Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Адрес страницы сайта ГМР со ссылкой на тетрадь: http://roerichsmuseum.ru/index.php/muse ... e-i-rerikh
Название, датировка и формат оригинала на сайте ГМР: Записи бесед с Учителем. [серия «Огненный опыт» вариант I] «Внутренняя жизнь Белого Братства» Тетрадь 2. 1924.10.12 - 1925.06.19 автограф русский (стар. орф.) 110 Тетрадь - линовка отсутствует. Обложка повреждена.
Адрес оригинала на сайте ГМР: http://roerichsmuseum.ru/images/PDF/AV/EIR/EIR-049.pdf
Дата публикации: 31.10.2018
Рабочее название: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925)
Авторское название тетради: Внутренняя жизнь
Авторская нумерация тетради: II
Авторская датировка: 12.10.1924 - 19.06.1925
Фактическая датировка: 12.10.1924 - 19.06.1925
Кол-во исписанных разворотов: 110
Нумерация страниц дана по оригиналу - простой карандаш в правом верхнем углу страницы.
Нумерация ОР МЦР: № 142
Общий список и нумерация тетрадей: № 2
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Обложка.
Вложения
0001.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Передний форзац.
Вложения
0002.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 1-2.
--------------------------

Пакет №13
№2

II

Внутренняя жизнь

12-ое октября 1924 года − по 19 июня 1925 года

--------------------------
Имя наборщика: isemkiv
Дата начала набора: 13.04.20
Дата окончания набора: 13.04.20
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 11.09.2021
Дата окончания редактирования: 11.09.2021
Вложения
0003.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 3.
--------------------------

Ночь на 12-ое октября. День и вечер ясные. Лёгкая простуда, насморк. Вибрация не сильная, скоро начала слышать. Звучность очень слабая. Трудно различать голоса. Многие слова ускользают не расслышанные."Можно вас спросить? Вот это хорошо, что у вас есть. Смешно стоять за ширмою. Под ламою. Что она хочет сказать под ламою? − Ущерб. Не поразительно. Но могу обрисовать. Стоять не позволяю". Начало следующей фразы не ухватила, лишь последнее слово. "Трити. Нет, ты можешь от этого rail down [англ.: рельс вниз]. Сколько дадите? В цену..." − сразу не записала, забыла. "Поeдешь", − второе слово ускользнуло. "Как обратить... есть ли в Париже. Мощная музыка... Мушка. Я уже скрылся. Выписывать этим...[одно слово неразборчиво]. Что эта дама беспокоится напрасно. Он любит папины и во всем... Под знаком Моих дел. From Master [англ.: От Мастера]... считаю пишу,

--------------------------
Имя наборщика: isemkiv
Дата начала набора: 03.05.20
Дата окончания набора: 03.05.20
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 11.09.2021
Дата окончания редактирования: 11.09.2021
Вложения
0004.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 4.
--------------------------

это не она пишет. Чую чудесный дом. Для всех книг и своею... Import [англ.: Импорт] и так далее cruetly [англ.: жестокость]. Получил. Вот предоставляюсь вам... Видишь. Вот когда он... жалуется. Раньше немножко, когда он... Её не могли посвящать. Нужно её было бы...no good, no good [англ.: не хорошо, не хорошо]. Какие же я слова ловил? Если чувствуешь в себе такое призвание? Заплатки. Вот этот период было трудно пережить". Слово "период" более похоже было на "перед" своим произношением. "Работы-то ты найдешь бездну − всё так убого! Приди сюда. Именно, уменье держать". Пропущена целая фраза, не записала сразу. "Я грущу. Чувство определённого застоя. Франция... гимназистами. Посмотри, какая разница. Проходили войска. Панихиду отстоять. Отвратительная". Сокращения, озноб легкий. "Sa derniere − sacrificial role. [фр.: Его последняя − сакральная роль]. She lives* is at possible that she will live? [англ.: Она двигается, возможно ли, что она будет жить?]"Странное видение и переживание: какая-то женск[ая] фигура неживая, будто сделанная из неизвестного материала, которую я растираю, хорошо помню, как под моими руками согрелись её члены − руки, после этого я услышала предыдущую фразу. Далее идет неразборчивая фраза. "Я же тебе говорил, что укрепил. Преолкольт". Под утро слышала о каком-то упущенном действии, не записала, забыла."Урусвати". Большинство фраз слышала перед рассветом. На утро лишь две-три незаписанные. Было неоднократное видение лиловых цветов − звёзд, похожих на растущих в нашем саду, также видение снежных вершин более конусообразных нежели Канченджунга. Был сон: пришли давно забытые люди просить разрешения работать с нами. Попов − один из них, в другом не уверена.

