пяти тетрадях.
В одной из них Арх.Е.И.№193 отсутствует титульный лист, и текст написан тем же карандашом и тетрадь содержит записи о планетах (стр 2) -
https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... df#page=02
конечно, тут возможно совпадение, но это значительно суживает поиск.

Или другой пример:
В тетради 1929 года (Арх.Е.И.№54), к форзацу приклеен отдельный лист с карандашной надписью, почерком Е.И. поздних лет жизни:
https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... df#page=03

1) размер: 16,29 х 21 см.
2) линовка: 20 синих линий; отступ линовки сверху 3 л. Нет полей

по таблице это - Тип тетради #68 (Школьная тетрадь «University №8B», Индия)
В архиве Е.И. такая тетрадь встречается 26 раз. Но так как в тексте упоминается 5 октября без указания года - открываем только те тетради, где есть эти даты.
В тетради Арх.Е.И.№274 (1954.10.06 - 1954.11.21) на пятой странице находим этот текст, написанный тем же карандашом. И тут есть следы вырванных листов из тетради (стр. 5): https://roerichsmuseum.website.yandexcl ... df#page=05


Определение типа тетради для таких отдельных листов, фрагментов, которых множество в архиве - будет полезным инструментом для исследователей. Это приблизит нас к пониманию, как велась работа и как собирались многие документы в архиве Е.И.Рерих.

М.Лазарев,
24.04.2020
Михаил Л
Сообщения: 43
Зарегистрирован: 30 окт 2019, 00:13

Re: Публикации на тему тетрадей Урусвати

Сообщение Михаил Л »

«РЕРИХОВСКОЕ НАСЛЕДИЕ». Труды конференции XVII, СПб 2018. стр.348-374
Д.Н.Попов - Учение Живой Этики Рерихов. Опыт типологического анализа и общий обзор источников.

https://roerich.spb.ru/doc/rh/RH-2017.pdf#page=348
Некоторые выводы и обобщения

Духовно-философское Учение Живой Этики Рерихов по форме и содержанию является существенно ориентированным на мировоззрение западного общества и достижения естествознания первой половины XX века вариантом неоведанты, или «современной веданты», опирающимся на учение Рамакришны и Вивекананды, а также теософию
Е.П.Блаватской (в свою очередь, в значительной степени опирающуюся на классическую
адвайта-веданту и Северный буддизм).
При этом по многим принципиально важным элементам содержания в общем контексте русской и вообще европейской философии и культуры Учение Живой Этики может
рассматриваться в том течении мысли, которое ныне известно как русский космизм.
Учение Живой Этики создано коллективными усилиями Н.К. и Е.И.Рерихов (при
ведущей роли последней), а отчасти на первоначальном этапе и Ю.Н.Рериха при некотором участии и С.Н.Рериха (на том же этапе). Оно основано на Записях от лица незримого
духовного наставника — Махатмы Мории, сделанных методами классического спиритизма, автоматического письма (психографии), слышании внутреннего голоса (яснослышании), а также комплексном визионерском и психофизическом опыте Е.И.Рерих, за что
она и получила имя Матери Агни-Йоги.
Сводом книг Учения Живой Этики, как такового, являются книги Н.К.Рериха «Цветы Мории» (1921), «Листы Сада Мории. Зов» (1924), «Листы Сада Мории. Озарение»
(1925), два варианта книги «Община» (Рига, 1926; Улан-Батор, 1927, вторая редакция
первого варианта в 1936), восемь книг серии «Знаки Агни-Йоги» 1929–1938 годов («Агни-Йога», два тома книги «Беспредельность, «Иерархия», «Сердце», три тома книги «Мир
Огненный», «Аум», «Братство» и опубликованная уже в конце прошлого века книга «Надземное»), две отдельные книги («Криптограммы Востока» 1929 года и «Напутствие вож-
дю» 1933 года), а также, возможно, ещё несколько книг, собранных Е.И.Рерих в последние 7–8 лет жизни, которые ещё предстоит должным образом выявить и опубликовать.
В общем контексте этого Учения должны рассматриваться белые стихи и дидактические эссе Н.К.Рериха, автоматические рисунки Н.К., Ю.Н. и С.Н.Рерихов, а также
некоторые картины Н.К.Рериха.
Основой же Учения Живой Этики является полный комплекс упомянутых выше
Записей, который состоит из трёх кодексов — «Учение» (1920–1947), «Огненный опыт»
(1924–1940) и «Космическое сотрудничество» (1947–1954), а также отдельные тетради
и машинописные подборки с Записями Е.И.Рерих, особенно за периоды 1941–1946 (материал, не вошедший в кодекс «Огненный опыт») и 1947–1955 (материал, дополняющий
кодекс «Космическое сотрудничество») годов.
Важнейшим источником толкования Учения Живой Этики являются письма Е.И.Рерих многочисленным корреспондентам, интересовавшимся именно им и потому обращавшимся к ней как к Матери Агни-Йоги, прошедшей этот путь на практике и находившейся
в прямой связи с дававшим Учение Махатмой.
Помимо того, важным источником истории становления Учения Живой Этики являются письма Н.К.Рериха первой половины 1920-х годов, адресованные единомышленникам и духовным сподвижникам.
Различные части этого материала хранятся, главным образом, в архивах Музея Рерихов (филиал Государственного музея Востока, Москва), Музея Николая Рериха (НьюЙорк), Амхёрстского колледжа (Массачусетс) и Латвийского общества Рериха (Рига).
Можно допустить возможность выявления ещё отдельных материалов в Индии, где большинство из Рерихов прожили завершающую часть жизни.
Ответить

Вернуться в «Дискуссионная площадка»