Ночь на 13-ое окт[ября]. Простуда, головная боль, насморк, общее недомогание. Вибраций почти не ощущала, не вслушивалась, всё же кое-что запомнила.


Примечание редактора
* Слово "lives" зачеркнуто и сверху карандашом написано "moves".

--------------------------
Имя наборщика: isemkiv
Дата начала набора: 27.04.21
Дата окончания набора: 27.04.21
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 11.09.2021
Дата окончания редактирования: 11.09.2021
Вложения
0005.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 5.
--------------------------

"Ой, Господи, что это такое! You see, we are not concerned with individuals. Primordial Essence can be traced [англ.: Вы видите, мы не имеем дело с людьми. Изначальная сущность прослеживается]. То, что я продиктовала тебе из больницы".

Ночь на 14-ое октября. День сырой и свежий, насморк довольно сильный. Вначале вибрации не ощущала. "The outcome of new science [англ.: Итоги новой науки]". "Да, конечно", − определенно другой тембр. "Home pearls. For that I was left. Hemeretic [англ.: Домашний жемчуг. Для этого я был оставлен]". Через некоторое время: "Hermetiс [англ.: герметичный]". Думаю, что эти схожие слова имеют различное значение. "Approximately. Arhat [англ.: Примерно. Архат]. Калес. Тебе не дают. Драгоценность на земле. Preponderation that is [англ.: То есть, перевес]. Минеральная". Смена голосов улавливалась, иногда, очень определенно."Invocation. Thou doest a man. Pleuroma − all noble occultist alights.The material of your body is transcendental. After all they directed their gaze to... Crystals are disfigured. Neophyte, the finer. And such an Atom (Atom) becomes an equilibrium on our planet. Noumenon becomes on our planet. It is very well known to lilies. [англ.: Вызов. Ты делаешь человека. Плеврома − это все благородные оккультисты. Материал вашего тела трансцендентен. Ведь они устремили взор на... Кристаллы обезображены. Неофит, тем тоньше. И такой Атом (Атом) становится равновесием на нашей планете. Ноумен становится на нашей планете. Это очень хорошо известные лилии]. Светящийся цветок". Видение светящегося цветка, пох[ожего] на лилию. "Chevalier, chevalier Desmond. Numerously. Avant guirre [фр.: Рыцарь, Рыцарь Десмонд. Многочисленные. Перед войной]. Детская − победоносная. Unlucky. Have you not learned? Reflections [англ.: Несчастливый. Разве ты не научился? Размышления] − которые ты требуешь − they are deep in [англ.: они глубоко в]... Не откроют. Веретено. Урусвати. Теплых фуфаек. Astral noisy plan. Heterogenious [англ.: Астральный шумный план. Неоднородный]. Просто недоразвитые. Громадные глаза. Сначала выбрасывал. Он ведь похож немножко. Кишат". Пропущены предыдущие фразы. "When the seeds will be... all in this... absolutely [англ.: Когда будут семена... всё в этом... абсолютно]".Неясная запись, одна фраза записана на другую. "We are in time Фориа[окончание слова неразборчиво]. It has raised a connection [англ.: Успеваем Фориаю. Это вызвало связь]. Мы же это и делаем. Последний раз. Урусвати. А мамы нет, а компания. Невижущая! Который способствовал нашему ощущению. Не должно падать на лицо. Жмурящийся. Хамелеон. Prof. Roerich. Поднять Darur. Туркестан". Упущено. "Юшка бы днём? 5-ти тысяч

--------------------------
Имя наборщика: isemkiv
Дата начала набора: 11.05.20
Дата окончания набора: 28.04.21
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 11.09.2021
Дата окончания редактирования: 11.09.2021
Вложения
0006.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 6.
--------------------------

Это всё слегка", − пропущено. "Полная последовательность при полном бескорыстии. Последняя фраза сказана М[ахатмой] М[орией]. Посреди ночи очень слабая вибрация. Смутное видение как бы радужных полосатых тканей. Каких-то драгоценностей. Настроение было нехорошее − восставала против М[ахатмы] М[ории]. Не хочу иллюзий, хочу знать правду! В тоже время сознаю, что лишь иллюзиями мы низводимся в истинный дом свой. Узнать правду слишком рано не значит ли остановить рост свой? И не есть ли иллюзия та же правда?! "Исполнится скоро. Shall unticipate [англ.: Буду предвидеть]". Предыдущие фразы упущены.

Ночь на 15-ое октября. Сырость, свежо, простуда много лучше. Еле заметная вибрация.
"Если бы мне предъявили счёт. Любопытнее", − услышала почти тотчас же как легла, даже не успела сосредоточиться, и Юрик в соседней комнате шумел изрядно. Скоро заснула, и всё остальное услышала на рассвете и под утро. "There is less sickness in the world [англ.: В мире меньше болезней]". Следует неясная запись даты. "Anmary. When last (Уру?) appeared [англ.: Анмари. Когда последний (Уру?) появился]... Какой-то ещё. Зефироты*. Что ей. Ещё повторяла, что ей надо... Eвцеклеус... Это замечательно, что... Других желёз". Ускользнули несколько фраз: "Apparition [англ.: видение]". Пропущено. "Был в шляпе когда-то, привычка. Из людей на земле лишь несколько могут сейчас прекратить разговор. Храм духа твоего. Пошли им. Живу в пределах безграничности. Это только заглавочная", − м[ожет] б[ыть], относится к S. Doctr. [англ.: Т[айной] Доктр[ине]], ибо я думала о ней. "Необыкновенно красивые..." Посреди ночи были сильные сокращения в большом пальце левой ноги.

Ночь на 16-ое окт[ября]. Сырость, свежо. Настроение тяжёлое.
Imperfect [англ.: несовершенный]".Видение белых цветов в букете. "Puranas [англ.: Пураны]. Драматург. Из Моей страны. Стройно. Napkins [англ.: салфетки]", − произнесено, как русское слово "напкинс". "Ничего не понимаю". Заснула. Посреди ночи слышала, но многое ускользало. Очень определённая и интенсивная вибрация. "Я − рождающая любовь. Я − дающая любовь. Я − владычица любви". Предыдущее

Примечания:
* Сефироты (евр.) Десять эманаций Божества; высшая сотворена концентрацией Эйн Соф Аура, или Беспредельного Света, и каждая Сефира производит эманацией другую Сефиру. https://ru.teopedia.org/hpb/Сефирот

--------------------------
Имя наборщика: isemkiv
Дата начала набора: 11.05.20
Дата окончания набора: 28.04.21
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 11.09.2021
Дата окончания редактирования: 11.09.2021
Вложения
0007.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 7.
--------------------------

ускользнуло. "Think of roses [англ.: Подумайте о розах]". Опять ряд фраз в последоват[ельной] нумерации, осталось лишь: "И в-третьих, it is an Alohim. [англ.: это − Элохим]". Были сокращения. "Вы просили объяснить − сами гибель". Ускользнули очень значительные фразы. "Береги для Моей работы. Чистота жизни − ваша шкура. Вот эти пятнышки". Утро около 4-х часов. "Они влетали, что требует одиночества. Когда они были близки, казалось, они самые далёкие. Здоровье на первом плане. Враг манифестаций. Научитесь исполнять все Указы".
Днем слегка сосредоточилась. Смутные очертания рук, работающих с какими-то предметами. "Задрожать должны. Много сил и умения надо приложить".

Ночь на 17-ое октября. День сравнит[ельно] ясный, ночью дождь. Обращение к М[атери] Мира. "Надо кончать".
Вибрации, несколько дней замечаю болезненные ощущения в желудке после принятия пищи. "Ведь я не могу пересадить целое дерево. Ладушка − бу..." − голос, будто напоминающий Н[иколая] К[онстантиновича]. Заснула под утро и утром ничего не слышала.

Ночь на 18-ое окт[ября]. Очень устала после визита Miss Mac Leod. День ясный, вибрация слабая.
"Двери всегда нужно закрыть". Видение мотора с сидящими в нём людьми. "Put!.. To lead her by this road... Man!.. Much he devoted himself [англ.: Ставь! Вести её по этой дороге... Мужик!.. Многое он посвятил себе]. Ведь было сказано, что ему ультиматум посылается. Ну да он ведь отрицал Учи..." − неясная запись. Посреди ночи ощутила сотрясение, как бы толчок, и затем вибрацию очень мелкую. Слышала, но не записала. Под утро: "Всё-таки болтунья и ничего не сделала". Видение буддийского монаха, молодого, слегка напомин[ающего] Ламу, приветствовав[шего] нас на пути в Дарджилинг, сидящего на скамье среди огромных кустов, залитых белыми цветами. Просыпаясь, видела около себя те же белые цветы. "Хризантемы".

--------------------------
Имя наборщика: isemkiv
Дата начала набора: 11.05.20
Дата окончания набора: 28.04.21
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 11.09.2021
Дата окончания редактирования: 11.09.2021
Вложения
0008.jpg
ТЕТРАДИ УРУСВАТИ
Администратор
Сообщения: 39519
Зарегистрирован: 23 янв 2018, 21:24

Re: Тетрадь № 2 (12.10.1924 - 19.06.1925) [49]

Сообщение ТЕТРАДИ УРУСВАТИ »

Разворот 8.
--------------------------

Ночь на 19-ое октября. "И в сущности гораздо больше". 1) Видение кустов с редкими белыми цветами. 2) Видение группы детишек. 3) Видение отвратительного человека почти лысого, в смокинге, сидящего за столом и что-то говорившего о назначении нового министра. 4) Видение очаровательного ребенка годовалого, прижавшегося щёчкой к лицу женщины, скрытой туманом. "11 часов утра". Видение каких-то записей неясно. Утро, 6 часов: "Условное выражение − погоня". Почему-то с ввязалось и [одно слово зачеркнуто] тоже синие глаза. "Всё это сдадим в архив. Сколько химических анализов последствий силы в животных. Совершатся в августе месяце. Совсем переехал к нам в дом. Мне хочется иметь деревце могучее, а то что же это?" Видение куста с тонкими длинными ветками, почти без листьев и коротеньким стволом. "Каждый актив имеет. Холодновато − хорошо. Storme − courage [англ.: Шторм − отвага]. Прекрасное местоположение. Потому закроем. Сейчас почти ничего нет для меня. Обновить зуб, а вместо этого. 5 и 3. Знающий. Отпраздновать папин приезд. Шангиду. The fruit is − enourmous knowlledge − conceivable [англ.: Плод − это огромные знания − постижимых]. Не сумели подойти. Несколько хороших людей упустили. Сумели избежать сыпной тиф офицерам". Смутное видение больничной палаты и фигура, вставляющая электрическую лампочку в патрон. "It is quite a busenes [англ.: Это настоящий бизнес]. Вибраций и других ощущений не замечала. Иногда только фразы произносились как бы много, или же я слышала их не ухом и головой, но скорее солнечным сплетением в области желудка. Было смутное видение Светика и какой-то балерины.
Днём. Световые явления.
"Не сумели избежать. We thought we have solved [англ.: Мы думали, что решили]". Два раза принимались читать алфавит." And give it to Mary as was propdesired [англ.: И отдай его Марии, как было велено].

Ночь на 20-ое октября. День ясный и свежий, хотелось спать, легла рано, в начале 10-ого заснула.

--------------------------
Имя наборщика: isemkiv
Дата начала набора: 11.05.20
Дата окончания набора: 28.04.21
Имя редактора: Юлия
Дата начала редактирования: 11.09.2021
Дата окончания редактирования: 11.09.2021
Вложения
0009.jpg
Ответить

Вернуться в «Серия «Огненный опыт». 1 редакция (1924-1940)»